"hijos a cargo en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ولد معال
        
    • إعالة الأولاد على
        
    Funcionarios sin cónyuge ni hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظف الذي ليس له زوج أو ولد معال عند انتهاء الخدمة
    Funcionarios sin cónyuge ni hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظف الذي ليس له زوج أو ولد معال عند انتهاء الخدمة
    Funcionarios sin cónyuge ni hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظف الذي ليس له زوج أو ولد معال عند انتهاء الخدمة
    Funcionarios con cónyuge o hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظــف الــذي له، عنـد انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    También se hicieron preguntas sobre las razones para basar la cuantía de la prestación por hijos a cargo en los ocho lugares de destino donde hay sedes. UN 130 - وأثيرت أيضا مسائل تتعلق بالأساس المنطقي لحساب مبلغ بدلات إعالة الأولاد على أساس ما هو موجود في مراكز العمل الثمانية التي بها مقار.
    Funcionarios sin cónyuge ni hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظــف الــذي له، عنـد انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    Funcionarios sin cónyuge ni hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    Funcionarios con cónyuge o hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظــف الــذي له زوج أو ولد معال عنـد انتهاء الخدمة
    Funcionarios sin cónyuge ni hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    Funcionarios sin cónyuge ni hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    Funcionarios sin cónyuge ni hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    Funcionarios con cónyuge o hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظــف الــذي له، عنـد انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    Funcionarios sin cónyuge ni hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    Funcionarios sin cónyuge ni hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظــف الــذي له، عنـد انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    Funcionarios sin cónyuge ni hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    del país de origen Funcionarios con cónyuge o hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظف الذي ليس له زوج أو ولد معال عند انتهاء الخدمة
    Funcionarios sin cónyuge ni hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    Funcionarios sin cónyuge ni hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    Funcionarios sin cónyuge ni hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    Funcionarios sin cónyuge ni hijos a cargo en el momento de la separación UN الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    La Comisión recordó que, si bien el principio de basar el monto de las prestaciones por hijos a cargo en la práctica de los siete lugares de destino en que había sedes se aplicaba desde hacía mucho tiempo, la metodología en vigor para la aplicación del principio sólo se había adoptado luego de que la Comisión había hecho un examen amplio de otros métodos. UN 130 - وأشارت اللجنة إلى أنه مع أن مبدأ تأسيس بدل إعالة الأولاد على الممارسة المتبعة في مراكز العمل السبعة التي توجد بها مقار قائم منذ وقت بعيد، فإن المنهجية الحالية لتنفيذ المبدأ لم تعتمد إلا بعد أن نظرت اللجنة بصورة مستفيضة في عدد من الطرق الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus