Un hombre que no fuma hachís es como un hombre sin pelotas. | Open Subtitles | الرجل الذي لا يدخن حشيشة كالر جل بدون بدون خصية |
Un hombre que no cuida a su familia no es hombre para mí. | Open Subtitles | حسناً الرجل الذي لا يهتم بالعائلة لا يتعبر رجل حسب قاموسي |
Pero Deirdre... no puede continuar con un hombre que no ve su talento. | Open Subtitles | ,و لكن ديدرا لا يمكنك البقاء مع رجل لا يقدر موهبتك |
No puedo atascarme en otro matrimonio con un hombre que no me quiere. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدخل في زواج آخر مع رجل لا يحبني |
Pues que para ganarse la vida un hombre que no tiene ninguna profesión, no le queda mucho que elegir. | Open Subtitles | حسناً ، فى هذا العالم التنافسى مع رجل ليس لديه مهنة لا يوجد الكثير من الأختيارات |
¿Qué le ha pasado al hombre que no recibía órdenes de nadie? | Open Subtitles | ماذا دهى الرجل الذي لم يقبل الأوامر من أي أحد؟ |
Un perro que nunca se perdió, buscado por un hombre que no existía. | Open Subtitles | الكلب الذي لم يضع أبداً إمتلكه رجل لم يكن موجوداً بالأصل |
Mala suerte, cariño. Yo necesito un hombre que no responda ante nadie. | Open Subtitles | حظ عسير يا عزيزي ، أريد رجلاً لا يسائله أحد |
Fíjese quién aparece buscando al hombre que no existe. Averigüe qué sabe. | Open Subtitles | رَ من سيظهر باحثًا عن الرجل الذي لا وجود له. |
El hombre que no lo haga... Doctor, mierda. No querrá ser ese hombre. | Open Subtitles | الرجل الذي لا يساعده لن ترغب في ان تكون ذلك الرجل |
Un hombre que no es fiel a sí mismo no es nada. | Open Subtitles | الرجل الذي لا يسلك طريقه الخاص هو لا شيء |
Un hombre que no puede controlar a su mujer, es gracioso. | Open Subtitles | .. الرجل الذي لا يستطيع التحكم في المرأة التي معه مضحك |
Un hombre que no ama fácil, ama demasiado. | Open Subtitles | الرجل الذي لا يمنح حبه بسهولة يحب بشدّة. |
Quiero saber por qué estás con un hombre que no te cuida. | Open Subtitles | اريد ان اعرف لماذا انت مع رجل لا يهتم بك |
Buena suerte tratando de matar a un hombre que no puede morir. | Open Subtitles | حظ موفق في محاولة قتل رجل لا يمكنه أن يموت |
Y ya sabes, no puedo admitir a ningún otro hombre que no me escuche. | Open Subtitles | أتعلمني فقط لم أعد أستطيع التواجد حول أي رجل لا يستمع لكلامي |
Muéstrame un hombre que no sea un retrasado mental a los 22. | Open Subtitles | اخبرريني عن رجل ليس احمقاً في سن الثانيه و العشرين |
El déficit de atención en un hombre que no tiene déficits de atención tiene que ser un síntoma de algo. | Open Subtitles | نقص في الانتباه في رجل ليس لديه اي نقص في الانتباه لا بد انه عارض لأمر ما |
He estado fingiendo ser un hombre que no soy en mi vida. | TED | تظاهرتُ لأكون الرجل الذي لم أكن طيلة حياتي. |
Se informó al Relator Especial de que habían detenido en la calle a un hombre que no llevaba turbante y le habían obligado a donar sangre. | UN | وأبلِغ المقرر الخاص بأنه تم إيقاف رجل لم يكن يرتدي عمامة في الشارع في حيرات وأجبر على التبرع بالدم. |
Creí que eras un hombre que... no permitiría que nada se interpusiese. | Open Subtitles | ظننتك رجلاً لا يسمح لأيّ شيء بالوقوف عائقاً في طريقه |
... pero lo raro es que una muchacha se case con un hombre que no se conozca a sí mismo. | Open Subtitles | لا تعرف الرجل الذي سيتزوجونه ولكنه من النادر أن الفتاة تتزوج رجلا لا يعرف نفسه |
Mi padre dijo: "Cuidado con el hombre que no bebe!" | Open Subtitles | كان والدى دائما يحذرنى من الرجل الذى لا يشرب |
La mujer casada comete adulterio cuando mantiene relaciones sexuales con un hombre que no sea el marido. | UN | الزنــــا ترتكب المرأة المتزوجة الزنا إذا ضاجعت أي رجل آخر غير زوجها. |
Será un placer estar cerca de un hombre que no está obsesionado con los deportes. | Open Subtitles | سيكون رائعاً الإقتراب من رجل غير مهووس بالرياضة |
Y el hombre que no sepa lo afortunado que es al tenerte a ti es un tonto. | Open Subtitles | أى رجل يريد أن يكون محظوظ يحصل على شىء مثلك |
¿Te entregaste a algún hombre que no podía pagarte? | Open Subtitles | - كلا؟ هل أعطيتي نفسك قط لرجل لم يستطع دفع الأتعاب؟ |
Supongo que a esto llevan sus convicciones al hombre que no puede salir del hotel. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك يعتبر تشجيعاً للرجل الذي لا يمكنه مغادرة الفندق |