- Es una herida superficial | Open Subtitles | لا بأس ، لا بأس , إنه جرح سطحي , جون فييف |
Me rozó la costilla, es una herida superficial. | Open Subtitles | قم فقط بالضغط على الجرح إنه مجرد جرح سطحي |
Aunque fuera solo una herida superficial. | Open Subtitles | الرجال السيئون يجب أن يطاح بهم حتى لو كان هناك جرح في اللحم |
Es solo una herida superficial, ¿vale? | Open Subtitles | ،إنه مجرد جرح سطحي حسنٌ؟ |
Sólo fue una herida superficial. Y tú me hiciste pegar mi cabeza contra la pared. | Open Subtitles | لقد كان مجرّد جرحٍ ولقد أوقعتني على رأسي |
Durante la guerra, le había alcanzado una vez una bala que le había causado una pequeña herida superficial. | UN | فخلال الحرب، أصيب مرة واحدة برصاصة أدت إلى إصابته إصابة جسدية بسيطة. |
Sí, señor. En la pierna. Fue una herida superficial. | Open Subtitles | نعم ,سيدي, في ساقي و كان جرح سطحي |
herida superficial. Estará bien. | Open Subtitles | جرح سطحى أعلى الذراع سيكون بخير0 |
Sabes, el primer disparo fue una herida superficial menor, Lex. | Open Subtitles | تعرف ، طلقة النار الأولى "كان جرح لحم بسيك يا " ليكس |
No, tío. Seguro que sólo es una herida superficial. | Open Subtitles | لا، عمى، فمن المحتمل أن يكون جرح سطحى. |
Sólo una herida superficial, pero dolía como los mil diablos. | Open Subtitles | فقط جرح الجسم, لكن تألمت مثل الجحيم. |
Es solo una herida superficial. No seas dramática. | Open Subtitles | إنه مجرد جرح سطحي، لا تكوني درامية |
Se necesita más que una herida superficial para hacerlo gritar. | Open Subtitles | يأخذ أكثر من جرح باللحم لتجعلك تنتحب ... |
Es solo una herida superficial para evitar que trates de escapar. | Open Subtitles | انها مجرد جرح اللحم إلى... التوقف عن محاولة ليهرب. |
- Sufrió una puñalada herida superficial en el pecho, pero los documentos ER dicen que ella tuvo suerte. | Open Subtitles | - إنّها تُعاني من .. جرح طعنة سحطيّ في صدرها، لكنْ أطبّاء الطّوارئ قالوا أنّها محظوظة. |
Es una herida superficial, ya está sanando y hay que hablar de la producción y fabricación de municiones, así que vámonos. | Open Subtitles | -إنّه جرح سطحيّ، والخلايا البروتينيّة تلتئم كما أننا نحتاج لنقاش إنتاج وتصنيع الذخيرة، لذا فلنذهب. |
Solo es una herida superficial. Te pondrás bien. | Open Subtitles | إنه مُجرد جرح باللحم ، ستكون بخير |
Es sólo una herida superficial. | Open Subtitles | انها مجرد جرح الجسد. |
Hombre, es tan solo una herida superficial. | Open Subtitles | هذا مجرد جرح بسيط |
Eso es una herida superficial. | Open Subtitles | -حسناً, إنه جرح سطحي بالرأس, سكالي. |
Es una herida superficial. Nada cerca del hueso. | Open Subtitles | إنّه عبارة عن جرحٍ سطحي ليس قريباً مِن العظام |
Su última comunicación al Comité, en la que afirmaba que solo fue herido una vez al alcanzarle una bala que le provocó una herida superficial también era incongruente con la solicitud que presentó en 1993 para revocar la orden de expulsión, en la que declaró que había resultado herido por esquirlas de proyectiles y por disparos en varias ocasiones. | UN | وإن التصريح الأخير الذي قدمه إلى اللجنة بأنه أُصيب مرة واحدة فقط برصاصة مما أدى إلى إصابته إصابة جسدية بسيطة يتنافى أيضاً مع الطلب الذي تقدم به في سنة 1993 لإلغاء أمر الطرد، والذي يفيد فيه بأنه أُصيب عدة مرات بشظايا القذائف وطلقات النار. |