"hora de cenar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وقت العشاء
        
    • وقت الغذاء
        
    • موعد العشاء
        
    Dos señores y la maestra, se los presentaré a la hora de cenar. Open Subtitles إثنان يعملان في السكك الحديدية والآخر مدرسة سأقدمهم لك وقت العشاء
    "Volveré a la hora de cenar. No quiero encontrarte en casa. Open Subtitles .سأعود في وقت العشاء .و لا أريد أن أراك في منزلي
    - Es hora de cenar. Vamos a casa. - ¿A casa? Open Subtitles ـ إنه وقت العشاء دعنا نذهب إلى البيت ـ بيت؟
    - hora de cenar! - Sólo cinco minutos más. Open Subtitles يا أولاد ، وقت العشاء خمس دقائق أخرى فقط
    No queremos ser groseros, pero somos franceses, y es hora de cenar. Open Subtitles اسمعو , ناسف ان نكون فظين ولكننا فرنسيون , وهذا وقت الغذاء
    Pero a la hora de cenar todos vienen y se sientan a la mesa. Open Subtitles كل شيء باهظ الثمن وغــالـــي مــثل الــــذهــــب ولكن عندما يأتي وقت العشاء يأتي الجميع ويجلس على الطاولة
    Era cerca de la hora de cenar. Le llevé un sándwich. Open Subtitles لقد كان تقريباً وقت العشاء لقد إشتريت لها ساندوتشاً
    Ei, es hora de cenar... tal vez consiga sacar tiepo para un plato de sopa. Open Subtitles حان وقت العشاء تقريباً ربما ستتمكن من بلوغ الإرسالية قبل تقديم وعاء الحساء المسائي
    - ¿Oyes lo que te digo? ¿Cuántas veces te he dicho que no hagas esto a la hora de cenar? Open Subtitles كم مره أخبرتك لا داعي من فعل ذلك وقت العشاء
    ♪ roscas y peces pan y vino ♪ ♪ gracias, Dios es la hora de cenar ♪ ♪ así que vamos a comer, oh, vamos a comer ♪ Open Subtitles ♪ الأرغفة والسمك, والخبز والنبيذ ♪ ♪ شكراً يالله , أنه وقت العشاء ♪ ♪ لذا دعونا نأكل.
    Seremos afortunados si conseguimos salir de aquí para la hora de cenar. Open Subtitles نكون محظوظين لو خرجنا من هنا على وقت العشاء
    Debería tener la decencia de no llamar a la hora de cenar, ¿no crees? Open Subtitles لابد أن يكون لديها بعض الذوق لِكّى لا تتصل فى وقت العشاء, ألا تظن ذلك؟
    Es hora de cenar en la costa este en menos de una hora. Open Subtitles سيحل وقت العشاء في الساحل الشرقي في أقل من ساعة
    Lo siento, señorita Gilly, ¿ya es hora de cenar? Open Subtitles انا اسف ، انسة غيلي هو وقت العشاء من الان؟
    Tus padres vendrán a casa sobre la hora de cenar. Open Subtitles والديك سيأتيان إلى المنزل تقريباً وقت العشاء, حسناً؟
    Chicas, es la hora de cenar. Quitad las mochilas del paso. Open Subtitles أيها البنات، إنه وقت العشاء أزيحوا حقائب الكتب من الممشى
    Toma una a la hora de cenar, y si te sientes divertida o con un poco de sueño, háznoslo saber, ¿vale? Open Subtitles خذي واحدة وقت العشاء وإذا شعرتي بالضحك او قليلاً من الإفراط بالنوم وقتها فقط دعينا نعلم، حسناً؟
    Muy bien, es hora de cenar, chico. Open Subtitles حسناً، حان وقت العشاء يا أطفال
    Deberíamos irnos a casa. Creo que es hora de cenar. Open Subtitles علينا العودة للمنزل الآن لقد حان وقت العشاء
    Ella quiso decir: "Es hora de cenar, y somos franceses." Open Subtitles كانت تقصد ان تقول انه وقت الغذاء ونحن فرنسيون
    Estaré en mi estudio hasta la hora de cenar. Open Subtitles سأكون في المرسم حتى موعد العشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus