"hasta matarlo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حتى الموت
        
    • حتى يموت
        
    • للضرب حتى
        
    Ese anillo estaba en su puño anoche, cuando golpeó a un hombre hasta matarlo. Open Subtitles ذلك الخاتم كان في قبضته عندما ضرب رجلا حتى الموت بواسطته,البارحة فقط
    El único tratamiento alternativo es congelar el gusano hasta matarlo... bajando la temperatura corporal mediante un baño con hielo. Open Subtitles العلاج الوحيد المتبقي هو تجميد الغطاء حتى الموت عن طريق خفض درجة حرارة الجسم بحمام ثلج
    Fue amenazado con que le golpearían hasta matarlo en la siguiente ocasión. UN وأُدعي أنه هُدﱢد بالضرب حتى الموت في المرة المقبلة.
    Dos semanas después, como no podía trabajar, porque padecía de malaria, los soldados, al parecer, lo golpearon y le dieron de puntapiés hasta matarlo. UN وبعد أسبوعين، قيل إن الجنود قد ضربوه وركلوه حتى الموت نظرا لعدم قدرته على العمل، إذ إنه كان يعاني من الملاريا.
    Me dijeron que le pegara hasta matarlo o yo moriría. Open Subtitles اخبروني ان اضربه حتى يموت والا انا سأقُتل.
    Al día siguiente la población identificó a uno de los asaltantes y lo apaleó hasta matarlo. UN وفي اليوم التالي، تعرف أهالي البلدة على أحد المعتدين وضربوه حتى الموت.
    Sí, claro. ¿Acaso crees que podremos apuñalar al monstruo hasta matarlo? Open Subtitles حسنا .. هل تظن أنك ستطعن هذا اللعين حتى الموت
    Fué al ring de boxeo por dinero... y golpeó a su oponente hasta matarlo. Open Subtitles دخل حلبة الملاكمة للمال وهو ضرب منافسه حتى الموت
    Mi marido lo agarró in fraganti... y lo apuñaló hasta matarlo. Open Subtitles زوجي مسكه متلبّس بالجريمة وطعنه حتى الموت
    ¿En serio somos sospechosos de machacar a un hombre hasta matarlo? Open Subtitles هل هناك اشتباه اننا ضربنا الرجل حتى الموت ؟
    Si le golpeas hasta matarlo, no podrá decirnos nada. Open Subtitles إذا ضربتيه حتى الموت لن يستطيع اخبارنــا
    Un mes después, alguien entró a la fuerza en el desván de mi papá, lo golpeó hasta matarlo, y quemaron su estudio. Open Subtitles بعد شهر, اقتحم أحدهم ,مسكن والدي وضربه حتى الموت واشعل النار في مرسمه
    Y luego tomaré la pierna y golpearé Scott con ella hasta matarlo. Open Subtitles وبعد ذلك سآخُذْ هذه الساقِ وسَأَضْربُ حتى الموت
    ¿Qué clase de psicopata apuñala a un hombre hasta matarlo y luego se toma una taza de café? Open Subtitles ما هو نوع المختل الى طعن رجل حتى الموت ويشرب قهوة؟
    No, lo golpearon hasta matarlo en Ia Comisaría Jeppe. Tengo la declaración médica sobre sus lesiones. Open Subtitles لقد تم ضربه حتى الموت في المحطة لدي شهادات طبية لإصاباته
    Una vez vi a Gaminsky estrangular a un hippy hasta matarlo con su propia coleta. Open Subtitles لقد شاهدت جامنسكي مره يخنق هيبي حتى الموت بواسطه شعره المربوط كـ ذيل حصان
    Creo que alguien encontró las alas del ángel y lo golpeó con ellas hasta matarlo. Open Subtitles أعتقد أن أحدهم وجد للتو أجنحة الملاك وضربه بهم حتى الموت
    Ayuda estar lejos de la zona habitada si vas a golpear a alguien hasta matarlo. Open Subtitles هذآ المكان بعيد عن المدينة أذآ أردتي ضرب شخص حتى الموت
    Al salir, el ladrón se cruzó con un guardia de seguridad y lo golpeó casi hasta matarlo. Open Subtitles وفي طريقه للخروج صادف السارق الحرس وضربه حتى الموت
    Aquí es donde unos adolescentes golpearon a un gay hasta matarlo. Open Subtitles هذا هو المكان بعض المراهقين يضربون رجل شاذ حتى الموت.
    La primera vez, el gorila se cae, el perro lo coge y lo gira hasta matarlo. Open Subtitles ... في أول مرة يسقط فيها الغوريلا الكلب يمسك به ويشده في كل مكان حتى يموت
    El 14 de agosto, luego del funeral del grecochipriota que había sido golpeado hasta matarlo, cerca de 200 grecochipriotas entraron a la zona de amortiguación en Dherinia y se acercaron a la línea de cesación del fuego de las fuerzas turcas. UN ٦ - وفي ١٤ آب/أغسطس، دخل نحو ٢٠٠ قبرصي يوناني، في أعقاب تشييع جنازة القبرصي اليوناني الذي تعرض للضرب حتى الموت، إلى المنطقة العازلة في درينيا واقتربوا من خط وقف إطلاق النار للقوات التركية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus