Gestionó el funcionamiento y mantenimiento de 3 hospitales de nivel II de propiedad de los contingentes, donde atendió a un total de 2.977 pacientes | UN | جرى تشغيل وصيانة 3 مستشفيات من المستوى الثاني بعدد إجمالي يبلغ 977 2 مريضا |
3 hospitales de nivel II de propiedad de los contingentes | UN | 3 مستشفيات من المستوى الثاني مملوكة للوحدات |
hospitales de nivel II. Se estableció 1 hospital adicional en Anyama (Abidján) para apoyar al personal uniformado desplegado | UN | مستشفيات من المستوى الثاني. وتم إنشاء مستشفى إضافي في أنياما بأبيدجان لدعم الأفراد النظاميين |
hospitales de nivel II en dos sedes regionales | UN | مستشفيان من المستوى الثاني في مقرين إقليميين |
:: Mantenimiento de medidas de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión, incluidos hospitales de nivel II y III en 2 localidades | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستويين الثاني والثالث الموجودة في موقعين |
En las misiones sobre el terreno hay actualmente un total de 16 hospitales de nivel II proporcionados por los países que aportan contingentes. | UN | وحالياً، هناك 16 مستشفى من المستوى الثاني وفّرتها البلدان المساهمة بقوات في البعثات الميدانية. |
hospitales de nivel II en Bouaké y Daloa, especialmente como apoyo al personal uniformado desplegado | UN | من مستشفيات المستوى الثاني في بواكي ودالوا لدعم الأفراد النظاميين الموفدين أساسا |
4. Inclusión de equipo de visualización mediante ultrasonido en el 100% de los hospitales de nivel II | UN | إضافة جهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية في 100 في المائة من المستشفيات من المستوى الثاني |
Supervisión de 10 clínicas de nivel I de países que aportan contingentes y 3 hospitales de nivel II de países que aportan contingentes | UN | رصد 10 عيادات من المستوى الأول مملوكة للبلدان المساهمة بقوات، و 3 مستشفيات من المستوى الثاني مملوكة للبلدان المساهمة بقوات |
hospitales de nivel II de propiedad de los contingentes | UN | مستشفيات من المستوى الثاني من المستشفيات المملوكة للوحدات |
Por otra parte, las instalaciones médicas no se han modificado salvo con la adición de hospitales de nivel II. El hospital de nivel III tiene las mismas instalaciones y capacidad que en los últimos dos años. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن المرافق الطبية لم تتغير، عدا إضافة مستشفيات من المستوى الثاني. ويضم المستشفى من المستوى الثالث المرافق والإمكانيات نفسها التي كانت موجودة به خلال العامين الماضيين. |
:: Funcionamiento y mantenimiento de 9 dispensarios civiles de nivel I y 25 hospitales militares de nivel I, 14 de los cuales se dividen en 28 equipos médicos de avanzada, 5 hospitales de nivel II, 1 hospital de nivel III y 5 equipos de evacuación aérea por motivos médicos en toda la Misión | UN | :: تشغيل وصيانة 9 مستوصفات مدنية من المستوى الأول و 25 مستشفى عسكريا من المستوى الأول، يتوزع 14 منها على 28 فريقا طبيا متقدما، و 5 مستشفيات من المستوى الثاني ومستشفى واحد من المستوى الثالث و 5 أفرقة للإجلاء الطبي الجوي على نطاق البعثة |
Se inspeccionaron 4 hospitales de nivel II y 1 de nivel III para asegurar la disponibilidad de equipo que funcionase y permitiese atender los casos in situ, minimizando las evacuaciones médicas a Jartum | UN | تم تفتيش 4 مستشفيات من المستوى الثاني ومستشفى واحد من المستوى الثالث لكفالة توافر المعدات الصالحة للعمل بما يتيح معالجة الحالات في الموقع والتقليل إلى الحد الأدنى من عمليات الإجلاء الطبي إلى الخرطوم |
La Sección también supervisa la gestión de tres hospitales de nivel II de propiedad de los contingentes y un hospital de nivel III de propiedad de los contingentes. | UN | ويشرف القسم كذلك على إدارة ثلاثة مستشفيات من المستوى الثاني مملوكة للوحدات ومستشفى من المستوى الثالث مملوكة للوحدات أيضاً. |
:: Disposiciones permanentes para realizar evacuaciones por tierra y por aire en toda el área de la Misión, en particular a 3 hospitales de nivel II de propiedad de los contingentes, 1 hospital de nivel III de propiedad de los contingentes, 1 hospital de nivel III bajo contrato en Kinshasa, y 1 hospital de nivel IV bajo contrato en Pretoria (un total de 6 emplazamientos) | UN | القيام بترتيبات الإجلاء البري والجوي في جميع مواقع البعثة، ويشمل ذلك 3 مستشفيات من المستوى الثاني مملوكة للوحدات، ومستشفى من المستوى الثالث مملوكا للوحدات، ومستشفى من المستوي الثالث متعاقَدا معه في كينشاسا ومستشفى من المستوى الرابع متعاقدا معه في بريتوريا في ما مجموعه 6 مواقع |
hospitales de nivel II | UN | مستشفيات من المستوى الثاني |
hospitales de nivel II de propiedad de los contingentes (14.198 consultas) | UN | مستشفيات من المستوى الثاني مملوكة للوحدات (198 14 استشارة) |
:: Mantenimiento de arreglos de evacuación por tierra y aire para todos los funcionarios de las Naciones Unidas en la zona de la Misión, incluyendo hospitales de nivel II y III | UN | :: المحافظة على ترتيبات الإجلاء البري والجوي في أنحاء البعثة لجميع موظفي وأفراد الأمم المتحدة، بما في ذلك مستشفيان من المستوى الثاني والثالث |
:: Mantenimiento de medidas de evacuación por tierra y por aire a nivel de toda la Misión, incluidos hospitales de nivel II y III en 2 emplazamientos | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستويين الثاني والثالث في موقعين |
a En la actualidad hay 16 hospitales de nivel II en las misiones sobre el terreno. | UN | (أ) يوجد في الوقت الحالي 16 مستشفى من المستوى الثاني في البعثات الميدانية. |
hospitales de nivel II | UN | من مستشفيات المستوى الثاني |
5. Inclusión de un módulo de ortopedia y uno de ginecología en el 50% de los hospitales de nivel II: | UN | إضافة وحدة لجراحة العظام ووحدة لأمراض النساء في 50 في المائة من المستشفيات من المستوى الثاني: |
Evacuaciones médicas Casos remitidos a hospitales de nivel II y III después de un reconocimiento básico | UN | موعدا طبيا أحيلت إلى مستشفيات المستويين الثاني والثالث عقب الفحص المبدئي |
hospitales de nivel II en Daloa y Bouaké | UN | مستشفيين من المستوى الثاني في دالوا وبواكيه |