"hay de usted" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عنكِ
        
    • عنك يا سيدي
        
    ¿Qué hay de usted, Doc? Open Subtitles ماذا عنكِ يا دكتوره ؟ ؟
    ¿Qué hay de usted, Dra. Grey? Open Subtitles ماذا عنكِ أيتها الطبيبة (جراي)؟
    ¿Y qué hay de usted, señora? Open Subtitles وماذا عنكِ يا سيدتي؟
    ¿Qué hay de usted y el (Stark) Yo no sé cómo Debido a lidiar con su comida? Open Subtitles ماذا عنكِ أنتِ و (ستارك) كيف لا أعرف أنكما كنتما تتناولان وجبة؟
    ¿Y qué hay de usted, señor, busca hacer una proclama? Open Subtitles و ماذا عنك يا سيدي, هل تبحث عن توضيح نقطة؟
    ¿Y qué hay de usted, Srta. Blume? Open Subtitles الأن ، ماذا عنكِ ، آنسة "بلوم" ؟
    ¿Qué hay de usted, Miss Erstwhile? ¿La está pasando bien? Open Subtitles وماذا عنكِ يا آنسة ( إيرستوايل ) هل تستمتعين بوقتك ؟
    ¿Qué hay de usted, Señora? Open Subtitles ماذا عنكِ سيدتي؟
    ¿Y qué hay de usted, Madame Sabine de Barra? Open Subtitles ماذا عنكِ يا سيدة (سابين دي بارا)؟
    Que hay de usted, Dr. Tyler? Open Subtitles ماذا عنكِ أيتّها الـ د. (تايلور) ـ ؟
    ¿Y qué hay de usted, Srta. Holder? Open Subtitles وماذا عنكِ ، آنسة (هولدر)؟
    ¿Qué hay de usted, señora Morrison? Open Subtitles ماذا عنكِ سيدة (موريسون)؟
    ¿Qué hay de usted? Open Subtitles ماذا عنكِ ؟
    ¿Qué hay de usted? Open Subtitles ماذا عنكِ ؟
    ¿Y qué hay de usted, Srta. Danvers? Open Subtitles ماذا عنكِ يا سيدة (دانفيرس)؟
    - ¿Qué hay de usted? Open Subtitles -ماذا عنك يا سيدي ؟ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus