Confié en que el piloto que me trajo hasta aquí me mantendría a salvo. | TED | وثقتُ بالطيار الذي تسلم القيادة ليطير بي إلى هنا ويحافظ على سلامتي. |
Está bien, vamos a tener que traer una línea nueva hasta aquí. | Open Subtitles | حسناً , سوف نضطر إلى ايصال سلك جديد إلى هنا |
Sr. Escalante, siento que condujera hasta aquí pero no estamos en libertad de discutir este problema con usted. | Open Subtitles | أنا آسف لأنك تكبدت عناء الطريق إلى هنا. نحن لسنا مخولين لمناقشة هذه الجدلية معك. |
Ahora, dígame cómo llegó hasta aquí sin que le viese la policía. | Open Subtitles | الآن أرني كيف صعدت الى هنا بدون ان تراك الشرطة |
De allí nos movemos hasta aquí, conseguimos gasolina, suministros para volver a la ciudad. | Open Subtitles | من هناك, يمكن ان نفعلها لهنا لديك غاز, مؤن ترجعنا الى المدينة |
No he venido hasta aquí para que me ganen unos horribles Monstrellas. | Open Subtitles | أسمع, لم أتى إلى هنا لكى أخسر من هؤلاء الوحوش |
Cómo me siguió hasta aquí y obtuvo el empleo en mi escuela. | Open Subtitles | كيف تبعني إلى هنا كيف حصل على عمل في مدرستي |
¿Desde cuándo haces toda la expedición hasta aquí en el medio de una campaña? | Open Subtitles | منذ متى تقوم برحلة كل هذا الطريق إلى هنا في منتصف الحملة؟ |
Y luego puede llevarme con el mariquita sobreprotector que me hizo venir hasta aquí para tomar una simple declaración. | Open Subtitles | ثم يمكنك أن تأخذني إلى المغالي في الحماية الذي جعلني أتي إلى هنا لأجل مجرد شهادة |
Esto es genial. Mi abuela solía arrastrarme hasta aquí, como, una vez al mes. | Open Subtitles | هذه عبقريّة، لقد اعتادت جدّتي على إحضاري إلى هنا مرّة كلّ شهر |
No sé por qué vinimos hasta aquí si en la ciudad hay buenos tipos. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أتينا إلى هنا بالرغم من وجود شباب في المدينة |
Pero en vez de eso, manejé hasta aquí para salvar tu extraño trasero. | Open Subtitles | لكن بدلا من ذلك قمت بالقيادة إلى هنا لإنقاذ حياتك الغريبة |
Las ondas de choque llegaron hasta aquí e hicieron volar muchas cosas. | Open Subtitles | موجة الأهتزاز واصلت طريقها إلى هنا دمرت الكثير من الأغراض |
Sé lo que debiste hacer para llegar hasta aquí, no soy idiota. | Open Subtitles | أعلم بما اضطررت لفعله لتأتي بنا إلى هنا لستُ حمقاء |
Bien, El real escándalo es si tomó un vuelo y vino hasta aquí. | Open Subtitles | حسناً الفضيحة الحقيقية بأنها هربت من الطائرة وجائت إلى هنا.. ؟ |
Pero si te siguen la pista hasta aquí, no sería culpa nuestra. | Open Subtitles | ولكنهم لو كانوا تعقبوك الى هنا, فلا شأن لنا بهذا |
Dime una cosa... hemos venido hasta aquí, pero no hemos ido a Goa. ¿Por qué? | Open Subtitles | لقد جاءنا الى هنا و لكننا لن نذهب الى جـوا ، لماذا ؟ |
- Debe habernos seguido hasta aquí. - ¡Él fue el que se llevó mi coche! | Open Subtitles | ـ لا بد انه لحقنا لهنا فحسب ـ ذلك الوغد قد أخذ سيارتي |
Lo que no queremos es que la nueva actitud de allá llegue hasta aquí. | Open Subtitles | ما لا نُريدُه أنَ ذلكَ السُلوك الجَديد هُناك يَأتي مُندَفِعاً إلى هُنا |
No vine hasta aquí para que mi papá no jugara en la final. | Open Subtitles | لم آتي كل هذه المسافة لأرى والدي جالس في المباراة النهائية |
¿Ha venido hasta aquí para decírmelo? | Open Subtitles | جئت كلّ هذا الطريق حتى هنا.. لتخبرني بذلك ؟ |
Has salido corriendo enfadada hasta aquí tres veces, así que ¿entiendo que quieres hablar? | Open Subtitles | لقد اندفعتِ إلي هنا غاضبة ثلاث مرات لذا افترض انكِ تودين التحدث؟ |
Oh, usted piensa que es algo, que caminar hasta aquí, agitando dinero en mi cara. | Open Subtitles | اكنتي تظنين انك ستحصلين علي ذلك بمجيئك الي هنا والقاء الاموال في جوهنا |
Yo llegué hasta aquí, pero tú continuaste. | Open Subtitles | هذا أقصى ما أستطعت الوصول إلية ولكنكِ أكملتِ |
Ahora, hemos llegado hasta aquí. Ya casi ha terminado. | Open Subtitles | لقد وصلنا لهذا الحد ونحن على وشك الإنتهاء |
Me he arrastrado hasta aquí, ¿crees que es fácil? | Open Subtitles | أنا أزحف هنا حتى لا يراني أحد و أنت تعتقد أن هذا سهل. |
Tenemos que arreglar esto. No sé cómo hemos llegado hasta aquí. | Open Subtitles | لست أدري لماذا وصلت بيننا الأمور إلى هذا الحد |
Bueno, vamos a navegar, quiero llevarlos navegando hasta aquí, a este lugar, en medio del Océano Pacífico. | TED | حسنًا، دعنا نبحر، أرغب في أخذكم لنبحر معًا هنا. إلى هذا المكان، في وسط المحيط الهادي. |
Siento haberte arrastrado hasta aquí. | Open Subtitles | إنى آسفة. آسفة حتى استدرجتكِ إلى هذا المكان. |