Nací y fui criada en Homs, una ciudad en la parte centro-occidental de Siria. y siempre He vivido aquí. | TED | ولدت ونشأت في مدينة حمص، مدينة تقع في غرب منتصف سوريا، لقد عشت هنا طيلة حياتي. |
He vivido aquí 60 años. Sé lo que son las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | لقد عشت هنا لـ 60 عاما أعرف ما هى أجازة الربيع |
He vivido aquí 25 años, pero no. Solo se lo estoy pidiendo. | Open Subtitles | لقد عشت هنا 25 عاما، ولكن لا، انها مجرد الطلب. |
He vivido aquí toda mi vida. Y soy esta ciudad. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي، هذه المدينة هي أنا. |
He vivido aquí cinco años y nunca lo había visto antes. | Open Subtitles | أنا أعيش هنا منذ خمس سنوات ولم أراك قبل ذلك |
Antes era mi casa. Yo He vivido aquí. | Open Subtitles | لقد كان منزلي كذلك , لقد عشت هنا ذات مرة |
Durante siete años He vivido aquí solo, en esta casa. Yen paz. | Open Subtitles | لقد عشت هنا سبعة سنين لوحدي في هذا المنزل، وفي سلام |
He vivido aquí desde los 3 años, y ya ve el resultado. | Open Subtitles | لقد عشت هنا منذ الثالثة و ها انت ترين النتائج المثيرة للشفقة |
He vivido aquí muchos años, pero ahora estoy viviendo... en el segundo piso de esta casa. | Open Subtitles | لقد عشت هنا لسنوات عديدة لكني الآن أسكن في الطابق العلوي |
Mira, He vivido aquí lo suficiente para saber que no hay que escribir un cheque hasta que aparezcan. | Open Subtitles | اسمع , لقد عشت هنا فتره كافية لاعلم اني يجب الا اكتب الشيك حتى يظهروا امامي |
He vivido aquí por tres años, e incluso no sabía que había un tren J. | Open Subtitles | لقد عشت هنا لثلات سنوات، J" لم أكن أعلم أنه هناك قطار يدعى". |
He vivido aquí toda mi vida, y... solo a este sitio lo podría llamar hogar. | Open Subtitles | لقد عشت هنا حياتي بأكملها، ولا يوجد مكان آخر أفضل من هذا يمكنني أن أطلق عليه وطني |
He vivido aquí toda mi vida, y... no hay otro lugar al que llame "hogar". Jim. | Open Subtitles | لقد عشت هنا حياتي بأكملها، ولا يوجد مكان آخر أفضل من هذا يمكنني أن أطلق عليه وطني |
Está bien, sí, He vivido aquí cuatro años sin pagar la renta. | Open Subtitles | حسناً, أجل, لقد عشت هنا لأربع سنين بِلا إيجار |
He vivido aquí toda mi vida. | Open Subtitles | لقد عشت هنا طوال حياتي. |
He vivido aquí tanto cómo he sobrevivido. | Open Subtitles | لقد عشت هنا بالقدر الذي نجوت فيه هنا. |
He vivido aquí toda la vida, confía en mí. | Open Subtitles | لقد عشت هنا حياتي بكاملها، ثقي بي |
He vivido aquí toda mi vida y tú eres mi primer amiga también. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي وأنتِ أول صديق ليّ أيضاً. |
Nunca he estado en Reno, pero técnicamente He vivido aquí por 12 años. | Open Subtitles | لم أكن في "رينو" أبداً، لكن من الناحية التقنية لقد عشتُ هنا لمدة 12 عاماً. |
Yo He vivido aquí toda mi vida... así que hay razones para que salgas conmigo. | Open Subtitles | و أنا أعيش هنا من البدايه و هناك أسباب تدعوكِ للخروج معي |
No ha cambiado. He vivido aquí por años. | Open Subtitles | لم تَتغيّرَ عِشتُ هنا لسَنَواتِ |
No, no, no soy de aquí, no. Pero He vivido aquí por años. | Open Subtitles | لا، لا، أنا لست من هنا لكني أعيش هنا منذ سنين |