La selección de los servicios de hospedaje de la TIC requiere una gobernanza efectiva de esas tecnologías. | UN | ويجب اختيار خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال إدارة فعالة لهذه التكنولوجيا. |
Como se dijo previamente, los componentes de gastos influyen en la selección de un servicio de hospedaje de la TIC. | UN | وكما ذُكر آنفاً، توضع عناصر التكلفة في الاعتبار عند اختيار خدمة استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
De esta forma, las organizaciones obtendrán los máximos beneficios de los diversos servicios de hospedaje de la TIC. | UN | وبذلك، ستحقق كل منظمة الفائدة القصوى من الأموال التي تنفقها على خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
La selección de los servicios de hospedaje de la TIC requiere una gobernanza efectiva de esas tecnologías. | UN | ويجب اختيار خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال إدارة فعالة لهذه التكنولوجيا. |
Como se dijo previamente, los componentes de gastos influyen en la selección de un servicio de hospedaje de la TIC. | UN | وكما ذُكر آنفاً، توضع عناصر التكلفة في الاعتبار عند اختيار خدمة استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Costo de los servicios de hospedaje de la TIC prestados por el CICE sobre la base | UN | تكاليف استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يقدمها المركز الدولي للحاسوب |
De esta forma, las organizaciones obtendrán los máximos beneficios de los diversos servicios de hospedaje de la TIC. | UN | وبذلك، ستحقق كل منظمة الفائدة القصوى من الأموال التي تنفقها على خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
A. Servicios de hospedaje de la TIC 43 - 45 11 | UN | ألف - نبذة عن خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Sin embargo, los Inspectores desean destacar que la gestión de los servicios de hospedaje de la TIC está determinada fundamentalmente por los objetivos estratégicos de la organización con respecto a esa tecnología. | UN | غير أن المفتشين يودون إبراز أن إدارة خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحددها بشكل أساسي الأهداف الاستراتيجية للمؤسسة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Costo de los servicios de hospedaje de la TIC prestados por el CICE sobre la base de acuerdos anuales de prestación de servicios | UN | تكاليف استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يقدمها المركز الدولي للحاسوب استناداً إلى الاتفاقات السنوية لتقديم الخدمات |
En una de las recomendaciones se propone contratar los servicios de hospedaje de la TIC en forma conjunta. | UN | 14 - وتقترح إحدى التوصيات عملية شراء مشتركة لخدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Y LAS COMUNICACIONES 43 - 64 11 A. Servicios de hospedaje de la TIC 43 - 45 11 | UN | ألف - نبذة عن خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات 43-45 12 |
3. Costo de los servicios de hospedaje de la TIC prestados por el CICE sobre la base | UN | 3- تكاليف استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يقدمها المركز الدولي للحاسوب |
Sin embargo, los Inspectores desean destacar que la gestión de los servicios de hospedaje de la TIC está determinada fundamentalmente por los objetivos estratégicos de la organización con respecto a esa tecnología. | UN | غير أن المفتشين يودون إبراز أن إدارة خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحددها بشكل أساسي الأهداف الاستراتيجية للمؤسسة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
A. Servicios de hospedaje de la TIC | UN | ألف - نبذة عن خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tropiezan con diversas dificultades para llevar a cabo un análisis costo-beneficio a la hora de seleccionar servicios de hospedaje de la TIC. | UN | وتواجه مؤسسات منظومة الأمم المتحدة صعوبات شتى في الاضطلاع بتحليل التكلفة - المنافع في اختيار خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
3. Costo de los servicios de hospedaje de la TIC prestados por el CICE sobre la base de acuerdos anuales de prestación de servicios 15 | UN | 3 - تكاليف استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يقدمها المركز الدولي للحاسوب استناداً إلى الاتفاقات السنوية لتقديم الخدمات |
38. El ahorro resultante de las economías de escala es uno de los beneficios fundamentales que los proveedores de hospedaje de la TIC ofrecen a sus clientes. | UN | 38 - والاقتصاد في النفقات بسبب وفورات الحجم هو من المزايا الرئيسية التي يقدمها موردو خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعملائهم. |
45. En el anexo III se enumeran las fuentes de los servicios de hospedaje de la TIC utilizados por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 45 - وترد في المرفق الثالث الجهات التي توفر خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تستخدمها مؤسسات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
64. La siguiente recomendación permitirá a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas aprovechar mejor sus fondos y obtener servicios de mejor calidad por medio de la adquisición conjunta de servicios de hospedaje de la TIC. | UN | 64 - وستكفل التوصية التالية حصول مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على قيمة أفضل مقابل المال وخدمات جيدة النوعية عن طريق تشارك شراء خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |