"hay tres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هناك ثلاثة
        
    • هناك ثلاث
        
    • وهناك ثلاثة
        
    • وهناك ثلاث
        
    • يوجد ثلاثة
        
    • هنالك ثلاثة
        
    • توجد ثلاثة
        
    • هنالك ثلاث
        
    • يوجد ثلاث
        
    • ثﻻثة
        
    • ثمة ثلاثة
        
    • وثمة ثلاثة
        
    • وتوجد ثلاثة
        
    • توجد ثلاث
        
    • وتوجد ثلاث
        
    En las deliberaciones celebradas durante el proceso se ha determinado que Hay tres grandes esferas que merecen un estudio profundo. UN وبناء على المناقشات التي جرت خلال العملية، يتضح أن هناك ثلاثة مجالات عامة تستحق المزيد من الدراسة.
    Hay tres aspectos del informe que llamaron la atención de mi delegación en particular. UN وعلى وجه الخصوص، هناك ثلاثة جوانب في التقرير استرعت انتباه وفد بلدي.
    A este respecto, Hay tres esferas prominentes que necesitan acuerdos y acciones para profundizar y hacer más efectivas las relaciones: UN وفي هذا الصدد، هناك ثلاثة مجالات بارزة تحتاج إلى الاتفاق واتخاذ الإجراءات اللازمة لتعميق العلاقات وزيادة فعاليتها:
    Además, Hay tres juezas, dos abogadas y una Secretaria de juzgado en el Palacio de Justicia de Moroni. UN بالإضافة إلى ذلك، هناك ثلاث قاضيات ومحاميتان ومُسجلة واحدة يمارسن مهامهن بقصر العدالة في موروني.
    Hay tres puntos en los que me gustaría hacer incapie ya que creo que son la base de este proyecto. TED الآن، هناك ثلاث نقاط هامة أريد أن أشدد عليها والتي أعتقد أنها أثرت حقاً في هذا المشروع.
    Sólo Hay tres teléfonos alámbricos por cada 1.000 personas, en comparación con 11 en otros países en desarrollo. UN وهناك ثلاثة خطوط فقط لكل 000 1 شخص، مقابل 11 خطاً في بلدان نامية أخرى.
    Hay tres cosas en particular que hice y voy a describirlas primero, antes de hablar de mi trabajo. TED هناك ثلاثة أشياء معينة قمت بها وسأقوم بذكرها أولا, ثم أتحدث عن بعض من عملي
    Y para lograrlo, Hay tres ideologías fundamentales con las que todos debemos estar de acuerdo. TED ولكي نقومُ بذلك، هناك ثلاثة مفاهيم جوهرية يتوجبُ علينا جميعًا أن نتفق عليها.
    Hay tres sistemas básicos en un reciclador de circuito cerrado. El sistema fundamental se conoce como el ciclo de respiración. TED هناك ثلاثة أنظمة أساسية لنظام إعادة التنفس الدائري المغلق. والجزء الأكثر أساسية في الأنظمة هو حلقة التنفس
    Hay tres votos en este tablón, y quieres deshacerte de uno de esos lados conmigo. Open Subtitles هناك ثلاثة أصوات على هذه اللوحة وأنت تريد التخلّص من الشخص الذي أيّدني
    Hay tres, cuatro de ellos. Puede verlos justo por encima del la hierba. Open Subtitles هناك ثلاثة ، أربعة منهم، يمكنك أن تراهم فقط فوق العشب.
    Parece que Hay tres de nosotros en esta relación, y, tarde o temprano esto va a tener que resolverse, Catherine. Open Subtitles أشعر أن هناك ثلاثة أشخاص في علاقتنا هذه وعاجلا أم آجلا لابد أن يحل هذا يا كاثرين
    De hecho, Hay tres patrones que he observado en todos estos casos. TED في الواقع هناك ثلاث انماط لاحظتها في كل هذة الحالات
    Ahora sabemos que, en general, Hay tres etapas de sueño: sueño ligero, movimiento ocular rápido o REM y sueño profundo TED نحن نعلم الآن أنه وبصفة عامة، هناك ثلاث مراحل للنوم: النوم الخفيف، حركة العين السريعة والنوم العميق.
    Hay tres cosas sobre las cuales los negros necesitan decir la verdad. Open Subtitles هناك ثلاث اشياء على الناس السود قول الحقيقة فيها :
    Y Hay tres de ellas, así que una siempre hace algo alocado. Open Subtitles وهناك ثلاثة منهم، لذك عندما تفعل إحدهن شئ مجنوناً دائماً،
    Por el momento, tenemos tres procesos diferentes que cubren distintos calendarios, y Hay tres mecanismos diferentes de supervisión y examen. UN ففي الوقت الحالي، لدينا ثلاث عمليات مختلفة تشمل ثلاثة مقاييس زمنية، وهناك ثلاث آليات مختلفة لاستعـــراض الرقابــــة.
    ¿Por qué? Creo que Hay tres razones, dos de largo plazo y el desencadenante. TED لماذا؟ أعتقد يوجد ثلاثة أسباب، اثنان منها على المدى الطويل وهي السبب.
    Sin embargo, a fin de promover un progreso más acelerado hacia el logro de la sostenibilidad, Hay tres esferas principales que exigen se les preste atención: UN غير أنه، توخيا لتشجيع احراز تقدم أسرع في اتجاه الاستدامة، هنالك ثلاثة مجالات رئيسية تستدعي الاهتمام:
    Hay tres modelos del futuro de la UNOWA que parecen más creíbles: UN ويبدو أنه توجد ثلاثة نماذج لمستقبل المكتب لها مصداقية أكبر:
    En la lucha contra la pobreza extrema, creo que Hay tres palancas poderosas en las que podemos apoyarnos. TED أنا اؤمن أنه فى نضالنا ضد الفقر المدقع هنالك ثلاث عتلات قوية نستطيع الاتكاء عليها.
    Si piensan tener muchos niños, Hay tres dormitorios grandes. Ya tenemos niños. Open Subtitles اذا كنتم تخططون لكى تكونوا عائلة كبيرة, يوجد ثلاث حجرات للنوم بالأضافة00000 نحن بالفعل لدينا عائلة كبيرة
    Así pues, sólo Hay tres excepciones: fuerza mayor, acto de guerra y acto u omisión de un tercero. UN وبالتالي ثمة ثلاثة أعذار ليس إلا وهي: القوة القاهرة، والعمل الحربي، وعمل الغير أو امتناعه.
    Hay tres perfeccionamientos en la espectrometría de masas que son pertinentes al presente informe. UN وثمة ثلاثة تحسينات ذات صلة بهذا التقرير.
    Hay tres opciones para los programas de información general, que se describen a continuación. UN ١٧ - وتوجد ثلاثة خيارات ممكنة لبرامج اﻹعلام العامة، على النحو التالي:
    En esa sección Hay tres celdas con capacidad para 40 reclusos, pero al parecer la sección alberga aproximadamente a 720 mujeres. UN ففي هذا الجناح، توجد ثلاث زنزانات مهيأة لإيواء 40 سجينة. ويقال إن هذا الجناح يؤوي نحو 720 امرأة.
    Hay tres conjuntos de técnicas de dicha índole: biosensores, análisis de ácidos nucleicos y análisis de espectrometría de masas. UN وتوجد ثلاث مجموعات من هذه التقنيات: وسائل الاستشعار البيولوجي وتحليل اﻷحماض النووية والتحليل بقياس الطيف الكتلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus