34. El 24 de junio de 1994, el Secretario General recibió, sucesivamente, al Sr. Abdel-Karim Al-Iryani y al Sr. Haydar Al-Attas. | UN | ٣٤ - وفي ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، استقبل اﻷمين العام على التوالي السيد عبد الكريم اﻹرياني والسيد حيدر العطاس. |
Un civil llamado Haydar Oǧuz fue muerto a balazos por terroristas. | UN | قتل مدني يدعى حيدر أوغوز برصاص إرهابيين. |
Cadete Haydar Abd-al-Karim al-Abbud (nombre de la madre: Ghazzalah), 1992, Alepo | UN | الشرطي المتمرن حيدر عبد الكريم العبود والدته غزالة مواليد 1992 حلب |
El proyecto está siendo ejecutado por el Ministerio de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones, la Fundación Haydar Aliyev y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وتتولى تنفيذ هذا المشروع كل من وزارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة حيدر ألياف والبرنامج الإنمائي للأمم المتحدة. |
Durante la tarde, el servicio de seguridad de la milicia de Lahad detuvo a Ali Haydar Budayr en Kafr Killa, por motivos desconocidos, y lo trasladó a la prisión de Khiyam. | UN | - بتاريخه بعد الظهر وفي بلدة كفر كلا أقدم جهاز أمن ميليشيا لحد على اعتقال المواطن علي حيدر بدير واقتاده إلى سجن الخيام دون معرفة اﻷسباب. |
Relativa a Ayman Ardenli y Muhammad Haydar Zammar | UN | بشأن: أيمن أردنلي، ومحمد حيدر زمّار |
11. La fuente alega que las detenciones del Sr. Ayman Ardenli y el Sr. Muhammad Haydar Zammar son arbitrarias. | UN | 11- ويزعم المصدر أن احتجاز السيدين أيمن أردنلي ومحمد حيدر زمّار تعسفي. |
17. La fuente explica que Muhammad Haydar Zammar compareció ante el Tribunal de Seguridad del Estado de Siria en octubre de 2006. | UN | 17- ويوضح المصدر أن محمد حيدر زمّـار مثُل أمـام محكمة أمن الدولة السورية في تشرين الأول/ أكتوبر 2006. |
Ayman Ardenli y Muhammad Haydar Zammar | UN | السادة أيمن أردنلي، و محمد حيدر زمار. |
Queridos padres, queridos alumnos señor Mukhtar, jefe del pueblo, y señor Haydar. | Open Subtitles | أولياء الأمور الكرام ، أعزائي الطلبة رئيسنا المحترم و حيدر . |
Mukhtar, Haydar, muchas gracias por todo. | Open Subtitles | يا رئيس ، يا حيدر شكرا لكل شيء |
Haydar, ¿has visto a mi Aziz? | Open Subtitles | حيدر هل رأيت عزيز ؟ |
A las 11.00 horas del 21 de abril la artillería israelí bombardeó la localidad de Habbush, resultando herido el recluta ' Abbas Haydar Ŷabar, del ejército libanés, siendo trasladado al hospital de socorro popular de An-Nabatiya. | UN | ـ وفي الساعة ٠٠/١١ تعرضت بلدة حبوش لقصف مدفعي اسرائيلي مما أدى إلى إصابة: ـ المجند عباس حيدر جابر من الجيش اللبناني بجراح نقل على أثرها إلى مستشفى النجدة الشعبية في النبطية. |
A las 9.30 horas del 24 de abril la aviación de guerra israelí atacó la carretera general de Ŷwayya-Wadi Ŷilu-Mahalla Wadi Haydar, lo que resultó en el corte de la carretera. Asimismo las localidades de Sadiqin y Ŷabal al-Batim fueron sometidas a fuego intenso de artillería. | UN | ـ وفي الساعة ٣٠/٩ من نفس اليوم أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على طريق عام جويا وادي جيلو محلة وادي حيدر مما أدى إلى قطع الطريق كما تعرضت بلدتا صديقين وجبال البطم لقصف مدفعي عنيف. |
495. Según la información, Ali Haydar Efe fue detenido por presunto robo el 8 de agosto de 1995, y su hermano, Müslüm Efe, fue detenido el 11 de agosto. | UN | ٥٩٤- وأُفيد أن علي حيدر إيفي قد احتُجز في ٨ آب/أغسطس ٥٩٩١ للاشتباه في قيامه بالسرقة كما احتُجز شقيقه، مسلم إيفي، في ١١ آب/أغسطس. |
El 12 de agosto Ali Haydar Efe fue llevado al hospital, donde murió de " paro respiratorio y circulatorio " . | UN | وفي ٢١ آب/أغسطس، أُخذ علي حيدر إيفي إلى المستشفى حيث مات " بسبب فشل في التنفس والدورة الدموية " . |
(Firmado) Haydar Aliyev Por Georgia | UN | )توقيع( حيدر علييف )توقيع( إدوارد شيفرنادزه |
En Arabsalim las viviendas de Muhammad Hasan Musa de 57 años, Mahmud Ali Haydar y Yusuf Ali Haydar (no se conocen más datos) sufrieron igualmente daños y un olivar privado se incendió. | UN | أما في بلدة عربصاليم فقد تضرر منزل كل من: محمد حسن موسى عمره ٧٥ سنة - محمود علي حيدر - يوسف علي حيدر مجهولي باقي الهوية وتضرر وإحراق مشتل زيتون خاص. |
El soldado de primera clase Muhammad Abdulaziz Haydar resultó alcanzado en la pierna derecha. A las 16.45 horas, los iraníes reanudaron el fuego en el mismo sector. | UN | محمد عبد العزيز حيدر) في ساقه اليمنى بطلق ناري وبالساعة 45/16 عاود الجانب الإيراني الرمي بنفس المنطقة. |
Sobhi Khalil Nousouhi Haydar (libanés) | UN | 29 - صبحي خليل نصوحي حيدر (لبناني الجنسية) |