No se supone que sea divertido. - Es una idea de Hipo. | Open Subtitles | لا يفترض ان يكون ذلك مرحا انها من افكار هيكاب |
Un dragón como ese podría proporcionarme la victoria sobre Hipo y su Furia Nocturna. | Open Subtitles | التنين التي يمكن أن تودي الى مواجهات تاريخية مع هيكاب وغضب ليل |
Los dragones son criaturas complejas, Hipo. | Open Subtitles | التنانين مخلوقات معقدة يا هيكاب |
Hipo hizo la primera elección y la segunda. | Open Subtitles | هيكب اختار بالفعل المجموعه الاولى والثانية |
Olvídalo, Hipo. No los encontrarás con esta tormenta. | Open Subtitles | انسى هذا يا هيكوب لن تستطيع الوصول إليهم فى العاصفة |
Mientras que estés con mujeres, no eres capaz de detener el Hipo. | Open Subtitles | لن تكون قادرا على وقف الفواق طالما تكون بقرب النساء |
Créeme, yo también lo intenté, pero las personas no son capaces de cambiar, Hipo. | Open Subtitles | صدقني، حاولت أنا أيضا لكن البشر غير قادرين على التغير يا "حيكسب" |
todavía con Hipo, tuvo sexo con su mujer. | TED | وكانت مازالت الحازوقة مستمرة، وعندما كان يمارس الجنس مع زوجته |
- Hipo, hasta que tenga pruebas sólidas que fue otra cosa, os dragones se quedan donde están. | Open Subtitles | هيكاب حتى اجد دليل قاطع على انه كان شئ اخر يجب على التنانين ان تبقى فى مكانها |
El dragón de Hipo nos dejó completamente indefensos. - Aw! | Open Subtitles | تنين هيكاب حعلنا غير قادرين على الدفاع عن انفسنا |
Fuego otra vez, Hipo. ¡Todos ustedes! | Open Subtitles | اطلقوا النار مجددا يا هيكاب و جميعكم كذلك |
Ya sabes, es tradición vikinga llamar al pequeño de la familia Hipo. | Open Subtitles | اتعلمين ان من عادة الفايكنج اطلاق اسم هيكاب على قليل الحجم |
Hipo, ya lo sabes, tú padre solo está haciendo lo que es mejor para ti. | Open Subtitles | - أنت تعرف ، هيكاب, والدك هو القيام فقط بما هو الأفضل لك.. |
¿Necesitas ayuda para sacar la nariz del culo de Hipo...? | Open Subtitles | أنت تحتاج بعض المساعدة في الحصول على ابعاد أنفك من هيكاب |
Hipo llega tarde a otra cita. Qué sorpresa. | Open Subtitles | هيكب تأخر بسبب مسائل أخرى يالها من مفاجأه |
Hipo es un poco mandón, pero, mira, intenta ayudarte. | Open Subtitles | هيكب من نوع المتسلط ، ولكن انظر انه يحاول مساعدتك |
Hipo, no sé si habrá suficiente cuerda y enredaderas. | Open Subtitles | هيكب ، أنا لا أعرف إذا كان لدينا ما يكفي من حبال الكروم |
¡Hipo y el asombroso Chimuelo! | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه بإمكانى أخذ إستراحه للحظات هيكوب وتوثليس الرائع |
Y por la forma en que hablaba, Hipo, eres el primero en su lista de venganza. | Open Subtitles | ومن طريقة حديثه يا هيكوب فأنت أول من على قائمة إنتقامه |
Charles Osborne empezó a tener Hipo en 1922 después de que un cerdo cayera encima de él. | TED | بدأ تشارلز أوزبورن نوبة الفواق عام 1922 بعد أن وقع حيوان عليه. |
Lo que estás buscando no está ahí fuera, Hipo. | Open Subtitles | ما تبحث عنه ليس موجودا في الخارج يا "حيكسب" |
Tuve Hipo durante un rato, pero se me curó. | Open Subtitles | كنت أعاني من الحازوقة منذ قليل لكنّي تخلّصت منها. 919 01: 11: |
No se curó hasta 68 años más tarde y ahora está en la lista Guinness como el poseedor del récord mundial del Hipo más longevo. | TED | ولم يتشاف إلا بعد مضي 68 سنة وهو موجود في موسوعة جنيس كحامل للرقم القياسي العالمية لأطول نوبة فواق مستمرة. |
vale um, un poco de Hipo estamos sin vacuna de rabia | Open Subtitles | امم ، زوبعة صغيرة. نحن في الواقع نفذ منا لقاح داء الكلب. عفواً ؟ |
Dejémoslo así, vaya Hipo que tienes. | Open Subtitles | من الأفضل أن تترك الموضوع لديك حازوقة |
Gracias, Raph. Nunca voy a tener Hipo nuevamente. | Open Subtitles | شكراً يا راف لعلي لا أصاب بالفواق بعد اليوم |
Me gusta la naranja. La verde me provoca Hipo. | Open Subtitles | وأنا أحبُ البرتقاليّة، فالخضراء تُصيبني بالحازوقة |
Mejor dígale que un Hipo persistente podría ser síntoma de algo mucho más serio. | Open Subtitles | ما رأيك أن تخبرها بدلاً عن ذلك أن القئ المستمر قد يكون دليلاً على شئ أكثر خطورة؟ |
También quiso hacerse pintas para ser igual a un leopardo pero todos sabían que era un Hipo. | Open Subtitles | وحاول وضع بقعة على جلده ليكون مثل النمر لكن كلّ شخص كان يعرف بأنّه فرس نهر |
Los doctores consultados no se dieron cuenta de que este Hipo era... | Open Subtitles | ...الأطباء الذين أحالوه إلى هنا لم يعرفوا أن حازوقته |
"No seas un "Hipo." | Open Subtitles | " لا تفسد كل أحلامه و تكون عثرة بطريقه " |