Tendremos más de 160 kilómetros cuando hayamos terminado de construirlas. | TED | سوف يكون لدينا اكثر من 100 ميل عندما ننتهي من إنشائه. |
Ni una palabra más hasta que hayamos terminado la champaña rosada. | Open Subtitles | لا تنطق بكلمة ثانية حتى .ننتهي من الشامبانيا الوردية |
Veremos cuán lejos corre este payaso cuando hayamos terminado. | Open Subtitles | لنرى كم سيجري هذا المهرج عندما ننتهي من أمره |
¿Ese que va a impedirnos vaciar los almacenes de la ciudad beneficiarnos de las mujeres quemar hasta los cimientos una vez hayamos terminado? | Open Subtitles | البطل الذي سيمنعنا من إفراغ خزائن البلدة ويمنعنا من التعرض لنسائها، وحرق البلدة عندما ننتهي |
Si quiere esperar en recepción, iré a buscarla cuando hayamos terminado. | Open Subtitles | اذا كنت تريدين الانتظار بالغرفة الاستقبال وسوف نخبرك عندما ننتهي |
si, bueno, Uh, buscaremos algo de comer cuando hayamos terminado como lo acordamos,¿Está bién Ira | Open Subtitles | اجل، حسنا، سنحضر شيئا لنأكله. عندما ننتهي مما تكلمنا عنه، حسنا، ايرا؟ |
Yo preferiría celebrarlo cuando hayamos terminado con esto. | Open Subtitles | أفضل تأجيل الاحتفال إلى أن ننتهي من هذا الأمر |
Ve a buscar algo de sombra. Te encontraremos cuando hayamos terminado. | Open Subtitles | أعثر على بعض الظلال وسنأتي للعثور عليك بعد أن ننتهي |
Quiero decir, vamos a tener que acarrear todo esto de vuelta cuando hayamos terminado. | Open Subtitles | أعني سنضحر لرفع كل هذا للخارج حالما ننتهي |
Ni bien hayamos terminado, Daisy podrá llevarle una taza de té. | Open Subtitles | وستحضر لك ديزي كأسًا من الشاي حالما ننتهي |
Vamos, chicos. No puedo organizar nada más de la boda hasta que hayamos terminado la lista de invitados. | Open Subtitles | لن يمكنني التخطيط للزفاف حتى ننتهي من قائمة المدعوين اتعلمين |
Trabajarán en parejas. Nadie entra ni sale hasta que hayamos terminado. | Open Subtitles | ستعملون في أزواج لا أحد يدخل أو يخرج حتى ننتهي |
Entregarán sus teléfonos, sus Tablets, y cuando hayamos terminado, yo los revisaré de nuevo. | Open Subtitles | ستسلمون هواتفكم وأجهزتكم اللوحية وحين ننتهي سأفتشكم مرة أخرى |
Cuando hayamos terminado con la que tenemos ahora. | Open Subtitles | عندما ننتهي من التي لدينا الان ينبوع الحكمة |
Cuando hayamos terminado con lo suyo, voy a invitarte a la mejor pizza de la ciudad. | Open Subtitles | عندما ننتهي من الشيء الخاص بها . سأجعلك تتذوقين أفضل بيتزا في المدينة |
No eres más que aquí, viviendo en las oficinas de Zane, trabajando en esos casos que dejarán de ser tuyo cuando hayamos terminado con usted. | Open Subtitles | أنت فقط هنا تعيش في مكتب زين تعمل على تلك القضايا التي لم تعد لك عندما ننتهي منك |
No queremos matarla, Su Majestad, no hasta que hayamos terminado con ella. | Open Subtitles | لا نريد أنْ نقتلها يا صاحبة الجلالة ليس قبل أنْ ننتهي منها |
Y cuando hayamos terminado con este camino, ¿ entonces qué haremos? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما ننتهي من العمل بهذا الطريق |
Nos desharemos de ella cuando hayamos terminado. | Open Subtitles | نحن سوف نتخلص منها عندما ننتهي |
Cuando hayamos terminado, tendrán que llamar al 911 y llevarán al paciente a Urgencias. | Open Subtitles | عندما ننتهي ستتصلون بالطوارئ وتأخذون المريض لغرفة الطوارئ |