"he pagado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقد دفعت
        
    • لقد دفعتُ
        
    • دفعتها
        
    • أنا دفعت
        
    • ودفعت
        
    • وقد دفعت
        
    • لقد سددت
        
    • لم أدفع
        
    • ودفعتُ
        
    • وقد سددت
        
    • فقد دفعت
        
    • دفعت ل
        
    • دفعت من
        
    Esto no es por lo que He pagado. Reservé el tour del Infierno. Open Subtitles هذا ليس ما دفعت لقاءه لقد دفعت من أجل الذهاب للجحيم
    Te He pagado mucho y no has traído nada. Open Subtitles لقد دفعت لك الكثير و أنت لم تأتينى بأى شئ
    así que voy a ser breve, Keiko. He pagado Ios 170.000 yenes que debían tus clientes en tu antiguo bar. Open Subtitles لقد دفعت 170.000 ين ضيوفك يدينون للبار الإرجواني
    Ya He pagado por una transacción que aún no se ha llevado a cabo, así que he reservado una habitación en el Waverly, y ... Open Subtitles الآن, لقد دفعتُ مقابل صفقة لن تنتهي أبدا لذا, حجزت غرفة في الوافرلي, و
    ¿Algo de eso lo cubre los 2.5 millones que les He pagado? Open Subtitles .... هل أيا من ذلك تمت تغطية تكاليفة بالأثنان مليون دولار التى دفعتها لك ؟
    He pagado por la experiencia de mitad esposa, y tu no estás por aquí. Open Subtitles انظر,أنا دفعت ثمن تجربة الولادة الطبيعية وأنت لم تكن هنا
    He sacado mi dinero, He pagado a mis empleados y he cerrado. Open Subtitles سحبت أموالي ، ودفعت لموظّفيّ وأنا مقفلة الآن
    Que no les vengan con cuentos, porque era mío y He pagado por ello. Open Subtitles لا تدعوهم يعطونكم شيئا لأنه ملكي وقد دفعت الثمن
    He pagado por estar aquí y es asunto mío. Open Subtitles لقد دفعت لك اجرا جيدا وهذا يعتبر عملي الخاص
    No, no puedes hacerlo. He pagado los 100.000 francos en metálico. Open Subtitles لا يمكنك ذلك ، لقد دفعت 100 ألف فرانك نقدا
    He pagado por clases de baile para las siguientes semanas.No puedo irme. Open Subtitles لقد دفعت ثمن حصص الرقص للأسابيع القادمة لذا لا يمكنني المغادرة
    He pagado 300 piezas de oro. Open Subtitles لقد دفعت ثلاثمائة وزن من الذهب هل هذا كثيرا ؟
    - ¡Ya compré uno! Y lo He pagado. Tira el agua. Open Subtitles لقد دفعت لك، ايها الأحمق سأفعل ما أريد هيا لنذهب
    He pagado por ello y seguiré pagando toda mi vida. Open Subtitles لقد دفعت الثمن, وربما أظل أدفعه بقية حياتي.
    Es mejor irse, si viene alguien,¿como explico que He pagado esta cosa? Open Subtitles من الأفضل أن أذهب قبل أن يأتي أي واحد أخبره .. لقد دفعت ثمن كل هذا
    - He pagado mucho dinero por él. - No lo has hecho. Open Subtitles ـ لقد دفعت مبلغ كبير من المال مقابله ـ لا لم تفعلي
    Te lo He pagado. - Sí, toma tu dinero. Open Subtitles لقد دفعتُ لك قيمته الأن - أجل, تفضل, خُذ نقودك -
    Y los 40.000 dólares que He pagado de universidad, ¿dónde va a ir eso? Open Subtitles -و الـ 40 ألف دولار التي دفعتها لكليتكِ -أين تعتقدي أنه يجب أن تذهب هذه الأموال؟
    He pagado mis impuestos en este país por 19 años. Open Subtitles أنا دفعت ضرائبي في هذه البلاد لمدة 19 سنة
    He crecido desde entonces y He pagado por ello. Open Subtitles لقد تقدمت بالسن منذ ذلك الوقت، ودفعت ثمن ذلك
    He pagado mis 10 céntimos como los demás. Open Subtitles هذه عبارة لجميع الناس وقد دفعت رسوم العبور
    Lo siento mucho, registré tu caja, no pude evitarlo... y He pagado algunas de tus facturas, lo siento mucho, yo... Open Subtitles اسفة جداً تجرأت على صندوقك .. لم استطع ان اتدبر ذلك لقد سددت بعضا من فواتيرك ، وانا اسفة جدا .. انا
    No He pagado 7'99 dólares por una aplicación si quisiera usar la opción de inglés. Open Subtitles أنا لم أدفع 7،99 دولار من أجل تطبيق حتّى أستخدم خيار اللغة الانجليزية
    He pagado en efectivo, eso es todo. Open Subtitles ودفعتُ نقدًا ، هذا كل مافي الأمر
    Me han ascendido a director general adjunto. Ya He pagado todas mis deudas. Open Subtitles لقد تمت ترقيتي لمنصب نائب المدير العام، وقد سددت كافة ديوني
    Lo que sea que haya hecho, lo He pagado con creces. Open Subtitles مهما كان ما فعلته، فقد دفعت ثمنه غاليا.
    Algunos dweeb Ni siquiera sé que está quedando con mi pronto-a-ser la esposa en la casa que He pagado. Open Subtitles شكرا لذلك. بعض dweeb أنا لا أعرف حتى الذي يقيم مع بلدي قريبا لتكون زوجة في المنزل الذي دفعت ل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus