"hasta el lunes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حتى يوم الاثنين
        
    • إلى يوم الاثنين
        
    • حتى يوم الإثنين
        
    • حتى الأثنين
        
    • حتى يوم الأثنين
        
    • أراك يوم الاثنين
        
    • حتى اﻻثنين
        
    • حتى الإثنين
        
    • مكان العمل حتى يوم اﻻثنين
        
    • ليوم الاثنين
        
    • قبل يوم الاثنين
        
    • قبل الإثنين
        
    • أراكِ بيوم الإثنين
        
    • حتي يوم الاثنين
        
    • حتّى يوم الإثنين
        
    Bien, Sherri del tiempo, ya que ha sido tan honrada, le daré hasta el lunes. Open Subtitles حسنا، شيري الوقت، ومنذ ذلك الحين تم تكريم ذلك، سأعطيك حتى يوم الاثنين.
    Sigue el dinero, idiota. Tienes hasta el lunes para decirme la verdad. Open Subtitles الحق بالمال ايها الوغد لديك حتى يوم الاثنين لتعطيني الحقيقه
    No obstante, evidentemente, si alguna delegación tiene objeciones, estaremos dispuestos a esperar hasta el lunes. UN ولكن، إذا كانت هناك اعتراضات لدى أي وفد، فسنكون بالطبع مستعدين للانتظار إلى يوم الاثنين.
    Desafortunadamente es día de gracias. La embajada está cerrad hasta el lunes. Open Subtitles لسوء الحظ، إنه عيد الفِصح السفارة مُغلقة حتى يوم الإثنين.
    Si esperamos hasta el lunes, se habrá caducado. Open Subtitles لو انتظرنا حتى الأثنين, فسينتهى الوقت حتما
    No deberá presentarse hasta el lunes, así que estará seguro hasta entonces, ¿Está bien? Open Subtitles لن يتم إستدعاءه حتى يوم الأثنين حسناً، أسيكون بأمان حتى ذلك الحين؟
    Y, uh, no van a poder darme mis resultados hasta el lunes. Open Subtitles و لن يكونوا قادرين على اعطائي النتائج حتى يوم الاثنين
    Estas son tonterias, el puede espera hasta el lunes hasta que regrese. Open Subtitles هذا هراء إنه يمكن الانتظار حتى يوم الاثنين وحتى أعود
    Si no es así, probablemente tengamos que aplazar la adopción de medidas hasta el lunes. UN وإلا فربما سيتعيــن علينا أن نرجئ النظر فيه حتى يوم الاثنين.
    Mañana es sábado. No lo harán hasta el lunes. Open Subtitles اليوم السبت.البنك لن يصادر حتى يوم الاثنين.
    No esperaba que volvieras hasta el lunes. Open Subtitles لم أكن أتوقع لكم مرة أخرى حتى يوم الاثنين.
    Ahora, todos deberán estar... a las 6 p.m. esta noche y quedarse hasta el lunes. Open Subtitles ستكونون هناك السادسة مساء الليلة و ستظلوا هناك حتى يوم الاثنين
    Así que la tormenta tropical Willy estará con nosotros hasta el lunes. Open Subtitles العاصفة الاستوائية ويلي سوف تكون معنا على الاقل إلى يوم الاثنين
    La Comisión decidió aplazar hasta el lunes 18 de octubre de 2004 la adopción de medidas respecto de los proyectos de propuestas. UN وقررت اللجنة أن ترجئ اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات إلى يوم الاثنين 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Nadie llegará hasta el lunes. Open Subtitles لكنهم ربما لا يفعلون هذا قبل بضعة أيام لا يوجد أحد حتى يوم الإثنين
    Es que no podíamos esperar hasta el lunes para averiguarlo. Open Subtitles فقط لا يمكننا الأنتظار حتى الأثنين حتى نكتشف
    Ahora tienes un día y medio de descanso hasta el lunes. Open Subtitles الأن لديك استراحة يوم ونصف حتى يوم الأثنين
    - Tengo que irme, hasta el lunes. Open Subtitles ليلة سعيدة، (ماري) أنا يجب أن أسرع أراك يوم الاثنين
    No puedo esperar hasta el lunes. - No puedo. Open Subtitles لا يمكنني الانتظار حتى الإثنين لا أستطيع
    Señor Huddleston, me había dado hasta el lunes. Open Subtitles سيد هدلستون ما معنى هذا؟ لقد كان الإتفاق ليوم الاثنين
    Lo siento, pero el Sr. Cooke está fuera del país hasta el lunes. Open Subtitles أنا آسفة جداً يا سيدي، ولكن السيد كوك لن يعود من خارج البلاد قبل يوم الاثنين
    No lo esperamos hasta el lunes. Se ha tomado unos días libres. Open Subtitles آسفة، لا نتوقع عودته قبل الإثنين أخذ عطلة لبضعة أيام
    hasta el lunes. Open Subtitles أراكِ بيوم الإثنين.
    Si esos pájaros son para él, sepa que no volverá hasta el lunes. Open Subtitles انه لن يعود حتي يوم الاثنين انا اعني اذا كانوا هؤلاء الطيور له
    Pregunta si puede esperar hasta el lunes en la fábrica. Open Subtitles أيمكن للأمر الإنتظار حتّى يوم الإثنين بالعمل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus