Ese hombre tiene un objetivo y está decidido a lograrlo, como sea. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه هدف ومصمم على تحقيقه مهما كان الأمر |
Mira, sé que tienes el trabajo con los paquetes financieros, pero este hombre tiene prioridad. | Open Subtitles | أعلم أن لديك هذه المعاملات المالية للعمل عليها لكن هذا الرجل لديه أولوية |
Ese hombre tiene una manera extraña de manejar la oportunidad inminente de obtener riquezas. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه طريقة غريبة لتقبل احتمالية وشيكة على ما وراء الثروة. |
¿Quién dice que la mujer tiene la exclusiva y que el hombre tiene menos emociones? | Open Subtitles | أنا لا اعرف ما الذى يعطى المرأة التفوق فى هذا المجال وان رجل لديه من هذه مشاعر أقل من المراة |
Bueno, un hombre tiene que hacer lo que debe hacer un hombre. | Open Subtitles | حسناً, الرجل يجب عليه فعل ما يجب على الرجل فعله |
Creo que un hombre tiene derecho a beber un poco de vez en cuando. | Open Subtitles | وأعتقد أن الرجل لديه الحق في الحصول على عدد قليل من خطط التنفيذ الوطنية بين الحين والآخر، وأنا دائما أقول. |
Metan a Rover en el establo, pues el hombre tiene un nuevo mejor amigo el Tónico Revitalizante Simpson e Hijo. | Open Subtitles | إقفل على القرصان في السقيفة ..لأن الرجل لديه أفضل صديق جديد منشط سيمبسون والإبن المنعش |
El hombre tiene línea directa con el gobernador, pero es a ti a quien llama. | Open Subtitles | الرجل لديه خط مباشر للمحافظ، ولكن ها هو يهاتفك |
Este hombre tiene un ataque cardíaco, vamos a ponerle corriente. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه سكتة قلبية أنا فى عجلة من أمرى |
Ése es el hijo de perra que nos preocupa, porque ese hombre tiene necesidades relacionadas con mujeres de traseros grandes. | Open Subtitles | و هو الذى لديه مشكله معنا لأن هذا الرجل لديه أحتياجات يا سيد جدج وعادة تلك الأحتياجات تلبى مع نساء مثل تلك الفتاة |
Ese hombre tiene diez veces más integridad que cualquier persona que haya conocido. | Open Subtitles | ذلك الرجل لديه نزاهة أكثر ب10 مرات وشجاع أكثر من أي أحد عرفته |
El hombre tiene un historial de insubordinación... | Open Subtitles | هذا الرجل لديه سوابق في التمرد |
Bien, este hombre tiene síndrome de Asperger. | Open Subtitles | كأمّة للادوية حسنا ، هذا الرجل لديه مرض متلازمة أسبرجر |
El hombre tiene un historial de insubordinación... | Open Subtitles | الرجل لديه بالفعل تاريخ من عصيان الأوامر |
Cada hombre tiene su propio sector de tiro, coronel, señor.. | Open Subtitles | كل رجل لديه له الخاصة إطلاق النار القطاع، العقيد، سيدي الرئيس. |
Cada hombre tiene un blanco designado en el escuadrón. | Open Subtitles | كل رجل لديه تعليمات مرفوقة به في التشكيلة |
Haz un sonido. Un hombre tiene que estar seguro de algo. | Open Subtitles | تروتسكي، الرفيق في السلاح للينين وستالين. هيا. على الرجل يجب أن يكون على يقين من شئ. |
El hombre tiene que hacer lo que tiene que hacer. | Open Subtitles | الرجل عليه أن يفعل ما على الرجل أن يفعله |
Además, el hombre tiene derecho a indemnización si su esposa comete adulterio. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الرجل له حق في الحصول على تعويض في حالة ارتكاب زوجته لجريمة الزنا. |
Ningún hombre tiene derecho a hacer su juicio final sobre otro hombre. | Open Subtitles | لا رجل يمتلك الحقّ لإعادة الحكم النهائي على الرجل الآخر |
Pero cuando un hombre tiene dos o tres campos puede perder su trigo y aún tener comida. | Open Subtitles | حتى الطعام لن يكون موجودا اذا الرجل يملك 2 أو 3 حقول يمكن أن يفقد قمحه ولا يزال عنده طعام |
El hombre tiene varias heridas por apuñalamiento. | Open Subtitles | الرجل يعاني من العديد من الطعنات |
¿Qué clase de hombre tiene varias chaquetas? | Open Subtitles | أي نوع من رجل يملك الحلل متعددة؟ |
Tú sabes, me gustaría darte el schoolhouse rock, pero este hombre tiene un lector de tarjeta de seguridad de identificación en su suministro de poder, así que estoy un poco ocupado. | Open Subtitles | أتعلم، أود أن أعطيك فحوى الموضوع لكن هذا الرجل بحوزته بطاقة أمن لا سلكية في إمدادات الطاقة لديه لذا أنا مشغول بعض الشيء |
Un hombre tiene derecho a ver a su propio hijo. | Open Subtitles | رجل له الحقّ فى رؤية طفلته الوحيدة |
El hombre tiene el coeficiente de inteligencia de un niño de 4 años. | Open Subtitles | الرجل عِنْدَهُ آي. كيو. لطفل في الرابعة. |
Este hombre tiene un hematoma epidural y una lesión axonal difusa. | Open Subtitles | أعني أن هذا الرجل مصاب بورم دموي فوق الجافية |