Valores de hemoglobina y prevalencia de anemia por sexo, etnia. Ecuador, 1997 Variables | UN | قيم الهيموغلوبين وتفشي فقر الدم بحسب الجنس والفئة العرقية، إكوادور، 1997 |
Sin embargo, se encuentra que las personas que tuvieron una instrucción primaria, secundaria y superior tienen promedios más altos de hemoglobina. | UN | على أنه وجد أن الحاصلين على تعليم ابتدائي وثانوي وعالٍ يتمتعون بمستويات أعلى، في معدل الهيموغلوبين في الدم. |
Valores de hemoglobina y prevalencia de anemia por instrucción, Ecuador, 1997 | UN | قيم الهيموغلوبين وتفشي فقر الدم بحسب مستوى التعليم، إكوادور 1997 |
Los resultados logrados en China, los Estados Unidos, Guatemala y Malasia demuestran que la administración semanal resulta tan eficaz como la diaria para elevar los niveles de hemoglobina, y sin que se produzcan prácticamente efectos secundarios. | UN | وتظهر النتائج الواردة من الصين وغواتيمالا وماليزيا والولايات المتحدة أن تناول المواد الغذائية أسبوعيا هو على نفس القدر من الفعالية في رفع مستويات هيموجلوبين الدم وليست له عمليا أي آثار جانبية. |
Y la capacidad de editar el ADN ha introducido la posibilidad de que las células madre produzcan hemoglobina normal. | TED | والقدرة على التعديل على الحمض النووّي مكّنتنا من جعل الخلايا الجذعيّة قادرة على إنتاج هيموغلوبين طبيعيّ. |
Los datos relativos a la hemoglobina indicaron mejoras coherentes con el tratamiento. | UN | ولقد أشارت بيانات خضاب الدم إلى حالات تحسن تتوافق مع العلاج. |
Valores de hemoglobina y prevalencia de anemia por ocupación. Ecuador, 1997 | UN | مستويات الهيموغلوبين وتفشي فقر الدم بحسب المهنة، إكوادور، 1997 |
:: La liberación de grandes cantidades de hemoglobina en la sangre tras la rotura de los glóbulos rojos | UN | :: إطلاق كميات كبيرة من الهيموغلوبين في الدورة الدموية بعد انكسار خلايا الدم. |
Para realizar esta tarea vital, los glóbulos rojos contienen proteínas de hemoglobina que transportan moléculas de oxígeno. | TED | من أجل القيام بهذا العمل الأساسيّ، تمتلئ كريّات الدمّ الحمراء ببروتين الهيموغلوبين وذلك لحمل الأوكسجين. |
Pero en la anemia falciforme, una única mutación genética altera la estructura de la hemoglobina. | TED | ولكن في مرض فقر الدمّ المنجليّ، فإنّ طفرة وراثيّة واحدة تعمل على تغيير شكل الهيموغلوبين. |
barras de hemoglobina que deforman la célula y le dan la apariencia de hoz. | TED | تشوّه عصيّ الهيموغلوبين الخليّة لتصبح شبيهة بالمنجل الطويل، والحادّ. |
En la mayoría de los casos de electrocución, los capilares se rompen, la hemoglobina se filtra al tejido perivascular. | Open Subtitles | في معظم حالات الصعق الكهربائي,الشعيرات الدموية تتمزق الهيموغلوبين يتسرب إلى داخل النسيج المحيط بالوعاء الدموي |
No debes confiar en los resultados de un analisis de hemoglobina a1c. | Open Subtitles | عدم الوثوق نظرياً بنتائج تحليل الهيموغلوبين السكري |
El acido en la sangre ralentiza la reaccion entre la proteina de hemoglobina y el azucar en la sangre. | Open Subtitles | الحمض في الدم يبطء التفاعل بين بروتين الهيموغلوبين و سكر الدم |
Está estable, pero su hemoglobina está todavía baja. | Open Subtitles | حالته مستقرة، لكن الهيموغلوبين لازال منخفضًا. |
Me enteré de que Mia y Aaron van en ese viaje de campo a la fábrica de hemoglobina . | Open Subtitles | سمعت أن ميا و هارون تسير على أن رحلة ميدانية إلى المصنع الهيموغلوبين. |
Ph normal, lactato también. La hemoglobina estaba estable. | Open Subtitles | درجة الحموضة طبيعية، لاكتات واحد الهيموغلوبين ثابت. |
Los resultados logrados en China, los Estados Unidos, Guatemala y Malasia demuestran que la administración semanal resulta tan eficaz como la diaria para elevar los niveles de hemoglobina, y sin que se produzcan prácticamente efectos secundarios. | UN | وتظهر النتائج الواردة من الصين وغواتيمالا وماليزيا والولايات المتحدة أن تناول المواد الغذائية أسبوعيا هو على نفس القدر من الفعالية في رفع مستويات هيموجلوبين الدم وليست له عمليا أي آثار جانبية. |
Tus radiografías están bien, tus niveles de hemoglobina, normales. | Open Subtitles | صور الأشعة السينية على مايرام. مستويات هيموجلوبين الدم طبيعية. |
No tiene efecto sobre la hemoglobina humana, pero debo descartar todos los potenciales contaminantes. | Open Subtitles | وليس له اثر على هيموغلوبين البشر لكن يجب ان استبعد كل الملوثات المحتملة |
El conteo de hemoglobina es de 6.7. | Open Subtitles | تعداد خضاب الدم، 6,7 مستوى منخفض |
Espera, si tus pisadas son muy fuertes, provoca la excreción de hemoglobina. | Open Subtitles | مازال، اذا كانت ضربت رجلك ثقيلة، يسبب في افراز الهيموجلوبين. |
El plomo es tóxico para el hombre pues desactiva las enzimas que producen la hemoglobina de la sangre. | Open Subtitles | الرصاص سام للانسان حيث يعطل الانزيمات التى تصنع الهيمجلوبين بالدم |
Quienes realizaron el estudio midieron los niveles de hemoglobina y los parámetros de crecimiento de niños de entre 6 y 59 meses de edad. | UN | وقام واضعو الدراسة بقياس نسب كريات الدم وبارامترات النماء لدى الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ستة أشهر و 59 شهرا. |