49. La representante de México hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٩٤- وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
51. El representante de la Federación de Rusia hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | ١٥- وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
74. En la 58ª sesión, el 23 de abril de 1996, el representante del Japón hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | ٤٧- وفي الجلسة ٨٥ المعقودة في ٣٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
El representante de México hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | كما أدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
4. Una vez adoptada la decisión, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte hizo una declaración para explicar su posición. | UN | ٤ - وبعد أن قررت اللجنة ذلك، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ببيان تعليلا لموقفه. |
84. La representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٨٤- وقبل التصويت، أدلت ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان لتعليل تصويتها. |
82. En la 58ª sesión, el 23 de abril de 1996, el representante del Japón hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | ٢٨- وفي الجلسة ٨٥ المعقودة في ٣٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
235. El representante de los Países Bajos hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٥٣٢- وأدلى ممثل هولندا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
341. En la 62ª sesión, celebrada el 24 de abril de 1996, el representante de Egipto hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | ١٤٣- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أدلى ممثل مصر ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت. |
345. El representante de Egipto hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٥٤٣- وأدلى ممثل مصر ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
91. El representante del Japón hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ١٩- وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
112. El representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٢١١- وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
183. El representante de México hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٣٨١- وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
361. El representante del Sudán hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ١٦٣- وأدلى ممثل السودان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
377. El representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٧٧٣- وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
153. En la 57ª sesión, celebrada el 4 de marzo de 1994, el representante del Japón hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | ١٥٣- وفي الجلسة ٥٧ المعقودة في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا لتصويته بعد اجراء التصويت. |
231. La representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | ٢٣١- وبعد إجراء التصويت، أدلت ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان تعليلا لتصويتها. |
367. En su 68ª sesión, celebrada el 10 de marzo de 1994, el representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración para explicar su voto después de la votación. | UN | ٣٦٧- وفي الجلسة ٦٨ المعقودة في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
527. Antes de la votación, el representante del Sudán hizo una declaración para explicar su voto. | UN | ٥٢٧- وأدلى ممثل السودان ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت. |
91. Tras la aprobación de la resolución, el Sr. Alfonso Martínez hizo una declaración para explicar su posición. | UN | 91- وعقب اعتماد القرار أدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان لتعليل موقفه. |
7. El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su posición después de la aprobación del proyecto de resolución (véase A/C.6/48/SR.38). | UN | ٧ - وأدلى ممثل كوبا ببيان لتعليل الموقف بعد اعتماد مشروع القرار )انظر A/C.6/48/SR.38(. |