Los hornos de cemento que utilizan el proceso húmedo se vieron afectados especialmente por estos límites más rigurosos. | UN | وسوف تتمثل نتيجة ذلك في وقف العمل في قمائن الأسمنت التي تبلغ الحدود الدنيا للانبعاثات. |
Principios generales del procesamiento conjunto de desechos y desechos peligrosos en hornos de cemento | UN | المبادئ العامة للتجهيز المشترك للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات في قمائن الأسمنت |
156. Transportabilidad: Los hornos de cemento están disponibles solo como plantas fijas. | UN | 156- إمكانية النقل: قمائن الأسمنت متاحة في تشكيلات ثابتة فقط. |
-Coincineración de desechos y combustible recuperado en hornos de cemento | UN | حرق النفايات والوقود المستردِّ في أفران الأسمنت |
Además, es posible que hornos de cemento más antiguos no sean aptos para el tratamiento de desechos peligrosos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قد لا تكون قمائن الأسمنت الأقدم مناسبة لمعالجة النفايات الخطرة. |
176. Movilidad: Los hornos de cemento están disponibles sólo como plantas fijas. | UN | إمكانية النقل: قمائن الأسمنت متاحة في تشكيلات ثابتة فقط تبعاً لحجم مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور المراد معالجتها. |
Movilidad: Los hornos de cemento están disponibles sólo como plantas fijas. | UN | إمكانية النقل: قمائن الأسمنت متاحة في تشكيلات ثابتة فقط تبعاً لحجم مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور المراد معالجتها. |
Como resultado de ello, deberán desactivarse los hornos de cemento que no puedan alcanzar los nuevos límites de emisión. | UN | وسوف تتمثل نتيجة ذلك في وقف العمل في قمائن الأسمنت التي تبلغ الحدود الدنيا للانبعاثات. |
Los hornos de cemento están siendo modificados cada vez más para que utilicen los fragmentos de neumáticos al final de su vida útil como energía alternativa. | UN | ويجرى تعديل قمائن الأسمنت بصورة متزايدة لاستخدام شُقف الإطارات الهالكة كطاقة بديلة. |
Los hornos de cemento que utilizan el proceso húmedo se vieron afectados especialmente por estos límites más rigurosos. | UN | وقد تأثرت على وجه الخصوص قمائن الأسمنت التي تستخدم العملية الرطبة من هذه الحدود الأكثر صرامة. |
Los hornos de cemento están siendo modificados cada vez más para que utilicen los fragmentos de neumáticos al final de su vida útil como energía alternativa. | UN | ويجرى تعديل قمائن الأسمنت بصورة متزايدة لاستخدام شُقف الإطارات الهالكة كطاقة بديلة. |
Directrices técnicas sobre el procesamiento conjunto ambientalmente racional de los desechos peligrosos en hornos de cemento | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن التجهيز المشترك السليم بيئياً للنفايات الخطرة في قمائن الأسمنت |
El procesamiento conjunto de desechos en hornos de cemento adecuadamente regulados proporciona energía y permite la recuperación de materiales mientras se produce el cemento, de manera que supone una opción de recuperación ambientalmente racional de muchos desechos peligrosos. | UN | ويوفر التجهيز المشترك للنفايات في قمائن الأسمنت المحكومة بطريقة ملائمة استرجاع الطاقة والمواد الخام في نفس الوقت الذي يجري فيه إنتاج الأسمنت مما يوفر خيار استرجاع سليم بيئياً للكثير من مواد النفايات. |
Además, la fabricación requiere una cantidad considerable de energía, con temperaturas de cerca de 2.000°C en los hornos de cemento. | UN | وعلاوة على ذلك، يتطلب التصنيع كميات كبيرة من الطاقة بدرجات حرارة تزيد على 2000 درجة مئوية في قمائن الأسمنت. |
Por ejemplo, el procesamiento conjunto en los hornos de cemento proporciona una opción de recuperación de recursos ambientalmente racional, preferible a la acumulación en vertederos y la incineración. | UN | وكمثال على ذلك، فإن التجهيز المشترك في قمائن الأسمنت يوفر خياراً سليماً من الناحية البيئية لاسترجاع الموارد وهو خيار أفضل من دفن النفايات والترميد. |
Desechos peligrosos procedentes de la combustión en hornos de cemento | UN | 5-باء أفران الأسمنت التي تحرق نفايات خطرة |
Recuperación de energía a partir de desechos con PBDE/BFR en hornos de cemento | UN | استعادة الطاقة من النفايات المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم/مثبطات اللهب المبرومة في أفران الأسمنت |
En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos. | UN | ومحارق الأسمنت قادرة على معالجة كل من النفايات السائلة والصلبة.(65) |
197. Movilidad: Los hornos de cemento solo se fabrican en configuraciones fijas. | UN | 197- إمكانية النقل: قمائن الإسمنت متاحة في تشكيلات ثابتة فقط. |
170. Tipos de desechos: Como se mencionó anteriormente, los hornos de cemento se han probado con PCB, pero deben ser aplicables a otros COP. | UN | أنواع النفايات: حسبما ذكر آنفا، فقد استعرضت محارق الأسمنت عمليا بثنائي الفينيل متعدد الكلور ولكن يجب أن تكون صالحة الاستعمال بالنسبة للملوثات العضوية الثابتة الأخرى. |
Hubo un consenso generalizado en el sentido de que las emisiones no intencionales de las plantas de energía a partir de carbón, los hornos de cemento y procesos industriales similares constituían la mayor fuente de exposición de mercurio y presentaban una cuestión de lo más compleja. | UN | 37 - كان هناك توافق واسع في الآراء على أن الانبعاثات غير المقصودة من المنشآت التي تستخدم الفحم، ومن مصانع الأسمنت والعمليات الصناعية المماثلة هي أكبر مصدر للتعرض للزئبق وتمثل قضية شديدة التعقيد. |
Residuos de sistemas de control de la contaminación del aire y residuos dejados en la cámara de combustión, tales como fangos y cenizas sedimentadas o volantes generadas en procesos que utilizan altas temperaturas (incineradores, plantas generadoras, hornos de cemento, industria metalúrgica secundaria); | UN | ' 4` مخلفات أنظمة التحكم في تلوث الهواء والمخلفات الباقية في غرفة الاحتراق مثل الحمأة ورماد القاع والرماد المتطاير من العمليات ذات درجات الحرارة المرتفعة (أفران الحرق ومحطات الطاقة وأفران الإسمنت والصناعات المعدنية الثانوية)؛ |
El grupo de contacto sobre desechos peligrosos procedentes de la combustión en hornos de cemento reestructuró el capítulo relativo a esta categoría de fuente para hacer más clara la distinción entre las modalidades de fabricación de cemento. | UN | 26 - وقد قام فريق الاتصال المعني بأفران الأسمنت التي تحرق نفايات خطرة بإعادة صياغة الفصل الخاص بفئة المصدر تلك، لتوضيح الاختلاف بين الأنماط الخاصة بإنتاج الأسمنت. |
Los hornos de cemento se fabrican sólo en configuraciones fijas. | UN | والقمائن الأسمنتية متوافرة فقط بأشكال ثابتة. |
La Asociación preparará un informe sobre últimos conocimientos sobre los mecanismos de formación de mercurio en los procesos de producción de cemento y las maneras de controlar y reducir a un mínimo las emisiones de mercurio provenientes de hornos de cemento utilizando una optimización de procesos integrados. | UN | وستعد الرابطة تقريراً يتضمن أحدث المعارف عن كيفية التكوّن الطبيعي للزئبق في عملية إنتاج الإسمنت ويبيّن كيف يمكن ضبط الانبعاثات عن أتّونات الإسمنت وخفضها إلى أدنى مستوى باتباع العملية المتكاملة لتحقيق الأمثل. |