He trabajado en esto durante unos 14 años, y creo que me ha ayudado a llegar a ser un mejor profesor. | TED | لقد عملت في هذا الإطار لحوالي 14 سنة، وأعتقد أنها ساعدتني لأصبح معلمّاً أفضل. |
¿Sabes? He trabajado en 23 de las 24 cabinas que hay aquí. | Open Subtitles | أتعرف، لقد عملت في 23 من الـ24 كابينة الموجودين في هذا المكان |
He trabajado en Fox River desde los 18 años. | Open Subtitles | لقد عملت في نهر فوكس منذ أن كنت في الثامنة عشر من عمري |
Y esto me hizo pensar – He trabajado en este tema de vez en cuando, pero realmente no demasiado – y una noche estaba acostado en la cama, pensando. | TED | و هذا دفعني للتفكير, لقد عملت على هذا الموضوع على نحو متقطع, و ليس كثيرا بشكل تقني, و كنت مستلقي في الفراش ذات ليلة, أفكر. |
He trabajado en un extenso proyecto sobre crimen y castigo en Estados Unidos. | TED | لقد كنت أعمل على مشروع طويل حول الجريمة والعقاب في أمريكا. |
He trabajado en el sector privado. Esperan resultados. | Open Subtitles | لقد عملت فى القطاع الخاص إنهم يتوقعون الحصول على نتائج |
Pero los últimos 24 años, He trabajado en tecnología y he estado viviendo en un área muy progresista. | TED | لكن السنوات الأربع والعشرين الماضية، كنت أعمل في التكنولوجيا وأعيش في منطقة متحررة للغاية. |
He trabajado en el departamento de parques por seis años y he arreglado muchas cosas de las cuales estoy orgullosa. | Open Subtitles | حسنا ، لقد عملت في قسم الحدائق لمدة ستة سنوات ، ولقد عالجت الكثير من الامور التي انا فخور بها. |
He trabajado en países afectados por el hambre, aprendí algunos trucos. | Open Subtitles | لقد عملت في بلدان بها مجاعات وتعلمت بعض الحيل |
Yo He trabajado en tiendas. ¿Qué hay de malo en eso? | Open Subtitles | لقد عملت في محلات، ما العيب في هذا ؟ |
He trabajado en Cancún, Tijuana, Veracruz, Tampico, | Open Subtitles | لقد عملت في "كانكون"، "تيهوانا", "فيراكروز", "تامبيكو", |
Sé lo que es una oficina. He trabajado en una. | Open Subtitles | أعلم أنه مكتب لقد عملت في مكتب من قبل |
He trabajado en un café italiano durante dos años. | Open Subtitles | لقد عملت في مقهى ايطالي لمدة عامين |
Yo He trabajado en el problema de construcción de renta baja por años. | Open Subtitles | لقد عملت على مشكلة البناء المنخف القيمة الأيجارية لسنوات |
He trabajado en algunos casos enfermizos, violadores, pederastas... | Open Subtitles | لقد عملت على بضع قضايا منحرفة مغتصبين,معتدين على الاطفال |
Quizá trabaje en su casa. He trabajado en casa ejecutadas. | Open Subtitles | لا أعرف ربما عملت على منزله لقد عملت على منازل تم حجزها |
He trabajado en un proceso para almacenar y reutilizar la energía de las alteraciones oceanográficas. | Open Subtitles | كنت أعمل على عملية ما نستطيع تخزينه وإعادة إستفادتنا من الطاقة من الإضطرابات المحيطية |
He trabajado en ese coche toda la puta semana. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على هذه السيارة طوال الأسبوع اللعين |
Todavía no he encontrado una cosa en particular, pero He trabajado en galerías, he vendido autos en Aladino Sobre Hielo, casi. | Open Subtitles | انا لم استعد لشىء معين حتى الان لقد عملت فى المعارض الفنيه و معارض السيارات |
Mira, yo He trabajado en muchas fábricas. | Open Subtitles | انظرِ,لقد عملت فى العديد من المصانع |
Whitchable un pueblo en la playa He trabajado en una ostrería | Open Subtitles | كينت ، ويتستبل منطقة ساحلية كنت أعمل في محل محار |
He trabajado en este hospital todo este tiempo, | Open Subtitles | , كنت أعمل في هذه المستشفى طوال هذه الفترة |
Azafata, He trabajado en docenas de asistentes de vuelo. | Open Subtitles | المضيفة؟ إني أعمل مع كثير من المضيفات. |
- No He trabajado en 13 años. - ¿Estás diciendo | Open Subtitles | أنا لم أعمل منذ 13 عامًا- أتحاولين القول- |