"hg" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الزئبق
        
    • زئبق
        
    • للزئبق
        
    • بالزئبق
        
    • اتش جيه
        
    • هيوون
        
    • إتش جي
        
    • زئبقاً
        
    • والزئبق
        
    • ح ز
        
    • كمِّياًّ
        
    Dado que el Hg se evapora a temperatura ambiente, la atmósfera terrestre desempeña un papel fundamental en la dispersión de este elemento. UN ولأن الزئبق يمكن أن يتبخر بدرجة الحرارة العادية في البيئة يقوم الغلاف الجوي للأرض بدور كبير في نشر الزئبق.
    El Hg que se evapora durante la combustión puede asociarse con la ceniza o se puede recuperar por separado. UN استيداع الزئبق الذي يتبخر أثناء الاحتراق ربما يرتبط مع الرماد أو يمكن أن يُمسك على حدة.
    Las tasas de deposición del Hg en los continentes casi se han triplicado en comparación con las tasas preindustriales. UN ازدادت نسبة ترسُّب الزئبق في القارات إلى نحو ثلاثة أضعاف عما كان عليه قبل النهضة الصناعية.
    En caso de derrame de Hg se debe desarrollar una especial respuesta de emergencia. UN إن حالات انسكابات الزئبق تدعو إلى استجابة طوارئ خاصة.
    La industria química se ha autoimpuesto el objetivo de 1 g de Hg/ tonelada de capacidad de cloro para 2007. UN وضعت صناعة الكيميائيات لنفسها هدفاً ذاتياًّ هو 1غرام زئبق/1 طن من طاقتها الإنتاجية للكلور في سنة 2007.
    Se considera que las emisiones antropógenas totales de Hg en el año 2005 fueron de aproximadamente 1960 toneladas, distribuidas entre diversas categorías. UN وقُدِّرَ مجموع انبعاثات الزئبق المتصلة بفعل البشر في سنة 2005 بنحو 1960 طُناًّ، موزعة بين فئات مختلفة.
    Según el país de que se trate, las emisiones de Hg originadas en la combustión de carbón son de uno o dos órdenes de magnitud mayores que las originadas en la combustión de petróleo. UN وإن انبعاثات الزئبق من حرق الفحم أكبر من انبعاثاته من حرق الزيت بما يتراوح بين ضعف وضعفين، وذلك يتوقف على البلد المعني.
    La reducción de las emisiones de Hg es beneficiosa para muchos aspectos de la sociedad, la economía, la ecología y la salud humana. UN تشمل فوائد تخفيض انبعاثات الزئبق نطاقاً واسعاً من الفوائد الاجتماعية والاقتصادية والبيئية وفوائد لصحة الإنسان.
    La reducción de las emisiones de Hg puede obtenerse dentro de diversos sectores económicos, que son los que las generan. UN يمكن الحصول على تخفيضات انبعاثات الزئبق داخل القطاعات الاقتصادية المختلفة التي تولِّد هذه الانبعاثات.
    Los parámetros más importantes a considerar son el contenido de Hg en el carbón y el tipo de equipo para el control de las emisiones y su eficiencia. UN أهم المعايير في هذا المجال هو محتوى الفحم من الزئبق ونوع معدات الرقابة على الانبعاث وكفاءتها.
    Un importante examen de datos recientes sobre el contenido de Hg en el petróleo crudo indica que las concentraciones oscilan entre 0,01 y 0,5 ppm. UN تشير المراجعة الرئيسية للبيانات الحديثة عن محتوى النفط الخام من الزئبق إلى تركُّز يتراوح مداه بين 0.01 و0.5 جزء في المليون.
    En el cuadro también se incluye información sobre la eficiencia de la eliminación del Hg utilizando estas instalaciones. UN وترد معلومات عن كفاءة نزع الزئبق باستخدام هذه المنشآت في الجدول 1 أيضاً.
