- Nuestra clientela es de cierta clase. - Yo He matado a bastante gente. | Open Subtitles | نحن لدينا نوع معين من العملاء لقد قتلت ناس كثيرون ليؤهلني للوظيفه |
- Pero He matado a muchos. - solo cuando debiste hacerlo para sobrevivir. | Open Subtitles | ــ لقد قتلت الكثيرين ــ فقط لكي تبقي علي قيد الحياة |
Hoy He matado a un hombre, así que no me iré a ningún sitio hasta que sepa que no lo hice por nada. | Open Subtitles | 43,532 لقد قتلت رجلاً اليوم لذلك لن أذهب إلى أي مكان حتى أعلم أنه لم يمت من أجل لا شيء |
Y He matado a muchos zombis y humanos como para darme por vencida ahora. | Open Subtitles | و لقد قتلتُ الكثير من الزومبي و البشر لن أستسلم الىن |
¿Cómo voy a ligar con las chicas si no He matado a un solo nazi? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أحصل على فتيات في الوطن لو لم أقتل نازيا واحدا؟ |
Madre, padre, He matado a mi mapache. | Open Subtitles | أمي , أبي , أنا قتلت حيواني الأليف الراكون |
¿Cómo podría alguien pensar que He matado a mi padre? | Open Subtitles | كيف بإمكان أي شخص أن يظن أنني قتلت أبي ؟ |
Así que He matado a Sibyl Vane, como si le hubiera rajado el pescuezo. | Open Subtitles | "إذن لقد قتلت " سيبيل فين تماماً كما لو كنت قد ذبحتها |
He matado a hombres como tú y es como matar una oveja. | Open Subtitles | لقد قتلت رجالا مثلك من قبل و الأمر مختلف جدا عن قتل النعاج |
Habían siete de estos tipos. He matado a seis. | Open Subtitles | كان هناك سبعة من هؤلاء لقد قتلت منهم ستة |
He matado a tantos tratando de encontrar un adversario digno. | Open Subtitles | لقد قتلت الكثير من الناس، في محاولة مني لايجاد خصم جدير |
Supongo que duele. Sí, He matado a una persona. | Open Subtitles | أعتقد أنّك سمعت، أجل، لقد قتلت شخصًَا ما |
He matado a hombres y mujeres en combate, en la frontera, y en la vida, y algunos de ellos todavía me persiguen. | Open Subtitles | لقد قتلت رجال ونساء في المعارك، على الحدود، و في الحياة، و بعضهم مازال يطاردني. |
He matado a un sacerdote, cuando él dijo que yo no tenía un alma. | Open Subtitles | ? ? لقد قتلت قساَ,عندما قال انني لا املك روح |
Yo He matado a cientos de ellos y ellos a mí ni me han tocado. | Open Subtitles | لقد قتلت المئات منهم وهم لم يقتلوا شيء مني |
Gracias a ti, He matado a muchos hombres inocentes. | Open Subtitles | لقد قتلت بفضلك العديد من الرجال الأبرياء. |
¡He matado a más de ellos que tú! | Open Subtitles | لقد قتلتُ الكثير منهم ! أكثر ممّا فعلت أنت |
He cumplido mi parte del pacto con el Custodio yo no He matado a nadie | Open Subtitles | عليّ أن أوفيّ بلإتفاقى من الحارس لم أقتل أيّ أحد ، إلى الآن. |
Así que He matado a un montón de gente, pero yo no soy un soldado? | Open Subtitles | لذلك أنا قتلت الكثير من الناس ولكن أنا لست الجندي؟ |
Creen que He matado a Jim y a todos los demás. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أنني قتلت جيم والآخرون |
Llevo días estudiando, y está claro que no He matado a nadie. | Open Subtitles | كنت أدرس لأيام، و بالتأكيد لم أقم بقتل أي أحد. |
He matado a tantas personas... que sus caras son sólo un manchón. | Open Subtitles | .. انا قتلت الكثير من الناس لكن وجوههم مطموسة |
He matado a 45 hombres y esta noche me voy a superar. | Open Subtitles | قَتلتُ 45 رجلَ، واللّيلة سَأَصْعدُ تلك النتيجةِ. |
Así que le dejo que compruebe mi temperatura y mi pulso. ¿He matado a su amiga? | Open Subtitles | لذا الآن ، سأسمح لكَ بتفقد حرارتي، و نبض قلبي ، هلّ أنا قتلتُ صديقتكَ؟ |
No puedo creer que piensen que He matado a la abuela. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق بإنهم يظنونن انني قتلت الجده |
Es decir, no me importaría, George, pero tampoco He matado a nadie | Open Subtitles | لا أبالي لذلك يا (جورج) فالأمر ليس كما و كأني قتلت أحدهم |