He estado hablando con los más inteligentes y ni me di cuenta. | Open Subtitles | وعليهم التقييم إلى نسبة أعلى اثنان هنا كنت أتحدث مع أذكى الأشخاص في العالم |
He estado hablando con tu cirujano, la cirugía, será mañana | Open Subtitles | أجل. كنت أتحدث مع طبيبك الجرّاح. ستُجرى العملية غداً. |
He estado hablando con David Belson, el hombre que estaba con usted en el metro. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع ديفيدبيلسن الرجل الذي كان في المترو معك. |
No se preocupe, He estado hablando con la gente del centro... y le prometo esto: | Open Subtitles | لاتقلق كنت أتحدث إلى ناس في وسط ألمدينة وأعدك بهذا |
He estado hablando con su hijo y vamos a castigarle dos semanas. | Open Subtitles | لقد كنت أتكلم مع ابنك وسوف نعطيه أسبوعين احتجاز |
He estado hablando con Amber esta mañana, y ella hizo referencia a esta cosa muy intensa que hacéis. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث مع امبر هذا الصباح , وكانت تتكلم عن الاتصال الحميم الذي تفعلونه |
He estado hablando con Libby durante un año, hijo. | Open Subtitles | كنت أتحدّث مع ليبي لأكثر من سنة يا بني. |
He estado hablando con mis colegas del hotel donde se aloja el jurado. | Open Subtitles | كنتُ أتحدث لرفاقي الضبّاط الذين في الفندق حيث يحرسون هيئة المحلّفين. |
¡Oh! Sophy, querida. He estado hablando con el Dr. Harrison. | Open Subtitles | صوفي ,عزيزتي كنت أتحدث مع الطبيب هاريسون |
He estado hablando con algunas personas los últimos días. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع بعض الأصدقاء خلال اليومين الماضيين |
He estado hablando con su Majestad y me ha dado permiso de anunciar con gran placer y orgullo la confirmación de William Hamleigh... | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث مع سمو الملك وأعطاني الإذن بالإعلان وبكل فخر وسرور |
Muy bien, He estado hablando con un montón de gente, y todos dicen lo mismo. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع الكثير من الناس وكلهم يقول نفس الشئ |
He estado hablando con el señor Direktor sobre tratar de encontrar un trabajo para usted. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث مع السيد المدير من أجل ايجاد عمل لك |
He estado hablando con estos chicos, y ellos me han abierto los ojos. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع الأصحاب هنا و جعلوني أدرك الأمر حقاً |
He estado hablando con unos cuantos taxistas de la zona y esta vez he estado de suerte. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد تحدثت مع عدد كبير نسبيًا من سائقي سيارات الأجرة في هذه المنطقة وفي هذا الوقت أصبحت شخصًا ممتازًا |
Hoy He estado hablando con el jefe de policía... | Open Subtitles | لقد تحدثت مع رئيس الشرطة اليوم، |
"Mira, He estado hablando con tu mujer durante cinco horas. | Open Subtitles | اسمع لقد تحدثت مع زوجتك لخمس ساعات |
Hmm. Chicos no os vais a creer esto. He estado hablando con mi abogado toda la mañana. | Open Subtitles | يا شباب لن تصدقوا هذا كنت أتحدث إلى المحامي طوال الصباح |
He estado hablando con el Primer Ministro. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث إلى رئيس الوزراء. |
He estado hablando con mi grupo de orientación, y... | Open Subtitles | لقد كنت أتكلم مع مجموعتي للعلاج |
He estado hablando con el Maestro. | Open Subtitles | لقد كنت أتكلم مع المعلم |
Sabes, también He estado hablando con el sindicato, es como Jack dice... | Open Subtitles | تعرف , لقد كنت اتحدث مع النقابة ايضاً تماما كما قال جاك |
Bien, He estado hablando con Franny... | Open Subtitles | -حسنا، كنت أتحدّث مع (فراني )... |
He estado hablando con él a través de la rejilla de ventilación, todo este tiempo. | Open Subtitles | كنتُ أتحدث معه عبر فتحة التهوية طوال هذا الوقت |
He estado hablando con tu abuelo | Open Subtitles | كنت اتحدث الى جدك |