"hojas de datos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وصحائف الوقائع
        
    • وصحائف وقائع
        
    • صحائف وقائع
        
    • صحائف الوقائع
        
    • صحيفة وقائع
        
    • والصحائف الوقائعية
        
    • وصفحات وقائع
        
    • وصحف الوقائع
        
    • وصحف وقائع
        
    • صحيفات بيانات
        
    • صحائف البيانات
        
    • صحائف بيانات
        
    • صحيفة بيانات
        
    • صحف وقائع
        
    • وصحائف وقائعية
        
    v) Folletos, opúsculos, hojas de datos, gráficos murales y juegos de materiales de información. UN ' ٥ ' الكتيبات والنشرات وصحائف الوقائع ورسوم الحائط البيانية ومجموعات المواد اﻹعلامية.
    v) Folletos, opúsculos, hojas de datos, gráficos murales y juegos de materiales de información. UN ' ٥ ' الكتيبات والنشرات وصحائف الوقائع ورسوم الحائط البيانية ومجموعات المواد اﻹعلامية.
    iv) Folletos y hojas de datos. Dos hojas de datos sobre población; UN ' ٤ ' كتيبات وكراسات وصحائف وقائع: اثنتان من صحائف البيانات السكانية؛
    iv) Folletos y hojas de datos. Dos hojas de datos sobre población; UN ' ٤ ' كتيبات وكراسات وصحائف وقائع: اثنتان من صحائف البيانات السكانية؛
    iii) Varias hojas de datos, manuales y guías prácticas relativos a procedimientos especiales y actividades de cooperación técnica; UN ' ٣ ' صحائف وقائع وكتيبات وأدلة ميدانية مختلفة بشأن الاجراءات الخاصة بأنشطة التعاون التقني؛
    Las hojas de datos y el material de antecedentes que produce el Departamento se distribuyen por conducto de la Oficina del Portavoz así como por otros mecanismos. UN وتُوزَّع صحائف الوقائع والمواد الأساسية التي تصدرها الإدارة عبر مكتب المتحدث الرسمي وكذلك عبر آليات أخرى.
    ∙ Información y hojas de datos sobre discapacidad para ser utilizadas por los delegados de RI en el sector de la Conferencia reservado a las organizaciones no gubernamentales, agosto y septiembre de 1995. UN ● أعدت الجمعية صحيفة وقائع عن اﻹعاقة والمرأة، ليستعملها أعضاء وفد ها إلى الجزء الخاص بالمنظمات غير الحكومية من المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر ١٩٩٥؛
    Si se quiere que los análisis sean más útiles para los medios de comunicación, hay que preparar algunos documentos complementarios, como resúmenes de prensa y hojas de datos. UN ولجعل التحليلات أكثر فائدة لوسائط الإعلام، ينبغي تجهيز عدد من الوثائق المصاحبة، مثل الملخصات الصحفية وصحائف الوقائع.
    Reclasificado en la categoría de folletos y hojas de datos UN أعيد تصنيفها تحت الكتيبات والنشرات وصحائف الوقائع
    iii) Folletos, hojas de datos, gráficos y juegos de material informativo: World Statistics Pocketbook: Least Developed Countries (Estadísticas mundiales sobre los países menos desarrollados); UN ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع والمخططات الحائطية وملفات المواد الإعلامية: كتاب الجيب الإحصائـي العالمي: أقل البلدان نموا؛
    ii) Folletos, hojas de datos, gráficos y juegos de material informativo: World Statistics Pocketbook: Landlocked Developing Countries (Estadísticas mundiales sobre los países en desarrollo sin litoral); UN ' 2` الكتيبات وصحائف الوقائع والمخططات الحائطية وملفات المواد الإعلامية: كتاب الجيب الإحصائي العالمي: البلدان النامية غير الساحلية؛
    Esa evaluación se presenta en forma de un texto introductorio descriptivo, complementado por un mapa y unas hojas de datos detalladas. UN ويتخذ هذا التقييم شكل سرد استهلالي مشفوع بخريطة وصحائف وقائع مفصلة.
