He escrito acerca lo cruciales que son las redes para los movimientos sociales. | TED | لقد كتبت عن مدى أهمية شبكات التواصل الاجتماعي في حركاتنا الاجتماعية. |
Ya He escrito acerca de esta idea Y sé que hay gente en esta sala que le ha dedicado un esfuerzo considerable en el pasado | TED | لقد كتبت عن هذه الفكرة في السابق، واعرف أن هناك أشخاص في هذه القاعة الذين بذلوا جهوداً مقدرة فيها في السابق. |
He escrito un artículo, aún no lo ha leído nadie, pero si muero, saldrá publicado. | Open Subtitles | لقد كتبت قصه لم يراه أحد بعد لكنى لو مت سوف يتم نشرها |
Soy escritor, pero hasta ahora nada de lo que He escrito ha sido publicado. | Open Subtitles | أنا كاتب و لكن لحد الآن لم يتم نشر أي شيء كتبته |
¡Eh! ¿Va alguien a desatascar mis venas? Así que lo He escrito para ti. | Open Subtitles | في غرفة العمليات. هل سيقوم أحدكم بتنظيف وريدي؟ إذا فقد كتبتها لك. |
Ya He escrito a todos en los que he pensado que podrían ayudar... | Open Subtitles | لقد كتبتُ بالفِعْل للجميع كنتُ أفكر في مَن يمكن أن يساعدنا |
Ya He escrito una, pero escribiste mal tu nombre, así que no la aceptarían. | Open Subtitles | لقد كتبت لهم واحدة، لكنك أخطأتَ في كتابة إسمكَ، لذا لم يقبلوها. |
He escrito que si me entrega a Cassim mañana a mediodía le devolveré a su prometida. | Open Subtitles | لقد كتبت إذا سلم لي قاسم قبل ظهر الغد سأرجع له عروسه |
Por el momento, lo único que He escrito en el informe es que usted y Lejeune murieron durante la patrulla. | Open Subtitles | حتى الآن لقد كتبت في التقرير أنكما قد لقيتما مصرعكما أثناء الدورية |
Le He escrito sobre usted y muchos de los hombres. | Open Subtitles | اجل , اجل , اجل لقد كتبت اليها عنك و عن العديد من الرجال .انا |
He escrito a Gretchen en detalle para prevenirla, y me asegura que está orgullosa de mí y que no habrá cambiado nada. | Open Subtitles | لقد كتبت الى جريتشين هذا النوع من التفصيلات لاجعلها مستعده لتقبل هذا واكدت لى انها فخوره بى وان هذا لن يشكل فرقا |
Tres veces te He escrito sobre el asunto de la ciudad de Calahorra y no he recibido respuesta. | Open Subtitles | لقد كتبت لك عن امور مدينة كالاهورا ثلاثة مرات و لم اتلق اجابة |
He escrito una carta al presidente. Habrá una investigación. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة للرئيس وسيكون هناك اعادة للتحقيق |
Ahora Vd. debe llegar, tocar el timbre y decirme lo que le He escrito en el papel. | Open Subtitles | حسنا، قد وصلتي؛ دقي الجرس وأقرئي ما كتبته في الورقة |
Bien, escucha lo que He escrito hasta ahora. Sólo me hace falta una línea. | Open Subtitles | اسمع لما كتبته حتى الآن لا ينقصني سوى بيت واحد |
Le he dicho que ofreceré mis creencias, mis afiliaciones y todo lo demás al público estadounidense y ellos sabrán donde estoy parado, como lo saben a partir de lo que He escrito | Open Subtitles | أفدتك أنّي سأعرض اعتقاداتي وارتباطاتي وكل شيء آخر على الرأي العام الأمريكي وسيعرفون موقفي وهم يعرفونه بالأساس مما كتبته |
Este fue uno de los artículos más difíciles que He escrito. | TED | دعوني أخبركم الآن، كانت هذه من أصعب الأوارق التي كتبتها على الإطلاق |
Ah, un pequeño grupo de teatro ha decidido llevar a escena una obra que He escrito. | Open Subtitles | فرقة مسرحية صغيرة قررت إنتاج مسرحية كتبتها |
He escrito un manifiesto que quiero que se publique el día de mi ejecución. | Open Subtitles | لقد كتبتُ بياناً أُريدُ أن يُنشرَ في يومِ إعدامي |
Y eso es porque nunca He escrito nada hasta ahora que realmente importara, a un montón de gente. | Open Subtitles | وذلك لأنني لم أكتب شيئاً مهماً بالنسبة لكثير من الناس ليس مهماً لكثير من الناس |
Le He escrito una carta sentimental a un viejo compañero de Marsella. | Open Subtitles | أنا كتبت خطاب ملىء بالشوق لرفيقى فى مارسيليا |
He escrito un informe que identifica todas las fuentes de agua en Five Points con riesgo de contaminación. | Open Subtitles | أنا قد كتبت المسالك التي تحدد جميع مصادر المياه ضمن فايف بوينتس التي بخطر التلوث |
He escrito algunas notas antes de nuestra sesión. | Open Subtitles | لقد قمت بكتابة بعض النقاط قبل جلستنا و ها نحن |
He escrito esta carta por tantos días y todavía no puedo enviártela. | Open Subtitles | أنا أكتب هذه الرسالة لك منذ عدة أيام ولا زلت لا أستطيع إرسالها لك |
Este es el único libro que He escrito. | Open Subtitles | هذا الكتاب الوحيد الذي قمت بكتابته .. |
Lo He escrito todo, listo para salir. Sólo quiero mil pavos. | Open Subtitles | لقد دونتها كلها و على استعداد للنشر و لكن كل ما احتاجه الف دولار |
Porque, le He escrito desde que murió, y... todavía no he tenido respuesta, pero quien sea que me escribió los abrió. | Open Subtitles | ... و لم أتلق الرد حتى الآن ولكن من كتب لي فتح تلك الرسائل |
Bueno, He escrito esta novela y me preguntaba si Charlie podría leerla y darme algunos consejos... | Open Subtitles | ألفت هذه الرواية و كنت أفكر إذا تمكن (تشارلي) من قراءتها و يعطيني ملاحظاته |
Quizás ése sea el problema de mis historias. Las He escrito con los dedos cruzados. | Open Subtitles | ربما هذا ما يعيب قصصي إنني كنت أكتبها وأصابعي معقودة |
Quiero decir, no sólo porque nunca He escrito algo antes sino también porque me parece que más tarde ni yo ni ninguna otra persona va a estar interesada en los comentarios de una chica de colegio de 13 años de edad. | Open Subtitles | اعني , ليس فقط انني لم أقم بكتابة اي شيء من قبل لكن أيضا لأنه يبدو لي أنه متاخر لا انا ولا أي شخص أخر سيكون مهتما |