Ya casi Hemos terminado. Ya casi está. | Open Subtitles | حسناً,لقد انتهينا تقريباً لقد انتهينا تقريبا |
Se lo diré de nuevo: Hemos terminado con todo eso. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل عند بداية مجيئك هنا، وسأقولها مجددا الآن لقد انتهينا من كل هذا |
Hemos terminado, así que si tu oferta todavía se mantiene, estoy dentro. | Open Subtitles | لقد إنتهينا. حتى إذا عرضك لا يزال قائما، وأنا في. |
Ah, estás aqui. Aún no Hemos terminado con la bandeja de emails. | Open Subtitles | ها أنت، لا أعتقد أننا أنتهينا من صندوق الوارد لبريدي |
Pero, no Hemos terminado todavía. Cómo vamos de una Etapa 4, que es excelente, a una Etapa 5? | TED | لكننا لم ننتهي بعد. بسبب كيف يمكننا الإنتقال من المرحلة الرابعة، التي هي عظيم، الى المرحلة الخامسة؟ |
Si ustedes no están aquí para arrestarme, Hemos terminado. | Open Subtitles | إذا أنت لست هنا لاعتقالي، نحن القيام به هنا. |
¿Hemos terminado con esto? | Open Subtitles | هَلْ نحن انتهينا من هذا؟ هَلْ مَررنَا بكُلّ شيءِ؟ |
- Entonces, Hemos terminado. Hasta que sepamos exactamente dónde está la bomba no habrá evacuación. | Open Subtitles | لقد انتهينا اذن الى ان تحدد وكالاتنا موقع القنبلة |
Si no hay nada más, creo que Hemos terminado. Gracias. | Open Subtitles | والان لم يعد لدينا شئ هنا لقد انتهينا ، اشكركم |
Hemos terminado con el camión. Ahora vamos a colorear. | Open Subtitles | لقد انتهينا من الشاحنة ستقوم بالتلوين الآن |
informale lo que quieras a Duke. Ahora, Hemos terminado. | Open Subtitles | بامكانك اخبار جامعة دوك بالذي تريده لقد انتهينا الان |
Mayor Kawalsky, Hemos terminado aquí... pero lo retiro del servicio activo a partir de ahora. | Open Subtitles | رائد كوالسكي لقد إنتهينا لكني أعفيك من مهامك إعتبارا من الآن |
Señor, Hemos terminado nuestro Cerebro conforme a sus especificaciones. | Open Subtitles | سيدي، لقد إنتهينا من بناء الآلة وفقا للمواصفات |
Si tienen otras preguntas, llamen a mi abogado. Hemos terminado. | Open Subtitles | أي سؤال آخر إتصل بالمحامي لقد إنتهينا هنا |
Ya Hemos terminado de cenar pero he ordenado que le preparen algo. | Open Subtitles | أنا أخشى بأننا قد أنتهينا من العشاء لكنى قد طلبت لك شئً ما |
Que no cierren la pantalla, no Hemos terminado. | Open Subtitles | اخبرهم ان يوقفوا الشاشة نحن لم ننتهي بعد |
Entonces uh... eso es todo, supongo que todos Hemos terminado aquí. | Open Subtitles | هذا هو عليه، وانا اعتقد نحن القيام به كل شيء هنا. |
Bien, Hemos terminado de contabilizar los 36 votos... | Open Subtitles | حسنا ، نحن انتهينا من فرز كل الـ 36 صوتاً، |
Dijiste que querías cooperar. Empieza a hablar o Hemos terminado. | Open Subtitles | لقد قلت انك اردت التعاون فاما ان تتحدث او نكون قد انتهينا هنا |
A menos que me invites a comer, creo que Hemos terminado aquí. | Open Subtitles | ما لم تكن ستدفع ثمن غدائي فأعتقد أننا إنتهينا هنا |
Y realmente no obtengo eso de ti, así que, Hemos terminado. | Open Subtitles | وأنا لم أحصل على هذا منك لذا, نحن إنتهينا |
Rick. Aún no Hemos terminado. | Open Subtitles | هيه , ريك انت و انا لم ننته بعد |
Creo que Hemos terminado aquí, ¿verdad, Streebek? | Open Subtitles | أظن أننا انتهينا هنا، ألا تظن ذلك؟ أيها المحقق ستريباك؟ |
Vale, ya está. Mitchell dijo "no", así que Hemos terminado. | Open Subtitles | حسنا,ها هي,ميتشل قال كلا للتو,لذلك فقد انتهينا |
Dispara el cañón de confeti, baja la bandera, autógrafos, autógrafos, autógrafos, y Hemos terminado. | Open Subtitles | اطلقوا مدفع الأوراق انزلوا اللافتة توقيعات للجماهير و سننتهي |
Hemos terminado la lista de oradores. | UN | وبذلك نكون قد انتهينا من قائمة المتحدثين. |
Ya Hemos terminado nuestros preparativos para firmar un acuerdo trilateral entre Tayikistán, el Afganistán y la Alta Comisionada para los Refugiados. Esperamos que el acuerdo se firme lo antes posible. | UN | لقد أنهينا بالفعل إعدادنا للتوقيع على اتفاق ثلاثي بين طاجيكستان وأفغانستان ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، ونأمل أن يوقع هذا الاتفاق بأسرع وقت ممكن. |