    Hay varias de tecnologías disponibles para reducir el uso o liberación del Hg asociado a la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala. UN يوجد عدد من التكنولوجيات للحد من استعمال الزئبق أو إطلاقه المرتبط بتعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير.
    En el cuadro 6 también se incluye información sobre la eficiencia de la eliminación del Hg utilizando estas instalaciones. UN وترد في الجدول 6 أيضاً معلومات عن كفاءة نزع الزئبق باستخدام هذه المنشآت.
    En el cuadro 8 se enumeran algunos de los productos que contienen Hg y pueden reciclarse. UN توجد في الجدول 8 بعض المنتجات التي تحتوي على الزئبق ويمكن إعادة تدويرها.
    Cuadro 8: Algunos productos que contienen Hg UN الجدول 8: بعض المنتجات التي تحتوي على الزئبق
    -Sustitución de los productos que contienen Hg -Inyección de sorbentes UN تبديل المنتجات المحتوية على الزئبق بغيرها
    -Impedir la introducción de grandes cantidades de Hg en el combustible secundario UN تجنب دخول الزئبق كعنصر مرتفع في الوقود الثانوي
    Hg reciclado a partir de desechos de la industria cloroalcalina UN زئبق معاد تدويره من نفايات مصانع القلويات والكلور
    Cuadro 5. Estimaciones del costo final de almacenamiento de Hg a causa de la prohibición de exportación desde la UE UN الجدول 5: تقديرات تكلفة التخزين النهائي للزئبق نتيجةً لحظر التصدير من الاتحاد الأوروبي
    Cuadro 18. Costos de las estrategias para impedir la contaminación por Hg y su potencial para reducir la contaminación por Hg UN الجدول 18: تكاليف استراتيجيات تجنُّب التلوُّث بالزئبق واحتمال تخفيضها للتلوث بالزئبق
    No es el dispositivo holográfico de Hg, es uno de los de Hugo. Open Subtitles إنه ليس جهاز اتش جيه للبث المرئي إنه من ابتكارات هوجو
    (Video) HG: Dos, tres. ¡Adelante! (Música) LS: Uno, dos, tres, ¡ya! TED (فيديو) هيوون: اثنان، ثلاثة، انطلق! (موسيقى) لورا: واحد، اثنان، ثلاثة، انطلق!
    Bueno, Hg llegó más tarde, pero apuesto a que tienen un circuito cerrado de cámaras. Open Subtitles حَسناً، وَصلَ إتش جي إلى هناك لاحقاً، لَكنِّي رَاهنتُ بأنّهم عِنْدَهُمْ آلات تصوير الدائرة المغلقة.
    Esta categoría incluye el Hg de las plantas de cloro-álcali ya cerradas, que se puede vender en ese estado. UN إعادة تدوير تشمل هذه الفئة زئبقاً من مصانع الكلور والقلويات المغلقة، وهذا قابل للبيع كما هو.
    Zn, Cd, Pb, Cu y Hg mediante análisis con espectroscopía de absorción atómica (AAS) y espectroscopía de plasma de acoplamiento inductivo - espectrometría de masa (ICP-MS) UN بصورة عامة مطلوب تعيين تركيز الزنك والكادميوم والرصاص والنحاس والزئبق عن طريق قياس طيف الامتصاص الذري والبلازما المقرنة المستحثة والتحليل الطيفي الكتلي
    Hg) Los funcionarios no representarán falsamente de manera intencional sus funciones, su título oficial ni la naturaleza de sus obligaciones a los Estados Miembros ni a ninguna entidad o persona ajena a las Naciones Unidas. UN (ح ز) لا يجوز للموظفين القيام عن قصد بإعطاء صورة خاطئة عن مهامهم أو الألقاب الرسمية لوظائفهم، أو طبيعة الواجبات المنوطة بهم، للدول الأعضاء أو أي كيانات أو أشخاص من خارج الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus