"hidrología" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الهيدرولوجيا
        
    • والهيدرولوجيا
        
    • هيدرولوجيا
        
    • الهيدرولوجية
        
    • بالهيدرولوجيا
        
    • وهيدرولوجيا
        
    • للهيدرولوجيا
        
    • الهيدرولوجي
        
    • علم المياه
        
    • وعلم المياه
        
    • وتنمية الموارد المائية
        
    • بهيدرولوجيا
        
    • بعلوم المياه
        
    • هيدرولوجية
        
    • والهيدرولوجية
        
    Cooperación a largo plazo en la esfera de la hidrología UN تعاون طويل اﻷجــل فـي ميــدان الهيدرولوجيا
    1. Mantener y fomentar la colaboración en toda la esfera de la hidrología UN مواصلة وتطوير التعاون في ميدان الهيدرولوجيا بأسره
    Acuerdo intersecretarial FAO/UNESCO sobre hidrología y recursos hídricos UN اتفاق أمانتي منظمــة اﻷغذيــة والزراعــة واليونسكو في مجال الهيدرولوجيا والموارد المائية
    Los radionucleidos se emplean extensamente en medicina, hidrología, agricultura e industria. UN والنويدات المشعة تستخدم على نطاق واسع في الطب والهيدرولوجيا والزراعة والصناعة.
    Instituto Nacional de Meteorología e hidrología – INAMHI UN المجموع المعهد الوطني لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا
    En los últimos cinco años se han publicado atlas de hidrología isotópica para África, las Américas y la región de Asia y el Pacífico. UN وشهدت الأعوام الخمس الأخيرة إصدار أطالس هيدرولوجيا نظيرية لكل من أفريقيا، والأمريكتين، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    El Programa Hidrológico Internacional (PHI) de la UNESCO y el Programa de hidrología y Recursos Hídricos de la OMM también se ocupan de las cuestiones hidrológicas en esa esfera. UN كما يتصدى البرنامج الهيدرولوجي الدولي الذي تضطلع به اليونسكو وبرنامج الهيدرولوجيا ومصادر المياه الذي تضطلع به المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية للمسائل الهيدرولوجية في ذلك المجال.
    2. Intercambio de asesoramiento e información en materia de hidrología y recursos hídricos UN تبادل المشورة في مجال الهيدرولوجيا والموارد المائية
    El Programa de hidrología y Recursos Hídricos de la OMS desempeña una función análoga con respecto a la información sobre los recursos de agua dulce. UN ويضطلع برنامج الهيدرولوجيا والموارد المائية التابع للمنظمة بدور مماثل فيما يخص المعلومات المتصلة بموارد المياه العذبة.
    • Proyecto de cooperación sobre hidrología urbana: UNESCO y OMM UN ● مشروع التعاون في مجال الهيدرولوجيا الحضرية: اليونسكو والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية
    En este contexto, el OIEA viene prestando asistencia a Madagascar desde 1998 para alcanzar un mejor conocimiento de la hidrología de las aguas subterráneas. UN وفي هذا السياق، تقدم الوكالة الدولية للطاقة الذرية المساعدة إلى مدغشقر منذ عام 1998 لتحسين فهم الهيدرولوجيا الجوفية.
    Kenya también participa con el Organismo en la puesta en práctica de un proyecto regional en el sector hídrico sobre la integración de la hidrología isotópica. UN وتشترك كينيا أيضا مع الوكالة في تنفيذ المشروع الإقليمي في قطاع المياه بشأن إدماج الهيدرولوجيا النظرية.
    A ese respecto, es especialmente fundamental la aplicación de la tecnología nuclear en las esferas de la agricultura, la hidrología, la medicina y el medio ambiente. UN وأضاف أن من الأهمية البالغة في هذا الصدد استخدام التكنولوجيا النووية في ميادين الزراعة والهيدرولوجيا والطب والبيئة.
    A ese respecto, es especialmente fundamental la aplicación de la tecnología nuclear en las esferas de la agricultura, la hidrología, la medicina y el medio ambiente. UN وأضاف أن من الأهمية البالغة في هذا الصدد استخدام التكنولوجيا النووية في ميادين الزراعة والهيدرولوجيا والطب والبيئة.
    AGRYMET Centro regional de formación en agrometeorología e hidrología operacional y sus aplicaciones UN المركز الاقليمي للتدريب على الأرصاد الجوية الزراعية والهيدرولوجيا التشغيلية وتطبيقاتهما
    En los últimos cinco años se han publicado atlas de hidrología isotópica para África, las Américas y la región de Asia y el Pacífico. UN وشهدت الأعوام الخمس الأخيرة إصدار أطالس هيدرولوجيا نظيرية لكل من أفريقيا، والأمريكتين، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Asistencia financiera de la Unión Europea para la investigación sobre la hidrología fluvial y el desarrollo de modelos numéricos del clima UN - المساعدة المالية من الاتحاد الأوروبي من أجل البحوث بشأن هيدرولوجيا الأنهار وبشأن وضع نماذج عددية للمناخ.
    El proyecto de eliminación de residuos se encuentra en fase de ejecución, mientras que ya se han ejecutado proyectos de formación profesional e hidrología orientada a la captación de agua. UN أما مشروع التخلص من النفايات فهو في مرحلة التنفيذ، بينما اكتمل التدريب المهني والدراسات الهيدرولوجية لمستجمعات المياه.
    Programas relacionados con la hidrología y el aprovechamiento de los recursos hídricos UN برامج تتعلق بالهيدرولوجيا وتنمية الموارد المائية
    La última teleconferencia trató sobre los deslizamientos de tierra, la hidrología de las zonas montañosas y la vigilancia de los glaciares. UN وغطت المحاضرة الأخيرة من بعد مواضيع الانهيالات الأرضية، وهيدرولوجيا المناطق الجبلية، ومراقبة الأنهار الجليدية.
    El OIEA tiene un Laboratorio de hidrología Isotópica en Viena. UN ولدى الوكالة في فيينا مختبر للهيدرولوجيا النظيرية.
    Cooperan en el campo de la hidrología y la oceanografía. UN التعاون في مجال علم المياه وعلم المحيطات.
    Ejemplos de esas actividades son las relacionadas con la fertilización de los suelos y la productividad de los cultivos, la irrigación, la genética vegetal, la lucha contra las plagas y la hidrología. UN ويمكن الوقوف على أمثلة لها في خصوبة التربة وانتاج المحاصيل، والري وتطعيم النباتات ومكافحة اﻵفات وعلم المياه.
    La iniciativa de vigilancia hidrológica de los ecosistemas andinos es una actividad regional encaminada a generar, mejorar y compartir información relativa a la hidrología andina y al impacto del cambio mundial. UN وتهدف مبادرة الرصد الهيدرولوجية للنظم الإيكولوجية لجبال الأنديز إلى توليد وتحسين وتبادل المعلومات المتعلقة بهيدرولوجيا الأنديز وتأثيرات تغير المناخ العالمي.
    El programa se basa en las actuales redes subregionales de la Comisión en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastres. UN ويستند هذا البرنامج إلى الشبكات دون الإقليمية الموجودة لدى اللجنة والمتعلقة بعلوم المياه والأرصاد الجوية وإدارة أخطار الكوارث.
    b) La hidrología de la cuenca, en particular la aportación de agua de cada Estado de la cuenca; UN )ب( هيدرولوجية الحوض، وتشمل، بوجه خاص، كمية الماء التي تقدمها كل دولة من دول الحوض؛
    - La PFRA está representada en los comités de aguas de superficie, aguas subterráneas e hidrología de la Junta de Recursos Hídricos de las Provincias de las Praderas; UN :: ويوجد ممثلون عن إدارة اصلاح مزارع المروج في اللجان المعنية بالمياه السطحية والمياه الجوفية والهيدرولوجية التابعة لمجلس مقاطعات المروج المعني بالمياه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus