"hectáreas de bosques" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هكتار من الغابات
        
    • هكتار من غابات
        
    • هكتارات من الغابات
        
    • الهكتارات من الغابات
        
    • هكتار من أراضي الغابات
        
    Se ha estimado que más de 6 millones de hectáreas de bosques están contaminadas, lo que ha obligado a imponer restricciones a las operaciones forestales y a la utilización de la madera. UN وتعتبر ستة ملايين هكتار من الغابات ملوثة، مما يؤدي إلى فرض قيود على العمليات المتعلقة بالغابات وعلى استعمال اﻷخشاب.
    Se han plantado bosques en una superficie de más de 100.000 hectáreas y se protege sistemáticamente a aproximadamente 500.000 hectáreas de bosques naturales. UN ولقد غُرست غابات على مساحة تزيد عن 000 100 هكتار، كما أن قرابة 000 500 هكتار من الغابات الطبيعية تتعرض لحماية منتظمة.
    Estadísticas oficiales indican que el Níger pierde todos los años unas 100.000 hectáreas de bosques a causa de la sequía o de la recolección de leña. UN وتشير الإحصاءات الرسمية إلى أن النيجر يخسر حوالي 000 100 هكتار من الغابات سنوياً بسبب الجفاف وجمع خشب الوقود.
    Su proyecto Verde de la India es el proyecto de deforestación más importante del mundo y abarca seis millones de hectáreas de bosques degradados. UN ويعتبر مشروع الهند الخضراء أكبر مشرووع في العالم لإعادة التحريج، إذ يغطي ستة ملايين هكتار من الغابات المتدهورة.
    Entre Chagres y Darién, hay más de 1 millón y medio de hectáreas de bosques ininterrumpidos. UN ويشمل هذا أكثر من 1.5 ملايين هكتار من الغابات المتواصلة بين شاغريس ودارين.
    Los pequeños Estados insulares en desarrollo de África y Asia cuentan en total con 994.000 hectáreas de bosques. UN ويوجد في أفريقيا وآسيا مجتمعتين 000 994 هكتار من الغابات.
    La mayoría, sin embargo, tienen menos de 4 millones de hectáreas de bosques y 16 tienen menos de 1 millón de hectáreas. UN ولكن أكثرها يوجد فيه أقل من 4 ملايين هكتار من الغابات لكل منها، ويوجد في 16 منها أقل من مليون هكتار.
    Puso también de relieve las tasas alarmantes de deforestación, en particular en África, que perdía 4 millones de hectáreas de bosques por año. UN وشدد أيضاً على المعدلات المفزعة لإزالة الغابات، ولا سيما في أفريقيا التي تفقد 4 ملايين هكتار من الغابات سنوياً.
    En la actualidad, 1.600 millones de hectáreas de bosques están incluidos en planes de ordenación. UN وتشمل خطط الإدارة، حاليا، 1.6 بليون هكتار من الغابات.
    Las imágenes satelitales también registran los incendios forestales que han destruido 1.000.000 de hectáreas de bosques en la zona occidental de la Federación de Rusia. UN كما رصدت صور الأقمار الصناعية كيف قضى الحريق الهائل على مليون هكتار من الغابات في غرب الاتحاد الروسي.
    Hay unos 4000 millones de hectáreas de bosques en el mundo. TED لدينا حوالي 4 مليار هكتار من الغابات في العالم.
    Productores madereros destruyeron 2 millones de hectáreas de bosques. Open Subtitles لقد قاموا بتدمير 2 مليون هكتار من الغابات
    Planean talar 1.600 hectáreas de bosques maduros. Open Subtitles .. إنهم يخططون لقطع أربعة آلاف هكتار من الغابات القديمة
    El proyecto propuesto en Croacia sobre reconstrucción y protección de los bosques costeros contempla, entre otras actividades, volver a plantar 5.800 hectáreas de bosques costeros destruidos durante las acciones bélicas. UN يتوخي المشروع المقترح من أجل إنعاش وحماية الغابات الساحلية في كرواتيا، من بين أنشطة أخرى، إعادة تشجير ٨٠٠ ٥ هكتار من الغابات الساحلية التي دمرتها اﻷنشطة الحربية.
    La República Democrática del Congo, con sus 125 millones de hectáreas de bosques que cubren la mitad del territorio, cuenta con el 47% de las selvas tropicales africanas y el 6% de las reservas forestales mundiales. UN ١٧ - إن جمهورية الكونغو الديمقراطية التي لديها ١٢٥ مليون هكتار من الغابات تغطي نصف مساحتها، تمتلك ٤٧ في المائة من الغابات المدارية اﻷفريقية و ٦ في المائة من الاحتياطي العالمي.
    Entre 1990 y 1995 los países en desarrollo perdieron unos 65 millones de hectáreas de bosques debido a la explotación excesiva, la conversión en terrenos agrícolas, las enfermedades y los incendios. UN فقد فُقد نحو 65 مليون هكتار من الغابات في العالم النامي فيما بين عام 1990 و 1995 بسبب الإفراط في قطع الأشجار والتحويل إلى أراض زراعية، والأمراض، والحرائق.
    Se ha estimado que para sembrar una hectárea de cultivo ilícito como la coca se destruyen cuatro hectáreas de bosque amazónico, lo que ha llevado a que en Colombia se hayan destruido 1 millón de hectáreas de bosques en los últimos 15 años. UN ووفقا للتقديرات، مقابل كل هكتار يزرع بمحصول غير مشروع مثل الكوكا، تدمر أربعة هكتارات من الغابات المطيرة في منطقة الأمزون. وهذا يعني أن نحو بليون هكتار من الغابات قد دمرت في كولومبيا خلال الخمس عشرة سنة الأخيرة.
    La Alianza del Banco Mundial y el Fondo Mundial para la Naturaleza anunció recientemente un programa encaminado a lograr 200 millones de hectáreas de bosques certificables para el año 2005. UN وأعلن تحالف البنك الدولي والصندوق العالمي من أجل الطبيعة، منذ وقت وجيز، برنامجا لتحقيق هدف جعل 200 مليون هكتار من الغابات غابات قابلة للاعتماد بحلول عام 2005.
    El Parlamento de su país estaba negociando actualmente un contrato con una empresa maderera, que abarcaría una superficie de más de un millón de hectáreas de bosques húmedos tropicales, lo que representaba la cuarta parte del total de ese tipo de bosques de su país. UN وقال إن برلمانهم الوطني بصدد الموافقة على عقد مع شركة لقطع اﻷشجار، في منطقة تزيد مساحتها عن مليون هكتار من غابات اﻷمطار، أي ربع مساحة غابات اﻷمطار في بلده تقريبا.
    Se arrasan tres hectáreas de bosques para obtener una hectárea de coca. UN إذ لا بد من تدمير ثلاثة هكتارات من الغابات للحصول على هكتار واحد مزروع بالكوكا.
    Esas casas tienen miles de hectáreas de bosques alrededor de ellas. Open Subtitles هذه البيوت لديها آلاف الهكتارات من الغابات حولهم.
    También se señalaba que las necesidades de tierras de labranza en el sector estructurado hasta el año 2016 podrían traer aparejada la conversión de unos 45 millones de hectáreas de bosques en los países en desarrollo. UN ولاحظت الدراسة أن احتياجات القطاع الرسمي من اﻷراضي الزراعية حتى عام ٢٠١٦ قد تتضمن تحويل قرابة ٤٥ مليون هكتار من أراضي الغابات في البلدان النامية الـى هــذه اﻷغراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus