Ya lo creo que lo estaba: herida de bala en el hombro derecho. | Open Subtitles | زيكي كان يعانى من طلق خرطوش في الكتف الأيمن |
lo he visto y se trata de una herida de bala en el hombro derecho. | Open Subtitles | عالجته من الطلق الناري الذي في الكتف الأيمن |
El primer disparo le dió a Hamilton en el hombro derecho. | Open Subtitles | الطلقة الأولى ضرب هاميلتون في الكتف الأيمن. |
Es un hombre blanco entre 50 y 65 años con una cicatriz de una herida de bala en su hombro derecho. | Open Subtitles | ما نعرفه هو إنه رجل أبيض عمره بين 50 و 65 مع ندبة من الرصاص وراء كتفه الأيمن |
A las 19.00 horas un pastor de la aldea de Aygedzor recibió una herida de bala perforante en el hombro derecho. | UN | في الساعة 19:00 أصيب راع في قرية أيغيدزور برصاصة ثقبت كتفه الأيمن. م. كيوروغلوداخ |
Evidencia de una injerto alógeno. en el hombro derecho. | Open Subtitles | ثمّة دليل على عملية زرع جلدي خيفية في الكتف الأيمن. |
Bien, lo que estamos viendo es... dos disparos de alto calibre en el hombro derecho. | Open Subtitles | الذي نراه رصاصتين من عيار كبير في الكتف الأيمن |
- Creo que el tobillo izquierdo y la fuerza del hombro derecho se a fracturado. -. | Open Subtitles | أظن أن هناك كسر الكاحل الأيسر و الكتف الأيمن |
- Djama Ahmed Abrar: herido de bala en el hombro derecho | UN | - جامع أحمد أبرار: أصيب برصاصة في الكتف الأيمن |
El rifle al hombro, al hombro derecho. | Open Subtitles | بندقية على كتفه، الكتف الأيمن . |
Exhalen. Giren, mire por encima del hombro derecho. | Open Subtitles | ازفروا مع النظر الى الكتف الأيمن |
hombro derecho.... | Open Subtitles | السلاح على الكتف الأيمن |
- Herida de bala en hombro derecho. | Open Subtitles | -جرح جراء طلق ناري في الكتف الأيمن |
hombro derecho contra la pared. | Open Subtitles | الكتف الأيمن على الحائط |
Una en la parte de atrás de su cabeza... Una fue retirada de su hombro derecho, y una de su antebrazo izquierdo. | Open Subtitles | واحدة استقرت خلف رأسه واحدة اخرجناها من كتفه الأيمن |
"soy legendario", y el negro tenía una marca de nacimiento en su hombro derecho. | Open Subtitles | و الأسمر كان عليه وحمة في كتفه الأيمن -نقطة مهمة ما ذكرته |
A las 6.30 horas, un pescador que faenaba en la zona de Fadagiyah, perteneciente al distrito de Al-Faw, en la costa del Chatt el-Arab, resultó alcanzado en el hombro derecho por un disparo efectuado por la parte iraní. | UN | في الساعة 630 أصيب أحد المواطنين بطلق ناري في كتفه الأيمن من قبل الجانب الإيراني في أثناء قيامه بصيد الأسماك في منطقة الفداغية التابعة لقضاء الفاو على ضفاف شط العرب. |
Según los informes médicos, el autor sufre un trastorno por estrés postraumático grave, incluso tendencias suicidas, y tiene grandes dificultades para mover el hombro derecho porque fue colgado de un brazo por períodos prolongados. | UN | ووفقا للتقارير الطبية، يعاني الشاكي من اضطراب نفسي إجهادي لاحق للإصابة، بما في ذلك معاناته من ميول انتحارية، كما أن حركة كتفه الأيمن محدودة للغاية بسبب تعليقه من يد واحدة مددا طويلة. |
40-años de edad, de sexo masculino, herida de bala en el hombro derecho. | Open Subtitles | ذكر 40 سنه , جرح .من عيار ناري في الكتف الايمن |
Mantenga el sol sobre el hombro derecho. Cuidado con las ramas. | Open Subtitles | فلتبق الشمس خلف كتفك اليمنى وابتعدي عن الأغصان المنخفضة |
Él tenía una herida de arma de fuego en el hombro derecho, ...por resistirse al arresto. | Open Subtitles | أصيب بطلق ناري في كتفه اليمنى مقاوماً القبض عليه |