"hoy es la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اليوم هو
        
    • اليوم هي
        
    • الليلة هي
        
    • اليوم يتمثل في
        
    • الليلة هى
        
    • الليلة الليلة
        
    • اليوم تمثل
        
    • نعقد اليوم
        
    El tema del programa que estamos considerando hoy es la culminación de los esfuerzos de la comunidad internacional para otorgar esta condición a la Federación. UN وبند جدول اﻷعمال الذي نبحثه اليوم هو تتويج لجهود المجتمع الدولي لمنح هذا المركز للاتحاد.
    El peligro mayor del mundo de hoy es la difusión del terrorismo. UN إن أعظم خطر يواجه العالم اليوم هو انتشار اﻹرهاب.
    Lo que hemos visto aquí hoy es la táctica ya conocida, pero reprensible de acusar a la víctima y en lugar de al perpetrador. UN وما شهدناه هنا اليوم هو التكتيك المألوف الذي يستحق الشجب وبإلقاء اللوم على الضحية بدلا من المذنب.
    La sesión plenaria de hoy es la última durante esta parte del período de sesiones. UN إن الجلسة العامة لهذا اليوم هي آخر جلسة تعقد خلال هذا الجزء من الدورة.
    La Sra. Heptulla, que se encuentra aquí hoy, es la primera mujer que ocupa la Presidencia de la UIP en sus 110 años de historia. UN فالسيدة هبة الله الموجودة بيننا اليوم هي أول سيدة ترأس هذا المجلس في عمر الاتحاد البالغ ١١٠ أعوام.
    Además, lo pisé cuando me iba lo que, de acuerdo con los términos de nuestra relación, significa que hoy es la Noche. Open Subtitles بالإضافة، أني دُست على قدمه و أنا أُغادر والذي يعني بناءاً على حسابات علاقتنا أن الليلة هي الليلة الموعودة
    Bien, niños. hoy es la gran noche. Open Subtitles حسناً أيها الأولاد، الليلة هي المرتقبة
    Un desafío serio al que todos nos enfrentamos hoy es la apatía ante las frecuentes noticias sobre el estado del proceso de paz. UN وهناك تحد خطير يواجهنا اليوم يتمثل في اللامبالاة في وجه التقارير اﻹخبارية المتواترة عن حالة عملية السلام.
    La razón primordial de que haya pedido la palabra hoy es la de presentar un documento de trabajo sobre el posible alcance y requisitos de un tratado que prohíba la producción de material fisible. UN والسبب الأول الذي دعاني إلى طلب الكلمة اليوم هو أن أقدم ورقة عمل بشأن نطاق ومتطلبات معاهدة عن المواد الانشطارية.
    Lo que necesitamos hoy es la firme voluntad política para ejecutar los planes que ya hemos acordado. UN وما نحتاج إليه اليوم هو إرادة سياسية راسخة لتنفيذ ما اتفقنا عليه من خطط فعلا.
    Muchos participantes han señalado que la reunión de hoy es la primera de una serie de tres prevista para este otoño. UN وقد أشار العديد من المشاركين إلى أن اجتماع اليوم هو الأول بين سلسلة من ثلاثة اجتماعات ستعقد هذا الخريف.
    Una cuestión esencial del debate de hoy es la relación entre los conflictos y la violencia sexual. UN والموضوع المركزي لمناقشة اليوم هو العلاقة بين الصراع والعنف الجنسي.
    Y aunque el tema de hoy es la innovación sin límites, he de decir que en mi vida la innovación solo ha sido posible gracias a mis límites. TED وبرغم أن حديث اليوم هو عن الإبداع بدون حدود يجب أن أقول أنه في حياتي كان الإبداع ممكناً بسبب حدودي.
    La muchacha sin instrucción de hoy es la mujer pobre de mañana. UN فالبنت غير المتعلمة اليوم هي امرأة فقيرة غدا.
    No nos desalienta nuestro escaso progreso y nuestra enorme necesidad, ya que sabemos que la necesidad de hoy es la oportunidad de mañana. UN ونحن لا نشعر بخيبة الأمل حيال تقدمنا الضئيل وحاجتنا الهائلة، إذ أننا نعلم أن ضرورة اليوم هي فرصة الغد.
    Al parecer, no. Como la sesión de hoy es la última que se celebra bajo la presidencia ucraniana, me gustaría presentarles algunas conclusiones finales. UN وبما أن جلسة هذا اليوم هي الأخيرة برئاسة أوكرانيا، فإني أود أن أقدم إليكم بعض الاستنتاجات الختامية.
    hoy es la séptima noche del ciclo. Open Subtitles الليلة هي الليلة السابعة من الدورة
    hoy es la última noche de los espíritus del mes. Deberías estar feliz... Open Subtitles اسمعي , الليلة هي أخر ليلة في شهر الأشباح , يجدر بك أن تكوني سعيدة
    Otro desafío que enfrentamos hoy es la necesidad de apartarnos de la selectividad, los dobles raseros y los enfoques parciales. UN وثمة تحدٍ آخر يواجهنا اليوم يتمثل في الحاجة إلى الابتعاد عــن الانتقائيـــة وازدواجيــة المعايير والنهج الجزئية.
    hoy es la noche. Open Subtitles الليلة هى الميعـاد
    - hoy es la noche. Open Subtitles - الليلة الليلة. - بلى.
    Nuestro debate de hoy es la primera etapa de una larga reflexión que, en la Cumbre de la Unión Internacional de Telecomunicaciones que ha de celebrarse en Ginebra el año que viene y en Túnez en 2005, ha de hacernos llegar a conclusiones políticas de envergadura que estén a la altura de la revolución en curso. UN ومناقشتنا اليوم تمثل الخطوة الأولى في تأمل طويل الأمد سيؤدي إلى استنتاجات سياسية طموحة تتناسب والثورة الناشئة في مؤتمر قمة الاتحاد الدولي للاتصالات الذي يعقد في جنيف في العام المقبل، ثم في تونس عام 2005.
    hoy es la última sesión plenaria del período de sesiones de invierno de la Conferencia de Desarme. UN نعقد اليوم الجلسة العامة الأخيرة في الدورة الشتوية لمؤتمر نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus