"hombre que no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرجل الذي لا
        
    • رجل لا
        
    • رجل ليس
        
    • الرجل الذي لم
        
    • رجل لم
        
    • رجلاً لا
        
    • رجلا لا
        
    • الرجل الذى لا
        
    • رجل آخر غير
        
    • رجل غير
        
    • أى رجل
        
    • قط لرجل لم
        
    • للرجل الذي لا
        
    Un hombre que no fuma hachís es como un hombre sin pelotas. Open Subtitles الرجل الذي لا يدخن حشيشة كالر جل بدون بدون خصية
    Un hombre que no cuida a su familia no es hombre para mí. Open Subtitles حسناً الرجل الذي لا يهتم بالعائلة لا يتعبر رجل حسب قاموسي
    Pero Deirdre... no puede continuar con un hombre que no ve su talento. Open Subtitles ,و لكن ديدرا لا يمكنك البقاء مع رجل لا يقدر موهبتك
    No puedo atascarme en otro matrimonio con un hombre que no me quiere. Open Subtitles لا أستطيع أن أدخل في زواج آخر مع رجل لا يحبني
    Pues que para ganarse la vida un hombre que no tiene ninguna profesión, no le queda mucho que elegir. Open Subtitles حسناً ، فى هذا العالم التنافسى مع رجل ليس لديه مهنة لا يوجد الكثير من الأختيارات
    ¿Qué le ha pasado al hombre que no recibía órdenes de nadie? Open Subtitles ماذا دهى الرجل الذي لم يقبل الأوامر من أي أحد؟
    Un perro que nunca se perdió, buscado por un hombre que no existía. Open Subtitles الكلب الذي لم يضع أبداً إمتلكه رجل لم يكن موجوداً بالأصل
    Mala suerte, cariño. Yo necesito un hombre que no responda ante nadie. Open Subtitles حظ عسير يا عزيزي ، أريد رجلاً لا يسائله أحد
    Fíjese quién aparece buscando al hombre que no existe. Averigüe qué sabe. Open Subtitles رَ من سيظهر باحثًا عن الرجل الذي لا وجود له.
    El hombre que no lo haga... Doctor, mierda. No querrá ser ese hombre. Open Subtitles الرجل الذي لا يساعده لن ترغب في ان تكون ذلك الرجل
    Un hombre que no es fiel a sí mismo no es nada. Open Subtitles الرجل الذي لا يسلك طريقه الخاص هو لا شيء
    Un hombre que no puede controlar a su mujer, es gracioso. Open Subtitles .. الرجل الذي لا يستطيع التحكم في المرأة التي معه مضحك
    Un hombre que no ama fácil, ama demasiado. Open Subtitles الرجل الذي لا يمنح حبه بسهولة يحب بشدّة.
    Quiero saber por qué estás con un hombre que no te cuida. Open Subtitles اريد ان اعرف لماذا انت مع رجل لا يهتم بك
    Buena suerte tratando de matar a un hombre que no puede morir. Open Subtitles حظ موفق في محاولة قتل رجل لا يمكنه أن يموت
    Y ya sabes, no puedo admitir a ningún otro hombre que no me escuche. Open Subtitles أتعلمني فقط لم أعد أستطيع التواجد حول أي رجل لا يستمع لكلامي
    Muéstrame un hombre que no sea un retrasado mental a los 22. Open Subtitles اخبرريني عن رجل ليس احمقاً في سن الثانيه و العشرين
    El déficit de atención en un hombre que no tiene déficits de atención tiene que ser un síntoma de algo. Open Subtitles نقص في الانتباه في رجل ليس لديه اي نقص في الانتباه لا بد انه عارض لأمر ما
    He estado fingiendo ser un hombre que no soy en mi vida. TED تظاهرتُ لأكون الرجل الذي لم أكن طيلة حياتي.
    Se informó al Relator Especial de que habían detenido en la calle a un hombre que no llevaba turbante y le habían obligado a donar sangre. UN وأبلِغ المقرر الخاص بأنه تم إيقاف رجل لم يكن يرتدي عمامة في الشارع في حيرات وأجبر على التبرع بالدم.
    Creí que eras un hombre que... no permitiría que nada se interpusiese. Open Subtitles ظننتك رجلاً لا يسمح لأيّ شيء بالوقوف عائقاً في طريقه
    ... pero lo raro es que una muchacha se case con un hombre que no se conozca a sí mismo. Open Subtitles لا تعرف الرجل الذي سيتزوجونه ولكنه من النادر أن الفتاة تتزوج رجلا لا يعرف نفسه
    Mi padre dijo: "Cuidado con el hombre que no bebe!" Open Subtitles كان والدى دائما يحذرنى من الرجل الذى لا يشرب
    La mujer casada comete adulterio cuando mantiene relaciones sexuales con un hombre que no sea el marido. UN الزنــــا ترتكب المرأة المتزوجة الزنا إذا ضاجعت أي رجل آخر غير زوجها.
    Será un placer estar cerca de un hombre que no está obsesionado con los deportes. Open Subtitles سيكون رائعاً الإقتراب من رجل غير مهووس بالرياضة
    Y el hombre que no sepa lo afortunado que es al tenerte a ti es un tonto. Open Subtitles أى رجل يريد أن يكون محظوظ يحصل على شىء مثلك
    ¿Te entregaste a algún hombre que no podía pagarte? Open Subtitles - كلا؟ هل أعطيتي نفسك قط لرجل لم يستطع دفع الأتعاب؟
    Supongo que a esto llevan sus convicciones al hombre que no puede salir del hotel. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يعتبر تشجيعاً للرجل الذي لا يمكنه مغادرة الفندق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus