| No Hay muchas cosas que vayan dejando residuos de azufre tras ellos. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الأشياء التي تترك ورائها بقايا كبريتية |
| Hay muchas cosas que se pueden hacer con este material. | TED | لذلك هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن تُصُنع بهذه المادة. |
| Pero, bueno, Hay muchas cosas que no habrías aprendido en Santa Bárbara. | Open Subtitles | و لكن هناك أشياء كثيرة لن تجديها خارج سانتا باربرا |
| Con la venia del tribunal, aquí Hay muchas cosas que podemos defender y debatir durante horas y horas. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التي يمكننا أن نقف هنا ونتجادل بشأنها لساعات في حتى النهاية |
| Estoy creciendo, y Hay muchas cosas que me gustaría poder-- | Open Subtitles | انظر إنني أتقدم في العمر ومازال هناك الكثير من الأمور التي أتمنى أن أستطيع |
| Hay muchas cosas que todavia no he hecho. | Open Subtitles | انا لم افكر كثيرًا ان لم يكن هناك الكثير من الاشياء التي لم افعلها بعد |
| Sin embargo, Hay muchas cosas que no pueden hacer. | UN | إلا أن هناك الكثير الذي لا تستطيع الحكومات أن تقوم به. |
| La buena noticia es que Hay muchas cosas que podemos hacer contra este proceso. | UN | بيد أن ما يدعو إلى التفاؤل هو أن هناك الكثير مما يمكن أن نفعله في مواجهة هذا الخطر. |
| Mira chico, Hay muchas cosas que pasan por aquí que no entiendes. | Open Subtitles | انظر يافتى، هنالك الكثير مما يدور هنا مما لا تفهمه |
| Así que Hay muchas cosas que podemos hacer para prevenir o atrasar el inicio del alzhéimer. | TED | هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن نفعلها لنمنع أو نؤجل بداية الألزهايمر. |
| Hay muchas cosas que aparecen al mirar. | TED | هناك الكثير من الأشياء التي تظهر. |
| Hay muchas cosas que no puedes contar a otros. | Open Subtitles | أعتقد دائماً بأن هناك الكثير من الأشياء التي لا يجب أن تحكيها. |
| Hay muchas cosas que tu otro abogado no hizo y que yo haré. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي لم يقم بها محاميك السابق و التي سأقوم بها أنا |
| Hay muchas cosas que no he-- Ciertas cosas que necesito-- | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي لم أتمكن هناك أشياء محددة أحتاج إليها |
| Hay muchas cosas que podemos hacer, pero no podemos permitir que lo hagan. | Open Subtitles | هناك أشياء كثيرة يمكننا فعلها لكننا غير مسموح لنا القيام بها |
| Consideramos que Hay muchas cosas que apreciar. | UN | وقد وجدنا أن هناك أشياء كثيرة موضع التقدير. |
| Hay muchas cosas que todavía no sabemos al respecto. | TED | هناك العديد من الأشياء التي لا نعلم عنها بعد. |
| Los entiendo. Pero, Hay muchas cosas que deben saber, y quiero que abran sus mentes, que las mantengan abiertas y cambien su perspectiva acerca de las abejas. | TED | أتفهم ذلك. ولكن هناك العديد من الأشياء لنعرفها وأريدكم أن تفتحوا عقولكم هنا إبقوها مفتوحة، وغيروا نظرتكم لنحل العسل |
| Mira. Hay muchas cosas que tendremos que hacer antes de que algo pase. | Open Subtitles | .هناك الكثير من الأمور التي لابد أن نخوض بها قبل حدوث أي شيء |
| Creo que Hay muchas cosas que pueden hacerte caer de espaldas. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك الكثير من الاشياء التي من الممكن ان تشغلك |
| Sin embargo, Hay muchas cosas que no pueden hacer. | UN | إلا أن هناك الكثير الذي لا تستطيع الحكومات أن تقوم به. |
| La buena noticia es que Hay muchas cosas que podemos hacer contra este proceso. | UN | بيد أن ما يدعو إلى التفاؤل هو أن هناك الكثير مما يمكن أن نفعله في مواجهة هذا الخطر. |
| Creo que Hay muchas cosas que podemos hacer | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هنالك الكثير مما نستطيع أن نفعله |
| Hay muchas cosas que no sabemos. | Open Subtitles | هُناك اشياء كثيره نحنُ لا نعرفها |
| Pero Hay muchas cosas que quería hacer juntos. | Open Subtitles | لكن هناك العديد من الأمور التي اريد ان نفعلها معا. |
| No obstante, Hay muchas cosas que me gustaría saber. | Open Subtitles | ولكن ليس بعد, هناك الكثير الذى أود معرفته |
| Hay muchas cosas que el gobierno coreano ha mantenido ocultas a Washington. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التى أخفتها الحكومة الكورية عن واشنطن |
| Bueno, Hay muchas cosas que hacer allí. | Open Subtitles | حسناً , يوجد العديد من الأشياء لتقومون بها . |
| Hay muchas cosas que no sabemos sobre la número cuarenta y siete. | Open Subtitles | لكن ما زال هنالك العديد من الأمور المحيرة بشأن العضو رقم 47 |
| Segundo, Hay muchas cosas que podemos hacer. | TED | ثانيًا، هنالك الكثير من الأشياء التي نستطيع فعلها. |