"he estado tratando de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كنت أحاول
        
    • لقد سعيت
        
    • كنتُ أحاول
        
    • كُنت أحاول
        
    • لقد حاولت أن
        
    • لقد كنت احاول
        
    • كنت احاول ان
        
    He estado tratando de comprender lo que estaba pasando el por qué. Open Subtitles كنت أحاول أن أعرف ما الذي يحدث لي و لماذا
    He estado tratando de llamarte. Estás retrasado. El Vicepresidente está por llegar en cualquier momento. Open Subtitles كنت أحاول الاتصال بك، أنت متأخّر نائب الرئيس سيحضر في أية لحظة الآن
    He estado tratando de convertir las equivocadas. Poner la mesa, aquí, hijo. Open Subtitles كنت أحاول تحويل تلك الفتاة , رتب المائدة يا بني
    He estado tratando de hablar con usted durante los últimos 20 minutos. Open Subtitles لقد سعيت أن أتحدث إليكم في الدقائق ال 20 الماضية.
    He estado tratando de descubrirlo desde que desapareció. Open Subtitles متى ؟ كنتُ أحاول التفكير بهذا منذ إختفائه
    He estado tratando de descifrar qué los causó. Fue una taladradora. Open Subtitles كُنت أحاول معرفة الشيء الذي تسبب بإحداثها ,لم يكن مِثقاباً
    Mira, lo siento, pero He estado tratando de liarme con esta chica durante meses. Open Subtitles أنظر، أنـا آسف، لكنّي كنت أحاول الخروج مع هذه الفتاة منذ أشهر.
    He estado tratando de contactarte por radio. Open Subtitles كنت أحاول الإتصال بك عبر الراديو منذ 20 دقيقة
    He estado tratando de imaginar el mejor momento para decírtelo. Open Subtitles أنا كنت أحاول أن أكتشف الوقت المناسب لأخبرك
    Le He estado tratando de decir, Oficial, que las licencias... Open Subtitles كنت أحاول إخبارك أيها الشرطي أن رخصة القيادة لا ينتهي مفعولها
    Ya sabes, He estado tratando de a pensar qué podía hacer a para que se sienta mejor, y finalmente se le ocurrió algo. Open Subtitles تعلمين ، كنت أحاول التفكير فيما يمكن فعله لجعلك تحسين حالا أفضلا وقد وجدت شيء في النهاية
    Lo siento. He estado tratando de llamar, y no obtuve nada de ellos tampoco. Open Subtitles أنا آسفه, لقد كنت أحاول الإتصال بهم ولم أحصل على إجابه من أى منهم
    Todo este tiempo He estado tratando de hablarte y es como si me diera la cabeza contra la pared. Open Subtitles كل ذلك الوقت, كنت أحاول أنت أتحدث إليك وكأني أضرب رأسي بالجدار
    He estado tratando de llamarla a su celular pero no responde. Open Subtitles لقد كنت أحاول الاتصال بها على هاتفها الخليوي
    Lo mismo que He estado tratando de hacer todo el día... salvar tu vida. Open Subtitles نفس الشيء الذي كنت أحاول فعله طوال اليوم إنقاذ حياتك، جين
    He estado tratando de localizarlo. No responden en su oficina. Open Subtitles كنت أحاول الإتصال به لا أحد يجيب الهاتف فى مكتبه
    Soy tu abuela y He estado tratando de protegerte pero no me lo has puesto fácil. Open Subtitles , أنا جدتكِ , و كنت أحاول أن أحميكِ لكنكِ لم تجعلي هذا الأمر سهلاً
    He estado tratando de llamar desde el pasado noche. Su teléfono está apagado. Open Subtitles لقد سعيت للاتصال منذ الليلة الماضية . يتم تشغيل هاتفه خارج.
    Y luego el destino me convirtió en polvo, y desde entonces, He estado tratando de obtener destino a trabajar de nuevo en mi dirección, pero no lo hará. Open Subtitles و ثم قدري انقلب الى الثرى ومنذ ذلك الحين لقد سعيت لأنال قدري عُدتُّ للعمل في القياده ولكنهُ لا
    - ¡He estado tratando de llamarte! Open Subtitles أماه ، كنتُ أحاول الإتّصال بكِ ؟ إستمعي إليّ ، حسنًا ؟
    Así que He estado tratando de vivir el momento, pero es muy difícil realmente porque muchos de mis momentos no son tan interesantes. Open Subtitles كُنت أحاول أن أعيش اللحظة، ولكنّه أمر صعب حقاً لأن العديد من لحظاتي ليست مشوقة
    No, me refiero a que estoy cansado. He estado tratando de salir, pelear a mi manera, Open Subtitles كلا ، أعني أنني تعبت ، لقد حاولت أن أخرج
    Al fin, He estado tratando de comunicarme por 1 0 minutos. Open Subtitles لقد كنت احاول الوصول اليك لمدة عشر دقائق
    No hemos hablamos mucho, He estado tratando de darte un poco de tiempo. Open Subtitles نحن لم نتحدث كثيراً كنت احاول ان امهلك القليل من الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus