Ese anillo estaba en su puño anoche, cuando golpeó a un hombre hasta matarlo. | Open Subtitles | ذلك الخاتم كان في قبضته عندما ضرب رجلا حتى الموت بواسطته,البارحة فقط |
El único tratamiento alternativo es congelar el gusano hasta matarlo... bajando la temperatura corporal mediante un baño con hielo. | Open Subtitles | العلاج الوحيد المتبقي هو تجميد الغطاء حتى الموت عن طريق خفض درجة حرارة الجسم بحمام ثلج |
Fue amenazado con que le golpearían hasta matarlo en la siguiente ocasión. | UN | وأُدعي أنه هُدﱢد بالضرب حتى الموت في المرة المقبلة. |
Dos semanas después, como no podía trabajar, porque padecía de malaria, los soldados, al parecer, lo golpearon y le dieron de puntapiés hasta matarlo. | UN | وبعد أسبوعين، قيل إن الجنود قد ضربوه وركلوه حتى الموت نظرا لعدم قدرته على العمل، إذ إنه كان يعاني من الملاريا. |
Me dijeron que le pegara hasta matarlo o yo moriría. | Open Subtitles | اخبروني ان اضربه حتى يموت والا انا سأقُتل. |
Al día siguiente la población identificó a uno de los asaltantes y lo apaleó hasta matarlo. | UN | وفي اليوم التالي، تعرف أهالي البلدة على أحد المعتدين وضربوه حتى الموت. |
Sí, claro. ¿Acaso crees que podremos apuñalar al monstruo hasta matarlo? | Open Subtitles | حسنا .. هل تظن أنك ستطعن هذا اللعين حتى الموت |
Fué al ring de boxeo por dinero... y golpeó a su oponente hasta matarlo. | Open Subtitles | دخل حلبة الملاكمة للمال وهو ضرب منافسه حتى الموت |
Mi marido lo agarró in fraganti... y lo apuñaló hasta matarlo. | Open Subtitles | زوجي مسكه متلبّس بالجريمة وطعنه حتى الموت |
¿En serio somos sospechosos de machacar a un hombre hasta matarlo? | Open Subtitles | هل هناك اشتباه اننا ضربنا الرجل حتى الموت ؟ |
Si le golpeas hasta matarlo, no podrá decirnos nada. | Open Subtitles | إذا ضربتيه حتى الموت لن يستطيع اخبارنــا |
Un mes después, alguien entró a la fuerza en el desván de mi papá, lo golpeó hasta matarlo, y quemaron su estudio. | Open Subtitles | بعد شهر, اقتحم أحدهم ,مسكن والدي وضربه حتى الموت واشعل النار في مرسمه |
Y luego tomaré la pierna y golpearé Scott con ella hasta matarlo. | Open Subtitles | وبعد ذلك سآخُذْ هذه الساقِ وسَأَضْربُ حتى الموت |
¿Qué clase de psicopata apuñala a un hombre hasta matarlo y luego se toma una taza de café? | Open Subtitles | ما هو نوع المختل الى طعن رجل حتى الموت ويشرب قهوة؟ |
No, lo golpearon hasta matarlo en Ia Comisaría Jeppe. Tengo la declaración médica sobre sus lesiones. | Open Subtitles | لقد تم ضربه حتى الموت في المحطة لدي شهادات طبية لإصاباته |
Una vez vi a Gaminsky estrangular a un hippy hasta matarlo con su propia coleta. | Open Subtitles | لقد شاهدت جامنسكي مره يخنق هيبي حتى الموت بواسطه شعره المربوط كـ ذيل حصان |
Creo que alguien encontró las alas del ángel y lo golpeó con ellas hasta matarlo. | Open Subtitles | أعتقد أن أحدهم وجد للتو أجنحة الملاك وضربه بهم حتى الموت |
Ayuda estar lejos de la zona habitada si vas a golpear a alguien hasta matarlo. | Open Subtitles | هذآ المكان بعيد عن المدينة أذآ أردتي ضرب شخص حتى الموت |
Al salir, el ladrón se cruzó con un guardia de seguridad y lo golpeó casi hasta matarlo. | Open Subtitles | وفي طريقه للخروج صادف السارق الحرس وضربه حتى الموت |
Aquí es donde unos adolescentes golpearon a un gay hasta matarlo. | Open Subtitles | هذا هو المكان بعض المراهقين يضربون رجل شاذ حتى الموت. |
La primera vez, el gorila se cae, el perro lo coge y lo gira hasta matarlo. | Open Subtitles | ... في أول مرة يسقط فيها الغوريلا الكلب يمسك به ويشده في كل مكان حتى يموت |
El 14 de agosto, luego del funeral del grecochipriota que había sido golpeado hasta matarlo, cerca de 200 grecochipriotas entraron a la zona de amortiguación en Dherinia y se acercaron a la línea de cesación del fuego de las fuerzas turcas. | UN | ٦ - وفي ١٤ آب/أغسطس، دخل نحو ٢٠٠ قبرصي يوناني، في أعقاب تشييع جنازة القبرصي اليوناني الذي تعرض للضرب حتى الموت، إلى المنطقة العازلة في درينيا واقتربوا من خط وقف إطلاق النار للقوات التركية. |