Dos señores y la maestra, se los presentaré a la hora de cenar. | Open Subtitles | إثنان يعملان في السكك الحديدية والآخر مدرسة سأقدمهم لك وقت العشاء |
"Volveré a la hora de cenar. No quiero encontrarte en casa. | Open Subtitles | .سأعود في وقت العشاء .و لا أريد أن أراك في منزلي |
- Es hora de cenar. Vamos a casa. - ¿A casa? | Open Subtitles | ـ إنه وقت العشاء دعنا نذهب إلى البيت ـ بيت؟ |
- hora de cenar! - Sólo cinco minutos más. | Open Subtitles | يا أولاد ، وقت العشاء خمس دقائق أخرى فقط |
No queremos ser groseros, pero somos franceses, y es hora de cenar. | Open Subtitles | اسمعو , ناسف ان نكون فظين ولكننا فرنسيون , وهذا وقت الغذاء |
Pero a la hora de cenar todos vienen y se sientan a la mesa. | Open Subtitles | كل شيء باهظ الثمن وغــالـــي مــثل الــــذهــــب ولكن عندما يأتي وقت العشاء يأتي الجميع ويجلس على الطاولة |
Era cerca de la hora de cenar. Le llevé un sándwich. | Open Subtitles | لقد كان تقريباً وقت العشاء لقد إشتريت لها ساندوتشاً |
Ei, es hora de cenar... tal vez consiga sacar tiepo para un plato de sopa. | Open Subtitles | حان وقت العشاء تقريباً ربما ستتمكن من بلوغ الإرسالية قبل تقديم وعاء الحساء المسائي |
- ¿Oyes lo que te digo? ¿Cuántas veces te he dicho que no hagas esto a la hora de cenar? | Open Subtitles | كم مره أخبرتك لا داعي من فعل ذلك وقت العشاء |
♪ roscas y peces pan y vino ♪ ♪ gracias, Dios es la hora de cenar ♪ ♪ así que vamos a comer, oh, vamos a comer ♪ | Open Subtitles | ♪ الأرغفة والسمك, والخبز والنبيذ ♪ ♪ شكراً يالله , أنه وقت العشاء ♪ ♪ لذا دعونا نأكل. |
Seremos afortunados si conseguimos salir de aquí para la hora de cenar. | Open Subtitles | نكون محظوظين لو خرجنا من هنا على وقت العشاء |
Debería tener la decencia de no llamar a la hora de cenar, ¿no crees? | Open Subtitles | لابد أن يكون لديها بعض الذوق لِكّى لا تتصل فى وقت العشاء, ألا تظن ذلك؟ |
Es hora de cenar en la costa este en menos de una hora. | Open Subtitles | سيحل وقت العشاء في الساحل الشرقي في أقل من ساعة |
Lo siento, señorita Gilly, ¿ya es hora de cenar? | Open Subtitles | انا اسف ، انسة غيلي هو وقت العشاء من الان؟ |
Tus padres vendrán a casa sobre la hora de cenar. | Open Subtitles | والديك سيأتيان إلى المنزل تقريباً وقت العشاء, حسناً؟ |
Chicas, es la hora de cenar. Quitad las mochilas del paso. | Open Subtitles | أيها البنات، إنه وقت العشاء أزيحوا حقائب الكتب من الممشى |
Toma una a la hora de cenar, y si te sientes divertida o con un poco de sueño, háznoslo saber, ¿vale? | Open Subtitles | خذي واحدة وقت العشاء وإذا شعرتي بالضحك او قليلاً من الإفراط بالنوم وقتها فقط دعينا نعلم، حسناً؟ |
Muy bien, es hora de cenar, chico. | Open Subtitles | حسناً، حان وقت العشاء يا أطفال |
Deberíamos irnos a casa. Creo que es hora de cenar. | Open Subtitles | علينا العودة للمنزل الآن لقد حان وقت العشاء |
Ella quiso decir: "Es hora de cenar, y somos franceses." | Open Subtitles | كانت تقصد ان تقول انه وقت الغذاء ونحن فرنسيون |
Estaré en mi estudio hasta la hora de cenar. | Open Subtitles | سأكون في المرسم حتى موعد العشاء |