    Ese material incluirá folletos, hojas de datos, carteles, boletines e información estadística; UN وستتضمن هذه المواد نشرات مطوية وصحائف وقائع وملصقات ورسائل إخبارية ومعلومات إحصائية؛
    v) Folletos, hojas de datos, guía del código de ética; UN ' 5` نشرات وصحائف وقائع ودليل لمدونة الأخلاقيات؛
    iii) Varias hojas de datos, manuales y guías prácticas relativos a procedimientos especiales y actividades de cooperación técnica. UN ' ٣ ' صحائف وقائع وكتيبات وأدلة ميدانية مختلفة بشأن الاجراءات الخاصة بأنشطة التعاون التقني.
    La carpeta incluía siete hojas de datos separadas, cada una relativa a una región o subregión importante. UN كما تضمنت المجموعة سبعَ صحائف وقائع مستقلة يغطي كل منها إقليما أو منطقة دون إقليمية.
    El Grupo Asesor de la Asociación recomienda que se efectúe una mayor difusión de información sobre la conversión y las mejores prácticas, que incluya hojas de datos y estudios de casos, para lograr más adelantos en la consecución de los objetivos de la esfera de asociación; UN ويوصي الفريق الاستشاري بمواصلة تحسين نشر المعلومات عن التحويل وافضل الممارسات، بما في ذلك صحائف الوقائع ودراسات الحالة، كوسيلة لمواصلة التقدم في تحقيق أهداف مجال الشراكة؛
    La Oficina de la Alta Comisionada está elaborando una serie de instrumentos, tales como hojas de datos sobre terrorismo y derechos humanos y sobre la relación entre el derecho internacional humanitario y la legislación de derechos humanos. UN وتعمل المفوضية على استحداث عدد من الأدوات من مثل صحيفة وقائع عن الإرهاب وحقوق الإنسان والعلاقة القائمة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
    ii) Folletos, hojas de datos, gráficos murales y juegos de material informativo: prospectos de información sobre las actividades del Comité sobre los Derechos del Niño (2); UN `2 ' الكتيبات والصحائف الوقائعية والخرائط الحائطية والمجموعات الإعلامية: منشوران إعلاميان بشأن أنشطة لجنة حقوق الطفل؛
    Esta información se presenta en diversos formatos de impresión, tales como documentos de antecedentes, folletos, libros, opúsculos, hojas de datos, carpetas de material de prensa y documentos de referencia. UN وتقدم هذه المعلومات في مختلف اﻷشكال المطبوعة كورقات المعلومات اﻷساسية والكتيبات والكتب والكراسات وصحف الوقائع ومجموعات المواد اﻹعلامية والورقات المرجعية.
    V. Folletos, panfletos, hojas de datos: UN خامساً- كتيبات ونشرات وصحف وقائع
    En las hojas de datos de seguridad de los respectivos productos, disponibles en internet, puede encontrarse información adicional sobre las propiedades físico-químicas, toxicológicas y ambientales de las formulaciones plaguicidas que contienen paraquat. UN ويمكن إيجاد معلومات إضافية عن الخاصية الكيميائية الفيزيائية والسمّيّة والبيئية لتركيبات مبيد الآفات المحتوية على الباراكات في صحيفات بيانات السلامة لكل من هذه المنتجات عبر شبكة الإنترنت.
    Diez hojas de datos sobre plaguicidas y dos monografías sobre plaguicidas UN ١٠ صحائف بيانات عن مبيدات اﻵفات، ودراستان عن مبيدات اﻵفات
    hojas de datos de seguridad de materiales (material safety data sheet, MSDS) UN :: صحيفة بيانات السلامة :: صحيفة بيانات السلامة الخاصة بالمواد
    :: hojas de datos de indicadores y publicaciones (aguas subterráneas) UN :: صحف وقائع للمؤشرات والمنشورات (المياه الجوفية)
    a) Folletos, hojas de datos, gráficos y juegos de material informativo: dos folletos sobre el programa de energía de la CEPE**; UN )أ( كتيبات ونشرات وصحائف وقائعية وخرائط حائط ومواد اعلامية: نشرتان عن برنامج الطاقة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا**؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus