Entonces le reservaron un asiento en una aerolínea, un vuelo desde Heathrow. | TED | لذا قاموا بشراء تذكرة له على إحدى الطائرات من هيثرو. |
Una tercera pista en Heathrow se ha convertido en una batalla más. | Open Subtitles | اذا، مدرج ثالث في هيثرو اصبح ساحة معركة لتغير المناخ. |
Dijo que usted lo llamó desde Heathrow hace diez días cuando yo sé taxativamente que usted estaba aun en rehabilitación en Nueva York. | Open Subtitles | قال انك اتصلت به من من هيثرو قبل عشر أيام وأنا أعلم بأنك كنت في المركز التأهيلي ومازلت في نيويورك |
El 21 de diciembre de 1988, un avión de pasajeros despegó del aeropuerto de Heathrow con destino a los Estados Unidos. | UN | في الحادي والعشرين من كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٨، غادرت طائرة ركاب نفاثة مطار هيثرو متوجهة إلى الولايات المتحدة. |
Heathrow era, por tanto, el último lugar en que pudo haberse introducido un artefacto explosivo en la bodega del avión. | UN | ومن ثم فإن هيثرو كان هو آخر مكان يمكن فيه وضع جهاز متفجر في مستودع الطائرة. |
El equipaje facturado en Heathrow se enviaba a una zona conocida como zona de equipajes antes de llevarlo al avión cuando estaba listo para ser cargado. | UN | وأرسلت الأمتعة التي سُلِّمت في هيثرو إلى منطقة تعرف باسم منطقة تكديس الأمتعة قبل أن تؤخذ إلى الطائرة عندما تكون جاهزة للتحميل. |
Visitó Londres y el aeropuerto de Heathrow y los distritos de Dover y Gosport. | UN | وزار لندن وكذلك مطار هيثرو ومقاطعتي دوفر وغوسبورت. |
No todos los caminos del deseo son peligrosos, Me acordé volando hacía aquí cuando estaba en Heathrow. | TED | تذكرت الطيران هنا عندما كنت في مطار هيثرو |
Después se fugó en avión por el aeropuerto Heathrow. | Open Subtitles | ثمّ هَربَ من المملكة المتّحدة خارج هيثرو |
¿Tienen Acceso a las listas de pasajeros de Heathrow... en las últimas... | Open Subtitles | هل يمكنكم الحصول على قوائم مسافرين هيثرو |
Sobre esa llamada que hizo de Heathrow. Dime lo que dijo otra vez. | Open Subtitles | هذه المكالمة التي وصلتك منه وهو في هيثرو أخبرني بما قال مجدداً |
Bien, no me llamó del maldito Heathrow. | Open Subtitles | حسنٌ، لم يتصل بي من هيثرو ولكنّه اتصل بي |
Mi mamá estaba haciendo horas extra en Heathrow y yo intentaba preparar tostadas con frijoles. | Open Subtitles | كان عمري ثماني سنوات أمي كانت تعمل لوقت اضافي في مطار هيثرو كنت أحاول أن أعد لنفسي الخبز المحمّص بالحبوب |
...el niño escapó mientras era transferido... al centro de inmigraciones del Aeropuerto de Heathrow. | Open Subtitles | الولد هرب بينما كان ينقل إلى تسهيل الهجرة في مطار هيثرو |
Cuando me siento melancólico acerca de la situación del mundo... pienso en las puertas de arribo del aeropuerto de Heathrow. | Open Subtitles | عندما اشعر بالبتاحمل على العالم افكر ببوابة القادمون في مطار هيثرو |
Las tropas británicas tomarán Heathrow centro de su poder aéreo. | Open Subtitles | القوات البريطانية سوف تحاصر ثم تهاجم مطار هيثرو وهو محور قواته الجوية |
Luego partió del Reino Unido desde Heathrow. | Open Subtitles | ثمّ هَربَ من المملكة المتّحدة خارج هيثرو |
¿Tienen acceso a la lista de pasajeros de Heathrow de las últimas ocho horas? | Open Subtitles | هل يمكنكم الحصول على قوائم مسافرين هيثرو في الثمان ساعات السابقة |
Lo capturaron en el aeropuerto de Heathrow mediante la identificación de sus orejas. | Open Subtitles | قد قبضوا عليه من مطار "هيثرو" عن طريق التعرف على اذنيه |
Lily, Paul, Rowan y otros miembros del grupo Plane Stupid se mudan a uno de los pueblos amenazados cerca de Heathrow | Open Subtitles | ليلي، بول، روان واعضاء الطائرة الغبية آخرون ينقلون الى قرية مهددة قرب هيثرو. |
Voló de Heathrow a Philly hace un mes | Open Subtitles | لقد سافرت من هيذرو إلى فيلاديلفيا قبل شهر. |