"hechas por el director" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي وضعها المدير
        
    • المقدمة من المدير
        
    • التي قام بها المدير
        
    • مدير
        
    La comprobación incluye además una evaluación de los principios contables observados, de las estimaciones significativas hechas por el Director Ejecutivo, y de la presentación general de los estados financieros. UN وتتضمن مراجعة الحسابات أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم لطريقة عــرض البيانات المالية عموما.
    La auditoría comprende asimismo una evaluación de los principios contables aplicados y las estimaciones de importancia hechas por el Director Ejecutivo, así como de la presentación general de los estados financieros. UN كما تتضمن مراجعة الحسابات تقييم المبادئ المحاسبية المطبقة والتقديرات الهامة التي وضعها المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموما.
    La auditoría comprende asimismo una evaluación de los principios contables aplicados y las estimaciones de importancia hechas por el Director Ejecutivo, así como de la presentación general de los estados financieros. UN كما تتضمن مراجعة الحسابات تقييم المبادئ المحاسبية المطبقة والتقديرات الهامة التي وضعها المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموما.
    33.1. [Las notificaciones hechas por el Director General incluirán la información siguiente: UN " ٣٣ -١ ]تشمل اﻹخطارات المقدمة من المدير العام المعلومات التالية:
    La auditoría comprende asimismo una evaluación de los principios contables aplicados y las estimaciones de importancia hechas por el Director Ejecutivo, así como de la presentación general de los estados financieros. UN كما تشمل المراجعة تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي قام بها المدير التنفيذي، وتقييم عرض للبيانات المالية بوجه عام.
    E. Observaciones hechas por el Director de la Dependencia Especial para la Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo tras el debate general 110 - 111 21 UN تعليقات مدير الوحدة الخاصـة للتعاون التقنـي فيمـا بيــن البلدان النامية، في أعقاب المناقشة العامة
    La comprobación incluye además una evaluación de las normas contables empleadas, de las estimaciones significativas hechas por el Director Ejecutivo y de la presentación general de los estados financieros. UN كما تتضمن مراجعة الحسابات تقييم المبادئ المحاسبية المطبقة والتقديرات الهامة التي وضعها المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموما.
    La auditoría comprende asimismo una evaluación de los principios contables aplicados y las estimaciones de importancia hechas por el Director Ejecutivo, así como de la presentación general de los estados financieros. UN كما تتضمن مراجعة الحسابات تقييم المبادئ المحاسبية المطبقة والتقديرات الهامة التي وضعها المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموما.
    La auditoría comprende asimismo una evaluación de los principios contables aplicados y las estimaciones de importancia hechas por el Director Ejecutivo, así como de la presentación general de los estados financieros. UN كما تشمل المراجعة تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها المدير التنفيذي، وتقييم عرض البيانات المالية بوجه عام.
    La auditoría comprende asimismo una evaluación de los principios contables aplicados y las estimaciones de importancia hechas por el Director Ejecutivo, así como de la presentación general de los estados financieros. UN كما تشمل المراجعة تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها المدير التنفيذي، وتقييم عرض البيانات المالية بوجه عام.
    La auditoría comprende asimismo una evaluación de los principios contables aplicados y las estimaciones de importancia hechas por el Director Ejecutivo, así como de la presentación general de los estados financieros. UN كما تشمل المراجعة تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها المدير التنفيذي، وتقييم عرض البيانات المالية بوجه عام.
    También incluye una evaluación de las normas de contabilidad aplicadas, las principales estimaciones hechas por el Director Ejecutivo y la presentación general de los estados financieros. UN كما تتضمن مراجعة الحسابات تقييم السياسات المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها المدير التنفيذي، وكذلك تقييما لطريقة عرض البيانات المالية عموما.
    También incluye una evaluación de las normas de contabilidad aplicadas, las principales estimaciones hechas por el Director Ejecutivo y la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل المراجعة، أيضا، تقييم السياسات المحاسبية المتبعة والتقديرات الهامة التي وضعها المدير التنفيذي، وتقييم عرض للبيانات المالية بوجه عام.
    También se evalúan las normas de contabilidad aplicadas, las principales estimaciones hechas por el Director Ejecutivo y la presentación general de los estados financieros. UN وتتضمن مراجعة الحسابات أيضا تقييم السياسات المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموما.
    También incluye una evaluación de las normas de contabilidad aplicadas, las principales estimaciones hechas por el Director Ejecutivo y la presentación general de los estados financieros. UN كما تشمل المراجعة تقييم السياسات المحاسبية المطبّقة والتقديرات الهامة التي وضعها المدير التنفيذي، وكذلك تقييما لطريقة عرض البيانات المالية عموما.
    La auditoría consiste en examinar una selección de comprobantes de las sumas y los datos consignados en los estados financieros, las normas de contabilidad aplicadas, las principales estimaciones hechas por el Director General y la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس العيِّنة، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية. وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها المدير العام فضلا عن تقييم طريقة عرض البيانات المالية إجمالا.
    La auditoría consiste en examinar una selección de comprobantes de las sumas y los datos consignados en los estados financieros, las normas de contabilidad aplicadas, las principales estimaciones hechas por el Director General y la presentación general de los estados financieros. UN وتشمل مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس أخذ عينات، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية. وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها المدير العام، فضلا عن تقييم طريقة عرض البيانات المالية إجمالا.
    84. [Las notificaciones hechas por el Director General incluirán la información siguiente: UN ٤٨- ]تشمل اﻹخطارات المقدمة من المدير العام المعلومات التالية:
    87. [Las notificaciones hechas por el Director General incluirán la información siguiente: UN ٧٨- ]تشمل اﻹخطارات المقدمة من المدير العام المعلومات التالية:
    La auditoría comprende asimismo una evaluación de los principios contables aplicados y las estimaciones de importancia hechas por el Director Ejecutivo, así como de la presentación general de los estados financieros. UN كما تشمل المراجعة تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي قام بها المدير التنفيذي، وتقييم عرض للبيانات المالية بوجه عام.
    E. Observaciones hechas por el Director de la Dependencia Especial para la Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo tras el debate UN تعليقات مدير الوحدة الخاصـة للتعاون التقنـي فيمـا بيــن البلدان النامية، في أعقاب المناقشة العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus