Así que ya saben, si quieren ser más compasivos visiten a la gente en el hospital y se harán más compasivos. | TED | اذن تعلمون اذا اردت ان تصبح رحيماً جدا قم زيارة المرضى في المستشفى و سوف تصبح اكثر رحمة. |
Tom Portman te encontrará en el hospital y te traerá aquí a Roma. | Open Subtitles | توم بورتمان سوف يقابلك فى المستشفى و يحضرك هنا الى روما |
¿Mi mujer viene a mi hospital, y no te preocupas en contármelo? | Open Subtitles | , زوجتي جاءت إلى المستشفى و انتِ تجاهلتِ أن تخبرينني؟ |
Está en el hospital y eso me enfurece... me enfurece seriamente. | Open Subtitles | إنهُ يرقدُ في المشفى و هذا يُغضبني يُغضبني بشكلٍ كبير |
Lo siguiente que recuerdo es el hospital y un general felicitándome por haber matado a 40 rusos yo solo. | Open Subtitles | و الشئ التالى الذى أتذكره أننى أفقت في المستشفي و كان هناك هذا الجنرال يهنئنى على أننى قتلت 40 روسيا بمفردى |
Sólo tenemos que vendarle, iremos a buscar a alguien que le lleve al hospital, y después encontraremos a tu mamá. | Open Subtitles | , عليّ فقط أن أضمده , و سنجد أحد يأخذه إلى المستشفى و بعدها سنيحث عن والدتكِ |
Fuimos al hospital y estaba allí sentada, mirando fijamente por la ventana. | Open Subtitles | ذهبنا إلى المستشفى و كانت جالسة هناك تُحدّق عبر النافذة |
Pasé una noche en el hospital y el mundo se volvió loco. | Open Subtitles | أمضيت ليلة واحدة في المستشفى و أصبح العالم في فوضى |
Eso son 29 personas en el hospital y cinco en la morgue. | Open Subtitles | هؤلاء تسع وعشرون شخصا في المستشفى و خمس في المشرحه |
voy a volver al hospital y ver si alguna de las víctimas puede hablar. | Open Subtitles | سأعود إلى المستشفى و أرى اذا كان احد المرضى يمكنه ان يتكلم |
Y después averiguamos que había estado en el hospital y había intentado... | Open Subtitles | و بعدها اكتشفنا أنه في المستشفى و قد حاول أن.. |
Y una noche estando colocado, se metió en una pelea y acabó mandando a un chico al hospital, y ahí se terminó. | Open Subtitles | و ذات ليلة انتشي و دخل في قتال و انتهي بوضع طفل في المستشفى و هذه كانت النقطة الفاصلة |
Y las cosas mejoraban y mejoraban. Y dentor de tres o cuatro meses, me dieron el alta de ese hospital y me uní a un grupo de cirujanos | TED | و تحسنت الأمور شيئا فشيئا، و خلال ثلاثة أو أربعة أشهر، تم صرفى من هذه المستشفى و انضممت إلى مجموعة من الجراحين |
Cuando murió el abuelo, le miré en la cama del hospital y me fijé, pero no vi que saliera nada de él. | Open Subtitles | عندما مات جدي، نَظرتُ إليه على سريرِ المستشفى و كنتُ أراقب لكنني لم أرى أي شئ يصعد منه |
Aquella vez que te quitaron el apéndice se quedò toda la noche en el hospital, y los odia. | Open Subtitles | عندما كنت فى المستشفى و كنت ستجرى عملية الزائدة ظل واقفا طوال الليل و هو الذى يكرة المستشفيات |
Pero si no fuera por mí ella nunca habría vuelto al hospital y no habrías encontrado el dinero. | Open Subtitles | لكن لولاي لما كنت أرجعتيها المشفى و لما عرفتي أين خبأت المال |
Morgan, ve a buscar a Reid al hospital y vayan a su casa. | Open Subtitles | مورغان احضر ريد من المشفى و اذهبا لمنزله |
Acabo de ir al hospital y lo único que me dijeron era que se había ido | Open Subtitles | ذهبت للتو الى المشفى و كل ما أخبروني به انك سجلت خروجك |
He pensado en el hospital y creo que ella tiene razón. | Open Subtitles | أنا فكرت في موضوع المستشفي و أعتقد أن سونتي لديها حق |
Llevó a su amiga al hospital, y me ha dejado aquí con todas estas magdalenas. | Open Subtitles | لقد أخذت صديقتها للمشفى و جعلتني هنا أحمل كل هذا الكب كيك |
¿Pero qué estás diciendo? Iremos a un hospital y te pondrás bien, Pi Yod. | Open Subtitles | دعنا نذهب الى المستشفى وانت ستصبح بخير بى يود |
Halsey está en el hospital y debe quedarse ahí un buen tiempo. | Open Subtitles | هالسى فى المستشفى ولا يستطيع مغادرتها لفتره |
Ahorrarles los viajes al hospital y todo el ajetreo... y las horas en la sala de espera. | Open Subtitles | ان أعفيكم من زيارات المستشفى ومن التوتر والإنتظار خارج الغرفة وأنا أعرف أنك لو فكرت في الأمر |
Lo atrapaste en el hospital y lo dejaste ir. | Open Subtitles | لقد قبضت عليهِ في المُستشفى ومن ثمّ تركته يذهب |
Debe ser algo que hay en el hospital y en el monasterio. | Open Subtitles | لا بد أنه شيئاً تعرضت له هنا بالمستشفى و الدير أيضاً |
Una organización no gubernamental internacional, Live International, está rehabilitando la cocina del hospital y le suministrará los utensilios y el equipo necesarios para la preparación de las comidas. | UN | وتعمل المؤسسة الدولية لإنقاذ الحياة، وهي منظمة غير حكومية دولية، حاليا على إصلاح مطبخ المستشفى حيث ستقدم له اللوازم ومرافق الطبخ لإعداد الوجبات. |
Decidió conducir a varios combatientes heridos al hospital y enterrar a las víctimas del combate entre los seguidores de Khudoberdiev y las tropas gubernamentales. | UN | وقرر أن ينقل عددا من المحاربين الجرحى إلى المستشفى وأن يدفن جثث ضحايا القتال بين أنصار خودوبردييف والجيش الحكومي. |
Se ha establecido otra aldea en un motu mayor cercano, Fenuafala, donde se han ubicado la escuela, el hospital y otros servicios. | UN | وقد اقيمت قرية ثانية في جزيرة مرجانية صغيرة قريبة أوسع هي جزيرة فينوأفالا حيث تقع المدرسة والمستشفى والمرافق اﻷخرى. |