Discurso del Excmo. Sr. Teniente General Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, Presidente del Consejo del Comando Revolucionario para la Salvación Nacional | UN | خطاب صاحب السعادة الفريق عمر حسن أحمد البشير، رئيس مجلس قيادة ثورة الانقاذ الوطني |
El ciudadano iraquí Mustafa Hassan Ahmad fue herido cuando navegaba en su barca por aguas del Shatt al-Arab y recibió un disparo en la pierna derecha, efectuado por la parte iraní. | UN | أصيب المواطن مصطفى حسن أحمد عندما كان في زورقه في مياه شط العرب بطلق ناري في ساقه الأيمن من قبل الجانب الإيراني. |
También tomamos nota de la causa Fiscalía c. Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, relativa a la situación en Darfur (Sudán). | UN | كما نحيط علما بقضية المدعي ضد عمر حسن أحمد البشير، المتعلقة بالحالة في دارفور، السودان. |
Decisión de la Sala de Cuestiones Preliminares de la Corte Penal Internacional relativa al Excmo. Sr. Omer Hassan Ahmad Al-Bashir, Presidente de la República del Sudán | UN | قرار الدائرة التمهيدية للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
Excmo. Sr. Presidente Omar Hassan Ahmad al-Bashir Presidente de la República del Sudán | UN | فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
FISCAL C. OMAR Hassan Ahmad AL-BASHIR | UN | قضية المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير |
FISCAL C. OMAR Hassan Ahmad AL BASHIR | UN | قضية المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير |
Los tres niños de 14 años, Hassan Ahmad Abu Zeid, Ashraf Moussa y Khaled Ghannam, fueron muertos por una sola bala de gran calibre, que alcanzó a uno en la espalda, a otro en la cabeza y a otro en el cuello. | UN | والصبية الثلاثة البالغة أعمارهم 14 سنة، وهم حسن أحمد أبو زيد، وأشرف موسى، وخالد غنام، لقوا مصرعهم بطلقة رصاص واحدة ثقيلة العيار أصابت أحدهم في ظهره وثان في رأسه وثالث في عنقه. |
El Fiscal contra Omar Hassan Ahmad Al-Bashir | UN | بــاء - المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير |
B. El Fiscal contra Omar Hassan Ahmad Al-Bashir | UN | باء - المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير |
c) En la situación en Darfur: Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, Ahmad Harun y Ali Kushayb. | UN | (ج) في الحالة في دارفور: عُمر حسن أحمد البشير، وأحمد هارون وعلي قشيب. |
Rechazo de la decisión de la Primera Sala de Cuestiones Preliminares de la Corte Penal Internacional sobre el Presidente Omar Hassan Ahmad al-Bashir de la República del Sudán | UN | :: رفض قرار الدائرة التمهيدية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
Comunicado de la Cumbre de Doha sobre la solidaridad con la República del Sudán y por la que se rechaza la decisión de la Primera Sala de Cuestiones Preliminares de la Corte Penal Internacional sobre el Presidente Omar Hassan Ahmad al-Bashir de la República del Sudán | UN | :: بيان قمة الدوحة بشأن التضامن مع جمهورية السودان في رفض قرار الدائرة التمهيدية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
Siguen pendientes las órdenes de detención en la causa El Fiscal c. Ahmad Muhammad Harun y Ali Muhammad Ali Abd-Al-Rahman y también en la causa El Fiscal c. Omar Hassan Ahmad Al Bashir. | UN | ولا تزال الأوامر بإلقاء القبض معلَّقة في قضية المدعي العام ضد أحمد محمد هارون وعلي محمد علي عبد الرحمن، وكذلك في قضية المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير. |
También quisiéramos señalar a la atención de la Asamblea que los dirigentes sudaneses, encabezados por el Presidente Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, han permitido que el pueblo de Sudán del Sur materializara su derecho a la libre determinación, en aras de la paz y la estabilidad del país. | UN | ونشير في هذا الصدد إلى أن القيادة السودانية، التي على رأسها الرئيس عمر حسن أحمد البشير، هي التي مكّنت أهل الجنوب من ممارسة حقهم في تقرير مصيرهم، والتزمت بذلك من أجل تحقيق السلام والاستقرار في البلاد. |
FISCAL c. OMAR Hassan Ahmad AL BASHIR | UN | المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير |
El observador informó al Comité que se había previsto que su delegación estuviera encabezada por el Excelentísimo Señor Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, Presidente del Sudán; sin embargo, según sostuvo, el país anfitrión había violado deliberadamente el Acuerdo relativo a la Sede al no expedir el visado al Presidente Al-Bashir. | UN | وأبلغ اللجنة بأنه كان من المفترض أن يرأس وفد بلده فخامة عمر حسن أحمد البشير، رئيس السودان، ولكنه زعم أن البلد المضيف انتهك عمداً اتفاق المقر بعدم إصدار تأشيرة للرئيس البشير. |
FISCALÍA C. OMAR Hassan Ahmad AL-BASHIR | UN | المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير |
- Excelentísimo Señor Omar Hassan Ahmad al-Bashir, Presidente de la República del Sudán | UN | - فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
Fiscalía c. Omar Hassan Ahmad Al Bashir | UN | المدعية العامة ضد عمر حسن أحمد البشير |
Habiendo escuchado el discurso del Excmo. Sr. Omer Hassan Ahmad Al-Bashir, Presidente de la República del Sudán y Presidente del 18º período ordinario de sesiones, | UN | بعد استماعه إلى خطاب فخامة الرئيس عمر حسن احمد البشير رئيس جمهورية السودان، ورئيس الدورة العادية (18) لمجلس الجامعة على مستوى القمة، |