"haydar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حيدر
        
    34. El 24 de junio de 1994, el Secretario General recibió, sucesivamente, al Sr. Abdel-Karim Al-Iryani y al Sr. Haydar Al-Attas. UN ٣٤ - وفي ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، استقبل اﻷمين العام على التوالي السيد عبد الكريم اﻹرياني والسيد حيدر العطاس.
    Un civil llamado Haydar Oǧuz fue muerto a balazos por terroristas. UN قتل مدني يدعى حيدر أوغوز برصاص إرهابيين.
    Cadete Haydar Abd-al-Karim al-Abbud (nombre de la madre: Ghazzalah), 1992, Alepo UN الشرطي المتمرن حيدر عبد الكريم العبود والدته غزالة مواليد 1992 حلب
    El proyecto está siendo ejecutado por el Ministerio de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones, la Fundación Haydar Aliyev y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وتتولى تنفيذ هذا المشروع كل من وزارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة حيدر ألياف والبرنامج الإنمائي للأمم المتحدة.
    Durante la tarde, el servicio de seguridad de la milicia de Lahad detuvo a Ali Haydar Budayr en Kafr Killa, por motivos desconocidos, y lo trasladó a la prisión de Khiyam. UN - بتاريخه بعد الظهر وفي بلدة كفر كلا أقدم جهاز أمن ميليشيا لحد على اعتقال المواطن علي حيدر بدير واقتاده إلى سجن الخيام دون معرفة اﻷسباب.
    Relativa a Ayman Ardenli y Muhammad Haydar Zammar UN بشأن: أيمن أردنلي، ومحمد حيدر زمّار
    11. La fuente alega que las detenciones del Sr. Ayman Ardenli y el Sr. Muhammad Haydar Zammar son arbitrarias. UN 11- ويزعم المصدر أن احتجاز السيدين أيمن أردنلي ومحمد حيدر زمّار تعسفي.
    17. La fuente explica que Muhammad Haydar Zammar compareció ante el Tribunal de Seguridad del Estado de Siria en octubre de 2006. UN 17- ويوضح المصدر أن محمد حيدر زمّـار مثُل أمـام محكمة أمن الدولة السورية في تشرين الأول/ أكتوبر 2006.
    Ayman Ardenli y Muhammad Haydar Zammar UN السادة أيمن أردنلي، و محمد حيدر زمار.
    Queridos padres, queridos alumnos señor Mukhtar, jefe del pueblo, y señor Haydar. Open Subtitles أولياء الأمور الكرام ، أعزائي الطلبة رئيسنا المحترم و حيدر .
    Mukhtar, Haydar, muchas gracias por todo. Open Subtitles يا رئيس ، يا حيدر شكرا لكل شيء
    Haydar, ¿has visto a mi Aziz? Open Subtitles حيدر هل رأيت عزيز ؟
    A las 11.00 horas del 21 de abril la artillería israelí bombardeó la localidad de Habbush, resultando herido el recluta ' Abbas Haydar Ŷabar, del ejército libanés, siendo trasladado al hospital de socorro popular de An-Nabatiya. UN ـ وفي الساعة ٠٠/١١ تعرضت بلدة حبوش لقصف مدفعي اسرائيلي مما أدى إلى إصابة: ـ المجند عباس حيدر جابر من الجيش اللبناني بجراح نقل على أثرها إلى مستشفى النجدة الشعبية في النبطية.
    A las 9.30 horas del 24 de abril la aviación de guerra israelí atacó la carretera general de Ŷwayya-Wadi Ŷilu-Mahalla Wadi Haydar, lo que resultó en el corte de la carretera. Asimismo las localidades de Sadiqin y Ŷabal al-Batim fueron sometidas a fuego intenso de artillería. UN ـ وفي الساعة ٣٠/٩ من نفس اليوم أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على طريق عام جويا وادي جيلو محلة وادي حيدر مما أدى إلى قطع الطريق كما تعرضت بلدتا صديقين وجبال البطم لقصف مدفعي عنيف.
    495. Según la información, Ali Haydar Efe fue detenido por presunto robo el 8 de agosto de 1995, y su hermano, Müslüm Efe, fue detenido el 11 de agosto. UN ٥٩٤- وأُفيد أن علي حيدر إيفي قد احتُجز في ٨ آب/أغسطس ٥٩٩١ للاشتباه في قيامه بالسرقة كما احتُجز شقيقه، مسلم إيفي، في ١١ آب/أغسطس.
    El 12 de agosto Ali Haydar Efe fue llevado al hospital, donde murió de " paro respiratorio y circulatorio " . UN وفي ٢١ آب/أغسطس، أُخذ علي حيدر إيفي إلى المستشفى حيث مات " بسبب فشل في التنفس والدورة الدموية " .
    (Firmado) Haydar Aliyev Por Georgia UN )توقيع( حيدر علييف )توقيع( إدوارد شيفرنادزه
    En Arabsalim las viviendas de Muhammad Hasan Musa de 57 años, Mahmud Ali Haydar y Yusuf Ali Haydar (no se conocen más datos) sufrieron igualmente daños y un olivar privado se incendió. UN أما في بلدة عربصاليم فقد تضرر منزل كل من: محمد حسن موسى عمره ٧٥ سنة - محمود علي حيدر - يوسف علي حيدر مجهولي باقي الهوية وتضرر وإحراق مشتل زيتون خاص.
    El soldado de primera clase Muhammad Abdulaziz Haydar resultó alcanzado en la pierna derecha. A las 16.45 horas, los iraníes reanudaron el fuego en el mismo sector. UN محمد عبد العزيز حيدر) في ساقه اليمنى بطلق ناري وبالساعة 45/16 عاود الجانب الإيراني الرمي بنفس المنطقة.
    Sobhi Khalil Nousouhi Haydar (libanés) UN 29 - صبحي خليل نصوحي حيدر (لبناني الجنسية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus