Hace unas semanas, conocí a un hombre en un restaurante, me preguntó si quería ganar algo de dinero extra. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع، التقيت رجل في مطعم الذي طلب مني إذا أردت لكسب بعض المال الاضافي. |
Si se les pidiera estimar la velocidad de un hombre en un vídeo, por ejemplo, su respuesta será diferente si se les dice que piensen en guepardos o tortugas. | TED | إذا سُئلتَ لتُقدر مثلاً ، سرعة مشي رجل في مقطع فيديو جوابك سيكون مختلفا إذا طُلبَ منك أن تفكر بالفهود أو السلاحف. |
Hemos visto cosas muy extrañas, ¿por qué no un hombre en un cuadro? | Open Subtitles | لقد رأينا العديد من الأشياء الغريبة لِما لا يكون هناك فعلاً رجل في اللوحة؟ |
En la que usted habla de encontrar a un hombre en un café y de cómo su esposa tomó estas píldoras y murió por ello, y usted la encontró muerta. | Open Subtitles | حين تحدثت مع رجل فى مقهى حول تلك الحبوب التى كانت تأخذها زوجتكَ أنها ماتت بسببهم وأنت وجدتها ميتة |
Si un hombre mata a otro hombre en un momento de ira... o tal vez padeciendo una locura transitoria... | Open Subtitles | إذا رجل قتل رجلاً في ثورة غضب او ربما في جنون مؤقت وبدمِّ حارِ |
Le pasa a cada hombre en un punto o en otro. | Open Subtitles | إن هذا الشئ يحدث مع أي رجل في نقطه ما .. او لأخرى |
Fue visto la última vez con un hombre en un coche deportivo negro. | Open Subtitles | لقد شوهد آخر مرهـ مع رجل في سيارة رياضية سوداء |
No es un niño en una bici, es un hombre en un coche. | Open Subtitles | لم يكن طفلا على دراجة وإنما رجل في سياره |
De hecho sí, había un hombre en un coche aparcado, mirándome. | Open Subtitles | أرأيت أيّ شخص في الزقاق؟ بواقع الأمر، كان هناك رجل في سيّارة مُتوقفة، يُراقبني. |
¿Un hombre en un hotel vacío apuntando con un arma a su hermano? | Open Subtitles | رجل في فندقٍ فارغ يشير بسلاحه على أخيه ؟ |
Un hombre en un sitio como este sobreviviendo con solo esas dos cosas... sufre humillaciones, desprecio, ridículo. | Open Subtitles | رجل في مكان كهذا يعيش عليهمافقط.. سيعاني من الإهانات.. ، الازدراء، السخرية |
Grabado en un teléfono móvil, cuyos testigos afirman que muestra a la trabajadora sexual sintética responsable de la muerte de un hombre en un burdel de Londres. | Open Subtitles | انه يشبه اعدادات الهاتف و يبرز عامل الصناعه الخاصه به المسؤوله عن موت رجل في بيت الدعاره |
Uno de sus contactos incluyeron un hombre en un programa de armas de destrucción masiva en el este de Alemania, y su especialidad era armamento radiactivo. | Open Subtitles | واحدة من اتصالاته شملت رجل في برنامج أسلحة الدمار الشامل في ألمانيا الشرقية، وتخصصه كان السلاح المشع. |
Para un joven caballero en apuros... que había matado a un hombre en un duelo, que deseaba ocultarse de la policía... la oportunidad de distinguirse en las guerras europeas... era un golpe de suerte. | Open Subtitles | لشاب صغير يواجهة صعوبة مالية والذي قتل رجل في مبارزة ثنائية ومتلهف لإيجاد مأوى من القانون الفرصة في كسب إمتياز في الحروب الأوروبية |
¿Sumergir un hombre en un lago helado? | Open Subtitles | إغراق رجل في بحيره متجمده ؟ |
¿Un hombre en un cargo político? | Open Subtitles | رجل في مكتب سياسي ؟ |
Pero escuché una leyenda de que le cortaste el brazo a un hombre en un duelo. | Open Subtitles | لكنني سمعت أسطورة أنك قطعت يد رجل في مبارزة! |
Un hombre en un callejón, empujando un carrito. | Open Subtitles | رجل فى الممر يدفع عربة التسوق |
Hay un hombre en un auto afuera. | Open Subtitles | هناك رجل فى سياره بالخارج |
Y no esperaba a un hombre en un yate. | Open Subtitles | ولم اتوقع وجود رجل فى يخت |
Claramente, un hombre en un coche como este, es un hombre de negocios, porque le molestaría la policía? | Open Subtitles | جليٌ، أنّ رجلاً في سيارة كهذه، هو رجل قلقٌ حول تجارته، فما الذي سيدعو الشرطة لمضايقته؟ |
Me dijo que un equipo de sondeo del IADG encontró a un hombre en un tanque de éxtasis en un complejo abandonado. | Open Subtitles | أخبرني أن فريقاً من المجموعة الدولية لحماية الحيوانات قد وجدت رجلاً في حال من الاستقرار في مجمّع مهجور |