"hiciera distribuir la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تفضلتم بتعميم
        
    • عملتم على تعميم
        
    • تفضلتم بتأمين توزيع
        
    • تكرمتم بتعميم
        
    • تفضلتم بتوزيع
        
    • تتفضلوا بتعميم
        
    • عملتم على توزيع
        
    • تفضلتم بالعمل على تعميم
        
    • قمتم بتعميم
        
    • تكرمتم بالعمل على تعميم
        
    • عممتم
        
    • تعملوا على تعميم
        
    • تكرمتم بتوزيع
        
    • تفضلتم سيادتكم بتوزيع
        
    • يتم تعميم
        
    Mucho le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 81 de la lista preliminar. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٨١ من القائمة اﻷولية.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    Estaría muy agradecido si hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا للغاية لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 8 y 65. UN وأكون ممتنا إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطارالبندين ٨ و ٦٥ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 71 del programa. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها احدى وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧١ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la carta del Ministro de Relaciones Exteriores como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكـون ممتنا لو تفضلتم بتعميم رسالة وزيـر العلاقات الخارجية بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمـن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y el comunicado adjunto como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والبلاغ المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة لمجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presenta carta, su anexo y su apéndice como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا إذا ما عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها وضميمتها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Le agradecería que hiciera distribuir la carta del Ministro de Relaciones Exteriores como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع رسالة السيد وزير الخارجية كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها الرسالة اﻹخبارية كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la Declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم الإعلان المرفق كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo, la carta del Viceprimer Ministro, como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على توزيع رسالتي هذه ومرفقها بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presenta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General en relación con el tema 42 del programa. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن والجمعية العامة، في إطار البند ٤٢ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة والبيان الصحفي المرفق كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presenta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería sobremanera que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا جدا لو عممتم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا، صاحب السعادة، لو تكرمتم بتوزيع هذه الرسالة والمرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم سيادتكم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN نأمل أن يتم تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus