El caso de Egon Heck estaba siendo investigado por la Oficina de la Policía Federal en el estado de Roraima. | UN | أما في حالة إيغون هيك فإن مكتب الشرطة الاتحادي في ولاية رورايما يقوم بالتحقيق فيها. |
¿Heck sigue yendo a la casa de campo los fines de semana? | Open Subtitles | ألازال هيك يذهب الى البيت الريفى فى العطلات ؟ |
Que Heck Thomas, el que vive detrás, la invite a tomar algo o a cenar. | Open Subtitles | اتصل بــ هيك توماس , هو يقيم خلف منزلها ليعزمها على مشروب , عشاء , اى شئ |
Gracias por todo y despídete de Heck por mí. | Open Subtitles | لذلك فانا اشكرك وابلغى هيك تمنياتى بامسيه طيبه |
¿qué quiso decir Heck cuando dijo que estabas enamorada de otro? | Open Subtitles | عندما قال هيك لي انكي واقعه في عشق شخص اخر |
Creo que aunque no sea Heck, debe haber otro pez en el mar. Un pez masculino. | Open Subtitles | لا تقلقي فأن لم يسامح هيك فيوجد الكثير غيره |
A todos los hombre Heck les gustan los cintas rojas. | Open Subtitles | كل الرجال من عائلة هيك تعجبهم الشرائط الحمر. |
Para su información, llamé a la compañía, y ellos no tenían registro de ninguna venta por parte de Sue Heck. | Open Subtitles | لعلمك، لقد أتصلت بالشركة، ول يكن لديهم أي تقرير بأن سو هيك باعت شيئاً. |
- Tengo una idea mejor. Sr. Heck, ¿puedo hablar con usted? | Open Subtitles | لدي فكرة أفضل . سيد هيك , أأستطيع التحدث إليك ؟ |
Hola. Somos los Heck. Estamos aquí para ver al director Larimer. | Open Subtitles | أهلاً، نحن من الــ هيك نحن هنا لنرى المديره لارمير |
Hola, Sra. Heck. Sr. Heck. Qué gusto verlos otra vez. | Open Subtitles | أهلا يا سيده هيك سيد هيك من الرائع مقابلتكم مجدداً |
Sr. Heck, es imperativo que hable con su hija, pero ella no quiere hablarme. | Open Subtitles | من الضروري أن أتحدث إلى ابنتك يا سيد هيك لكنها تتخذ وضع المذياع الصامت معي |
Vaya, eres un cachorro muy valiente al venir a mi clase tarde, Frankie Heck. | Open Subtitles | حسنا.. انتي شجاعة جدا لتحضري الي فصلي متأخره فرانكي هيك |
Menuda segunda parte que te has marcado allí, Heck. | Open Subtitles | وهذا واحد جحيم في الشوط الثاني كنت لعبت هناك، هيك. |
El resto de ustedes tendrá que decirme sus hipótesis después, porque ahora tengo que desenpolvar el premio Nobel para la señorita Heck. | Open Subtitles | بقية سيكون لديك ليقول لي فرضية في وقت لاحق لأن لدي لنفض الغبار عن على جائزة نوبل في ملكة جمال هيك. |
Aquí en The Middle, todos tenemos nuestros héroes, pero para Sue Heck, había un héroe mejor que todos los demás. | Open Subtitles | عندنا في الطبقة الوسطى لكل منا بطل ولكن "سو هيك" لها بطل واحد خارق اكثر من غيره |
Estás en buenas manos, Sue Heck. Y a ti, te recogeré más tarde. | Open Subtitles | انتي في ايد أمينة يا "سو هيك" وانتي.. سأمر لاصطحابك لاحقا |
* Frankie, oh, Heck * * las cosas que haces por el trabajo * | Open Subtitles | أهٍ يا فرانكي هيك يا لجمال الأشياء التي تهديها لمكتبنا |
Justo antes de que Alex Heck acabara en un hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | فقط قبل اليكس هيك كان محصورة في مستشفى للأمراض العقلية. |
¿Le gustaría probar la tradicional salsa barbacoa de los Hermanos Heck? | Open Subtitles | هل ترغب في تذوق بعض من صلصلة باربيكيو الأخوين هيك من الزمن الجميل؟ |
No sé si conoces a mi hijo. Brian, dile hola al Señor Heck. | Open Subtitles | لا أعلم ما إن كنت تعرف إبني (برايان) ألقي التحية على السيد (هِك) |