El Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, John Holmes, hizo una exposición ante el Consejo. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، السيد جون هولمز. |
Agradecemos al Sr. Holmes su minuciosa exposición informativa sobre la situación humanitaria en el Afganistán. | UN | ونعرب عن امتناننا للسيد هولمز على إحاطته الشاملة بشأن الوضع الإنساني في أفغانستان. |
Quizá no sepan que Conan Doyle estudió en la escuela de medicina aquí en Edimburgo y su personaje, Sherlock Holmes, fue inspirado por Sir Joseph Bell. | TED | من الممكن أن لا تعلموا بأن كونان دويل ارتاد كلية الطب هنا في إدنبرة, وشخصيته, شرلوك هولمز, مستوحاه من السير جوزيف بيل. |
El capitán Holmes dice que no quieres salir a luchar por nosotros. | Open Subtitles | النقيب هولمز يقول انك لا تريد ان تشارك بالملاكمة معنا |
Pues creo que ni la policía ni Holmes... han fijado los ojos en él. | Open Subtitles | لا انا و لا البوليس نعرف السيد هولمز كان يضع عينيه عليه |
Le sugiero que mantenga ese nombre dentro de sus labios, señor Holmes... si quiere tener un buen futuro. | Open Subtitles | اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك. |
Por favor perdóneme, señor Holmes, por haber dudado... de sus excepcionales y brillantes cualidades. | Open Subtitles | ارجوك ان تسامحنى يا سيد هولمز فى الشك فى معرفتك وقدراتك المبهرة. |
Estaré muy agradecido por la ayuda del Sr. Holmes su amigo es un hombre sorprendente... y no será vencido. | Open Subtitles | سوف اكون ممتن جدا ان ساعدنى السيد هولمز . صديقك رجل مدهش و لا يقبل الفشل. |
Como dije antes, realmente no pienso que para resolver este caso sea necesario contar con el Sr. Holmes. | Open Subtitles | كما قلت سابقا, انا اعتقد حقا ان الأستعانة بالسيد هولمز ليس ضروريا فى هذه القضية |
Debo confesar que me siento un poco orgulloso, sabiendo que Sherlock Holmes es Británico. | Open Subtitles | لابد ان اعترف اننى اشعر بالفخر لمعرفتى بأن السيد شارلوك هولمز انجليزيا |
No me asombraría si John Holmes haya planeado los asesinatos desde el principio. | Open Subtitles | الان لن يفاجئني علي الاطلاق لو هولمز خطط للقتل منذ البداية |
¿No estarás diciendo que tu Dr. Watson es en verdad Sherlock Holmes? | Open Subtitles | أنت لا تقصدين أن الطبيب واتسن هو شارلوك هولمز الحقيقي |
Michael Cane / Morgan Freeman / Katie Holmes / Meg John para Christian Bale. | Open Subtitles | مثل مايكل كين ومورغان فريمان وكيتي هولمز وماغي غلينيل في صراعنا العظيم |
El primero fue Maxwell Holmes, un contratista de veintiocho años, marido y padre de dos hijos, de Dallas. | Open Subtitles | أول جريمة كان ضحيتها ماكسويل هولمز مقاول عمره 28 عاما متزوج,و والد لطفلين من دالاس |
No, si Sherlock Holmes quiere ponerse en contacto, no es algo que pase desapercibido. | Open Subtitles | كلا، إذا كان يريد شيرلوك هولمز الإتصال هذا شيء لا يمكن إغفاله |
Colombia Carlos Holmes Trujillo García, Fabiola Castillo, Enrique Celis, María Ximena Lombana, Carlos Rodriguez | UN | كولومبيا كارلوس هولمز تروخيليو غارسيا ، فابيولا كاستيليو ، انريكي سيليز ، ماريا خيمينا لومبانا ، كارلوس رودريغيس |
Holmes, John Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional del Canadá | UN | جون هولمز وزارة الخارجية والتجارة الدولية، كندا |
Por último, deseo expresar nuestro agradecimiento a Sir John Holmes por la diligencia con que cumple sus responsabilidades como Coordinador del Socorro de Emergencia. | UN | وأخيرا، أود أن أعرب عن امتناننا للسير جون هولمز على مثابرته على الاضطلاع بمسؤولياته بوصفه منسق الإغاثة في حالات الطوارئ. |
El Consejo escucha la información presentada por el Sr. Holmes. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد هولمز. |
El Sr. Holmes responde a las observaciones y preguntas planteadas. | UN | ورد السيد هولمز على التعليقات والأسئلة التي طُرحت. |
Quiero Llamarlo Sherlock Holmes, si te parece bien. | Open Subtitles | في الحقيقة، روى, كنت أتمني أَن تدعوه شيرلوك هولميس, هذا جيد. |
Siguiéndolo a usted, Sherlock Holmes. Quiero decir, es inteligente. | Open Subtitles | باتباعك شيرلوك هولميز أعني أنت ماهر |
El intenso conflicto en el Afganistán, exacerbado por los desastres, ha dado lugar a múltiples desafíos humanitarios, como ha dicho el Secretario General Adjunto Holmes. | UN | إن اشتداد الصراع في أفغانستان، مع زيادة حدة آثاره بالكوارث الطبيعية، تسبب في ظهور تحديات إنسانية متعددة، حسبما وصفها وكيل الأمين العام هولمس. |
Les presento al mayor general Sherlock Holmes y a Su Alteza, el maharajá de Nevada. | Open Subtitles | دعني أقدمك اللواء الاكبر شارلوك هولموس و سموه مهراجة نيفادا |
Pero, ¿no fue Wendell Holmes quién dijo | Open Subtitles | :أها. ألم يقل أوليفر ويندل هومز |
Oh, hizo usted sus deducciones magníficamente, Holmes. | Open Subtitles | لقد فسرت الأشياء بموضوعية ياهولمز. |
¡Sabía que necesitaba ayuda, pero nunca pensé... que iba a contactar a Sherlock Holmes! | Open Subtitles | علمت أنه يريد المساعدة, ولكني لم ادرك انه ذهب لاستشارة (شارولوك هولمز) |