"hay algo que no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هناك شيء لا
        
    • هناك شيء لم
        
    • هناك شئ لم
        
    • هناك شئ لا
        
    • هناك أمر لا
        
    • هناك أي شيء لا
        
    • هنالك شيئاً لا
        
    • هناك شيء كنت لا
        
    • هناك شيئ لا
        
    • شيء ما لا
        
    • هناك أي شيءانت
        
    • هناك شئ واحد لا
        
    • هنالك أي شيء لا
        
    • هنالك شيء لم
        
    • هناك ما لا
        
    Hace cuatro o cinco años que empecé a hacer esto y si hay algo que no deja de impresionarme es lo increíble que es esto para la comunicación. TED أنا أقوم بذلك لأكثر منذ 5 سنوات، و إذا كان هناك شيء لا يبهرني يوميًا. إنها مدهشة بالفعل أن هذا كله من أجل التواصل.
    hay algo que no nos has contado y tengo derecho a saberlo. Open Subtitles هناك شيء لا تخبرهُ لنا ، لدي الحق في معرفتهِ
    No estuve mirando a la derecha o a la izquierda así que hay algo que no vi claramente. Open Subtitles لم أكن أنظر إلى اليمين أو اليسار.. لذا هناك شيء لم أره بوضوح
    Si hay algo que no nos estás contando... ahora es un buen momento. Open Subtitles اذا كان هناك شئ لم تخبرينا به فهذا هو الوقت المناسب
    Oh, dices que no, pero, uh, pienso que hay algo que no me estás contando Open Subtitles أنتِ تقولين لا , لكن حدسي يقول لي أن هناك شئ لا تخبريني به
    No es un muy buen plan. Bueno, puede apostar a que hay algo que no nos está contando. Open Subtitles أنها ليست خطة جيدة حسنا , يمكن أن تراهن أن هناك شيء لا يخبرنا به
    Solo estaba diciendo que si hay algo que no queráis ver en los periódicos, decídmelo ahora y entonces puedo arreglarlo. Open Subtitles كنت أقول فقط أنه إذا كان هناك شيء لا تريدون رؤيته في الصحف اخبروني الآن وسأتولى الأمر
    Parece una nueve milímetros por la forma. Pero hay algo que no encaja. Open Subtitles يبدو كعيار 9 ملليمتر في الرأس ولكن هناك شيء لا يتناسب
    ¡Si hay algo que no aguanto, son los traidores! Open Subtitles إن كان هناك شيء لا أطيق تحمله فهو الغدر المزدوج
    hay algo que no está del todo bien en ella, ¿verdad? Open Subtitles هناك شيء لا يبدو صحيحا حول هذا اليس كذلك؟
    Los dos sabemos que hay algo que no me estás contando, ¿vale? Open Subtitles إنظر ، نحن الاثنان نعلم أن هناك شيء لا تخبريني به ، حسناً ؟
    Bueno, seguro que hay algo que no nos está diciendo, ¿verdad? Open Subtitles حسنًا، إذن هناك شيء لم تُخبرينا به، صحيح؟
    Aunque hay algo que no puedo descifrar. Open Subtitles لكن هناك شيء لم أستطع فهمه تمامًا، مع ذلك
    hay algo que no le dije a mamá y en verdad tiene que saber. Open Subtitles هناك شيء لم أخبر أمـي به، وأريدها أن تعرف بشدة.
    No, hay algo más. hay algo que no me ha contado Open Subtitles هناك شئ أكثر من ذلك هناك شئ لم تخبرينى به
    General, hay algo que no entiendo. Open Subtitles جنرال, هناك شئ لا أفهمه
    Si hay algo que no soporto de usted es su condenada autocomplacencia. Open Subtitles هناك أمر لا أستطيع أن أفهمه منك رضاك عن نفسك المحيِر
    Necesitamos saber si hay algo que no recuerdo, y siento... Open Subtitles نحن نحتاج أن نعرف إذا ما كان هناك أي شيء لا نتذكره
    Ésa no esa una buena idea. hay algo que no sabes. Open Subtitles هذه ليست فكرة جيدة هنالك شيئاً لا تـعرفه
    ¿Hay algo que no quieren que veamos? Open Subtitles هل هناك شيء كنت لا تريد لنا أن نرى؟
    Y si hay algo que no quieres ver, es una Pesadilla enojada. Open Subtitles ولو كان هناك شيئ لا تريده فهو تنين كابوسي غاضب
    Mi línea favorita es la primera: "hay algo que no ama una pared". TED وبيتي المفضل منها هو الأول: "يوجد شيء ما لا يحب الجدران."
    ¿hay algo que no estarías dispuesto a hacer por esta empresa? Open Subtitles هل هناك أي شيءانت على استعداد للقيام به لهذه الشركة؟
    Si hay algo que no aguanto es a los reclutas, con sus aires de superioridad moral herida. Open Subtitles لو كان هناك شئ واحد لا يمكننى ان اتقبله فهو الرجال المتطوعون , بهواهم بالاستعلاء الاخلاقى المريض
    Pregúntale si hay algo que no sepamos que no come. Open Subtitles ارجوك اسألها اذا هنالك أي شيء لا نعلموه نحن حول الشيء الذي لا تأكله من اجل الرحلة
    hay algo que no te he dicho. Open Subtitles أنظري، هنالك شيء لم أخبرك به
    Ves, por eso es que te despedí. Siempre hay algo que no me cuentas. Open Subtitles هذا هو سبب فصلي لكِ لأنه دوماً هناك ما لا تخبرينني به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus