"hielo en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجليد في
        
    • ثلج في
        
    • الثلج على
        
    • ثلج على
        
    • الجليدية في
        
    • الثلجية في
        
    • ثلج فى
        
    • الجليد على
        
    • على الثلج
        
    • جليد على
        
    • جليد في
        
    • ثلجاً في
        
    • ثلجية على
        
    • من الثلج
        
    • الجليد البحري في
        
    Cada año, debido al calentamiento climático, hay menos hielo en el Ártico. Open Subtitles كل سنة، بسبب الطقس الساخن يقل الجليد في الأقطاب المتجمدة
    Observación de las condiciones del hielo en las regiones del Ártico, estudio de los recursos naturales de la Tierra y vigilancia ecológica UN ٧ر٠٩٦ ٨ر٣٦٦ مراقبة أحوال الجليد في مناطق القطب الشمالي، ودراسة الموارد الطبيعية لﻷرض ورصد البيئة.
    Tienes hielo en las venas. No se mata a un muchacho como Nick. Open Subtitles انت لديك ثلج في عروقك انت لم تقتل ولد مثل نيك
    Póngase hielo en la cara, yo voy a buscar a su esposo. Open Subtitles ضعي بعض الثلج على كدماتك، وانا سأذهب للبحث عن زوجك
    "Tirar de la lengua, hielo en la garganta, golpearse pellizcarse la ingle". Open Subtitles "جذب اللسان وضع ثلج على الحلق، ضرب النفس قرص الفخذ"؟
    También se está estudiando la dinámica del manto de hielo en la zona central de la tierra de la Reina Maud. UN وتجري أيضا دراسة دينامية صفيحة الجليد في وسط منطقة درونينغ ماود لاند.
    La formación de hielo en la cumbre del Monte Agri, el pico más alto de Turquía, se ha derretido en más de cinco metros durante los últimos 20 años. UN فتكون الجليد في قمة جبل أغري وهو أعلى جبل في تركيا، قد ذاب بمقدار خمسة أمتار خلال العشرين سنة الماضية.
    Y cuando se unen, se obtiene una imagen como esta, que es como sería el continente de la Antártida sin todo el hielo en la parte superior. TED وعندما تجمعونها معاً تحصلون على صورة كهذه، للشكل الذي ستكون عليه قارة القطب الجنوبي دون كل ذلك الجليد في الأعلى.
    Estos son los rusos trabajando en el hielo, en pleno invierno siberiano. TED وهكذا هؤلاء هم الروس يعملون على الجليد في ذروة فصل الشتاء في سيبيريا.
    Así que, él estuvo ahí cuando desperté, y fue...despertar fue como abrirme paso, a través del hielo en un lago de dolor, congelado. TED لذا كان هناك عندما استيقظت، وكان، الاستيقاظ كان مثل كسر من خلال الجليد في بحيرة مجمدة من الألم.
    Se ve el hielo en primer plano y como rocas desmoronadas al fondo. TED يمكنك ان ترى الجليد في المقدمة وهذا النوع من الركام الصخري وراء ذلك
    Norte de Churchill, Manitoba, en octubre y noviembre, no hay hielo en la Bahía de Hudson. TED شمال تشرشل، مانيتوبا، في أكتوبر ونوفمبر، لا يوجد ثلج في خليج هدسن.
    Acabo de llegar. ¿Hay alguna casa de hielo en la zona? Open Subtitles أنا جديد هنا ,هل هنالك بيت ثلج في المقاطعة؟
    ¿Crees que tengo hielo en mis venas? Open Subtitles أتعتقد أنّ لديّ ثلج في عُروقي؟
    Me encantaría, pero tengo que ponerme hielo en las rodillas. Empiezan a fallarme. Open Subtitles أتمنى ذلك, لكن يجب أن أضع الثلج على ركبتى لأنها تؤلمنى
    Ayudaré a llevarlo a la ambulancia, tu aplícate un poco de hielo en ese ojo. Open Subtitles سأساعده حتي يدخل سيارة الإسعاف و إنتِ ضعي بعض الثلج على تلك العين
    No fue nada grave, ni siquiera se golpeó la cabeza. Se levanto, se puso hielo en el tobillo y todo estuvo bien. Open Subtitles لم يكن أمراً مهماً , و لم يؤثر هذا على رأسها نهضت و وضعت الثلج على كاحلها و كل شئ بخير
    Sí, hablando de eso, si fuera usted me pondría hielo en los testículos, y no tendría sexo durante al menos una semana. Open Subtitles بالحديثعنالمواعيد، عليك وضع ثلج على خصيتيك ولا تمارس الجنس لأسبوع على الأقل
    Este aumento de la temperatura ha sido responsable del derretimiento reciente de las capas de hielo en el Ártico y la Antártida. UN وأدى هذا الارتفاع في درجات الحرارة إلى ذوبان الصفائح الجليدية في الآونة الأخيرة في منطقتي القطب الشمالي والقطب الجنوبي.
    Las tormentas de hielo en el Canadá y los Estados Unidos en 1998 afectaron 7 millones de hectáreas en este último país y causaron pérdidas de recursos por más de 1.000 millones de dólares. UN ففي عام 1998 ألحقت العواصف الثلجية في كندا والولايات المتحدة أضرارا بـ 7 مليون هكتار في الولايات المتحدة وأحدثت خسائر في الموارد قدرت قيمتها بأكثر من بليون دولار.
    ¡A Monica le cayó hielo en un ojo! Open Subtitles لقد دخل ثلج فى عين مونيكا وقد تأذت
    Un día, ella tendría unos 35 años, se resbaló en un parche de hielo en la calle y se lastimó la espalda bastante mal. Open Subtitles كان هناك يوم واحد، وكانت حوالي 35، وقالت انها انزلقت على قطعة من الجليد على الرصيف وتؤذي ظهرها بشكل سيئ جدا.
    No estábamos saltando en el hielo en calzoncillos. TED لم نكن حينها نقفز على الثلج مرتديين سراويلنا الداخلية
    Imposible. No hay hielo en esta latitud. Open Subtitles لا يمكن أن يوجد جليد على هذا الارتفاع.
    Los glaciares son hielo en su forma más poderosa. Open Subtitles الأنهار الجليديّة هي جليد في أوج قوّته فهي جرّافات الطبيعة
    Como cuando en un buen restaurante ponen hielo en el orinal. Open Subtitles انها مثل عندما تذهب الى مطعم فاخر ويضعون ثلجاً في المبولة
    Esto me lleva al segundo canario de la mina Antártida la mayor masa de hielo en el planeta. Open Subtitles هذا يجلبني للكناري الثاني في منجم الفحم أنتاركتيكا أكبر كتلة ثلجية على الأرض
    Porque aquí tengo una bolsa de hielo, en caso de que necesiten. Open Subtitles لدي حقيبة من الثلج هنا اعتقدت انك بحاجة لبعض الثلج
    Os muestro aquí algunos datos de hace tan sólo 10 días (nota: era en 2007) que muestran el nivel mínimo del hielo en el Océano Ártico, y es con mucha diferencia el más bajo registrado. TED هنا بعض المعلومات التي جمعت قبل 10 أيام فقط ، والتي تثبث ان الجليد البحري في القطب الشمالي في أدني مستوياته حتى الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus