"hora del show" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وقت العرض
        
    • وقتُ عرض
        
    • شوتايم
        
    • أوان الاستعراض
        
    • وقت عرض
        
    • فترة عرض
        
    Bien, todos... es hora del show. Open Subtitles ..حسناً ،جميعاً. حان وقت العرض.
    Bien, es hora del show que preparamos atrás tuyo unos 800 metros al sur del puente. Open Subtitles حسنٌ، حان وقت العرض نحنُ جاهزون خلفكم على بعد نصف ميل جنوب الجسر
    ¡Muy bien, damas y caballeros! Es la hora del "show" en Exótica. Open Subtitles حسنا, سيداتي وسادتي إنه "وقت العرض في "إكسوتيكا
    ¡Es casi la hora del show! Open Subtitles هو تقريباً وقتُ عرض.
    ¡Es hora del show! Open Subtitles ومن شوتايم!
    hora del show. Open Subtitles أوان الاستعراض.
    No es hora del show. Open Subtitles هو ليس وقت عرض.
    Bueno, es hora del show, papá. Open Subtitles حسنا حان وقت العرض يالأب
    El show está empezando. Es hora del show, todos. Open Subtitles العرض سيبدأ حان وقت العرض جميعاً
    Es mi turno de decir hora del show. Open Subtitles حان دوري لكي أقول حان وقت العرض
    Es la hora del show! Hola, Sue Heck. Open Subtitles .. نحن كـسولين ، كـ خذو مقاعدكم إنه وقت العرض " أهلاً يا " سو هيك
    ¡Así que chicos y chicas, ajusten sus medias, es hora del show! Open Subtitles هيا أيها الشباب والفتيات انه وقت العرض
    - Vamos. Es hora del show. Open Subtitles -هيا بنا إنه وقت العرض
    Creo que es hora del show. Open Subtitles أعتقد بانة وقت العرض.
    Muy bien, es hora del show, baby! Open Subtitles ! حسنآ إنه وقت العرض ياعزيزي
    Bien, gente, ¡es hora del show! Open Subtitles الموافقة، ناس، هو وقتُ عرض!
    Cheetahs, ¡es hora del show! Open Subtitles التشيتا هو وقتُ عرض
    ¡Es hora del show! Open Subtitles ومن شوتايم!
    ¡Hora del show! Open Subtitles أوان الاستعراض!
    - Es hora del show. Open Subtitles - هو وقت عرض.
    ¡Es hora del show! Open Subtitles ! و هو فترة عرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus