"he notado que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لاحظت أن
        
    • لاحظت أنك
        
    • لاحظت أنّ
        
    • لاحظت ان
        
    • لقد لاحظت بأن
        
    • لاحظت أنها
        
    • لاحظت أنه
        
    Es curioso que menciones eso, porque he notado que tu hermano, el Dr. Zaius, llevaba hoy un traje de 1.500 dólares. Open Subtitles من الطريف أن تقول هذا فقد لاحظت أن أخاك، الدكتور زيياس كان يرتدي اليوم بدلة سعرها 1500 دولار
    Muchas veces he notado que... son los rebeldes de pelo largo los que aparecen cuando hay una crisis... Open Subtitles في كثير من الأحيان وقد لاحظت أن. أن شعر المتمردين الذين معرضون الى الاختراق عندما تكون هناك أزمة
    Pero he notado que el ventilador del baño está roto. Open Subtitles لكنني لاحظت أن نافذة التهوية في الحمام مكسورة
    Sabes, nunca dije nada, pero he notado que usas demasiado mayonesa. Open Subtitles تعلم, أنا لم أقل شيئا أبدا ولكنني لاحظت أنك تستخدم الكثير جدا من المايونيز
    No estoy seguro de estar de acuerdo, pero... he notado que algunas de mis decisiones no son las mismas que solían ser. Open Subtitles لست متأكداً أنني أوافق لكنني لاحظت أنّ إتخاذي لبعض القرارات لم يعد كسابق عهده.
    Sí, he notado que eI defensor tiende a hacer observaciones... más que preguntas. Open Subtitles نعم, لقد لاحظت ان المحامى يحاول الوصول الى نقاط محددة
    Mira, he notado que la rubia perjudicada está saliendo con el negro aniñado, Open Subtitles أترون لقد لاحظت بأن الشقراء المحطمة تواعد الأسود الطفولي
    ¿Crees que no he notado que esta mujer tiene una mordaza en la boca? Open Subtitles الأتظن أنني لاحظت أن هناك سداده في فم المرأة؟
    Bueno, tal vez sea hora. he notado que este país está peligrosamente subpoblado. Open Subtitles ربما حان الوقت لذلك فقد لاحظت أن تعداد سكان البلد منخفض بنحو خطير
    he notado que si no bebe, sus manos tiemblan. Open Subtitles لاحظت أن يديك ترتعدان إن لم تشرب الخمور.
    Oye, Dale, he notado que tu césped está un poco alto. Open Subtitles يا ديل .. لقد لاحظت أن حديقتك مرتفعه قليلاً
    Otro tema he notado que muchos de ustedes tienen las uñas sucias. Open Subtitles هناك أمر آخر، لاحظت أن العديد منكم أظافره متسخة
    Mm-hmm. he notado que Chuck se dejó su crema humectante para el eccema, para la cual necesita una receta. Open Subtitles لقد لاحظت أن تشاك نسي كريم المرطب للأكزيما التي يعاني منها
    Sé que no es de mi incumbencia, pero he notado que tu hijo te enfurece. Open Subtitles انظر, أنا متأكدة أن ذلك ليس من شأنى لكنى لاحظت أن إبنك حقاً يقوم بالضغط عليك
    he notado que tienen la costumbre de hablar de mi como si no estuviera. Open Subtitles لا يستطيع هذا الرجل أن يتذكر حتى ما تناوله على الغداء. لاحظت أنك تشير إلي كأني لست موجوداً بالغرفة.
    he notado que has estado durmiendo fuera bastante esta semana. Open Subtitles لاحظت أنك ترقد خارجاً كثيراً هذا الأسبوع
    he notado que permanece en los sótanos. Open Subtitles لاحظت أنك قضيت وقتاً طويلاً في القبو مؤخراً
    Siento interrumpirte, pero he notado que ambos estamos comiendo solos y pensé que me podría sentar contigo, quizás para construir un Jacuzzi... Open Subtitles آسف لمقاطعتك، ولكنني لاحظت أنّ كلينا يأكل منفرداً... وفكرت أن أجلس معكِ وربما... أبني حمام جاكوزي...
    he notado que el Señor siempre cuenta con seres humanos que lo ayudan... Open Subtitles لاحظت ان الرب دائماً يعتمد على الناس لمساعدة بعضهم
    he notado que mi reserva de bebidas viene disminuyendo últimamente. Open Subtitles لقد لاحظت بأن مخزوني للخمر بدا أنه.. تضاءل إلى حد ما في الآونة الأخيرة
    Pero he notado que donde hay una inclinación al desagrado enseguida se encuentra un pretexto. Open Subtitles لاحظت أنها كانت تميل إلى كراهيتي وكانت سرعان ما ستجد عذراً لذلك
    he notado que, a pesar de todos los esfuerzos, había historias familiares que seguían resurgiendo sobre las personas. TED لاحظت أنه بالرغم من كل المجهودات، كانت هناك قصص مألوفة ما تفتأ تظهر بخصوص الأفراد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus