No hay forma de que le guste sabiendo que a mí me gusta tanto. | Open Subtitles | من المستحيل أن يغرم بي جداً , إذا علم أني مغرم به |
No hay forma de que ella pasara tres días en esa cabaña. | Open Subtitles | من المستحيل أن تكون قضت 3 أيام في هذه الحجرة |
Escucha, no hay forma de que Ruzek tuviese algo con la víctima. | Open Subtitles | اسمعي, مستحيل أن روزيك لديه شيء ما مع تلك الضحية |
Bueno, con toda esta deuda y nada de ganancias, no hay forma de que podamos seguir con los pagos del banco. | Open Subtitles | حسنا , مع كل هذا الدين وبلا دخل , ليس هناك طريقة بأننا سنكون قادرين لمواصلة دفعات مصرفنا |
No hay forma de que pueda hacer un intento razonable y que aun | Open Subtitles | يستحيل أن أقوم بمحاولة معقولة وأكمل مهامي الأخرى في الوقت نفسه |
No hay forma de que el gancho pueda agarrarse a ese suelo. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكن ان يتعلق بها الخطاف فى التربة. |
Incluso si Magnus la derriba, no hay forma de que ella nos devuelva el traje. | Open Subtitles | حتى لو قامت ماغنوس يالقبض عليه من المستحيل أن تقوم بتسليم البدلة لنا |
No hay forma de que el robot no haya escuchado los disparos. | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون الرجل الآلي لم يسمع إطلاق النار |
No hay forma de que me puedan arrastrar 350 metros por ahí. | Open Subtitles | من المستحيل أن تقوم بسحبي 400 متر من هنا ؟ |
Te lo estoy diciendo, no hay forma de que papá haya comprado todo él mismo. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك ، من المستحيل أن أبي اشترى كل هذه المستلزمات لوحده |
Danny, no hay forma de que todas mis cosas entren en este pequeño cuarto. | Open Subtitles | داني ، من المستحيل أن تبقى أشيائي في هذه الغرفة الصغيرة |
No hay forma de que vaya a terminar en una caja envuelta en plástico. Voy a ser cremada... | Open Subtitles | من المستحيل أن ينتهي بي المطاف ملفوفة في بلاستيك ومرمية في مكب نفايات |
Después de la actuación vi no hay forma de que haga otra cosa. | Open Subtitles | بعد الأداء الذي رأيته للتو مستحيل أن تعملي بأي شيء آخر |
Escucha, no hay forma de que Ruzek... tuviese algo con la víctima. | Open Subtitles | اسمعي, مستحيل أن روزيك لديه شيء ما مع تلك الضحية |
No hay forma de que puedan ganar. | Open Subtitles | ليست هناك طريقة لك أَنْ تَرْبحَ. |
¿Hay forma de que no estén aquí? | Open Subtitles | هل هناك طريقة تجعلهم يغادرون المكان |
No hay forma de que las balas atraviesen. | Open Subtitles | من الحديد المضاعف ، يستحيل أن يخترقه الرصاص |
Sí, no hay forma de que hubiera podido abrir esta escotilla desde dentro. | Open Subtitles | أجل، لا توجد طريقة يمكنه أن يفتح هذا الباب من الداخل. |
No hay forma de que podamos llevarlas todo el camino de vuelta al Fuerte. | Open Subtitles | محال أن نحمله طوال طريق عودتنا إلى المعقل |
Oh, rayos. No hay forma de que quepan todas las maletas. | Open Subtitles | تبا من المستحيل ان تستوعب السيارة كل هذه الحقائب |
Y no hay forma de que lo atrape si estoy en la cárcel. | Open Subtitles | ولا يوجد طريقة أستطيع الإمساك به إذا كنت في سجن التأديب. |
Bueno, él se ha ligado públicamente a Pep Athletics, así que no hay forma de que vaya a votar contra ellos ahora. | Open Subtitles | حسناً، لقد ربط نفسه علناً بألعاب التشجيع، لذا من المُستحيل أن يُصوّت ضدّهم الآن. |
No hay forma de que pueda atravesarla. | Open Subtitles | من المحال أن تستطيع الوصول للبوابة |
No hay forma de que esta haya sido su primera prueba sobre humanos. | Open Subtitles | يستحيل ان تكون هذه تجربته الاولى على البشر |
Ahora bien, si es una criada, no hay forma de que pudiera comprarse unos pendientes de perlas. | TED | والآن، إذا كانت خادمة فليس هناك مجال أبداً بأن تتحمل تكلفة زوج من أقراط الؤلؤ |
Mientras tanto, no hay forma de que abandones el tren. | Open Subtitles | في هذه الأثناء ليس هناك من طريقة يمكنك من خلالها الخلاص سأقوم بأحضار الشرطة. |
Incluso si alguien tiene la receta y los ingredientes, no hay forma de que hayan logrado una con exacto perfil químico. | Open Subtitles | حتى لو أن شخص لديه الوصفة والمكونات فمن المستحيل أن يخرج بنفس الأوصاف الكيماوية بالضبط |