¿Qué hubieras hecho si hubiéramos devuelto el maldito dinero a la policía? | Open Subtitles | الآن، ماذا كنت ستفعل إذا كنـّا أعطينا المال اللعين للشـُرطة؟ |
Le debía una por el dato. hubieras hecho lo mismo. | Open Subtitles | كان يجب أن أحصل على المعلومات اللازمة أنت كنت ستفعل نفس الشيء |
Olvídalo. Tú hubieras hecho lo mismo por mí. | Open Subtitles | انسى ذلك, أنا متأكد أنك كنت ستفعل الشيء نفسه لي. |
Sí, lo hubieras hecho. Yo solo he tenido suerte. | Open Subtitles | أجل\,كنت لتفعل أنا,أعنى لقد حالفنى الحظ فقط |
Nada de lo que hubieras hecho lo habría detenido. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء كنت ستفعله قد يوقفه عن ما يريد |
Bueno, desearía que lo hubieras hecho... porque podrías haber evitado mucha sangre. | Open Subtitles | ..أتمنى لو كنت قد فعلت هذا لأنك كنت ستمنع وقوع مذبحة |
¿Lo hubieras hecho tu misma o hubieras contratado Armenios? | Open Subtitles | هل كنتِ ستفعلين هذا بنفسك أم كنتِ ستسأجرين أرمن ؟ |
Si solo me hubieras hecho atractivo. | Open Subtitles | ! فلولا جعلتني حَسَنَ الصورة |
Eres madre, Karen. hubieras hecho lo mismo. | Open Subtitles | أنت أم ياكارن كنت ستفعلين نفس الشيء. |
¿Qué hubieras hecho si el hombre te hubiera disparado? | Open Subtitles | ..ماذا كنت ستفعل اذا كان ذلك الرجل قد اطلق النار عليك؟ |
Está bien. Sabemos que hubieras hecho lo mismo por nosotros. | Open Subtitles | لا بأس ، نعلم أنك كنت ستفعل نفس الشيء من أجلنـا |
hubieras hecho exactamente lo que yo quería, y todos estaríamos muertos. | Open Subtitles | كنت ستفعل ما أردت فعله وحينها سيكون قد قضي علينا |
Dime qué otra cosa hubieras hecho tú. | Open Subtitles | اخبرني ، ماذا كنت ستفعل لوكنت مكاني |
¿Qué hubieras hecho si hubiéramos dicho que no? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل لو كان لدينا وقال لا؟ |
Si te hubiera pasado a ti, hubieras hecho lo mismo, hombre. | Open Subtitles | إذا حدث إليك كنت ستفعل نفس الشيء، يارجل |
No es nada que tú no hubieras hecho por mí, Clark. | Open Subtitles | كنت لتفعل الأمر نفسه لأجلي يا كلارك |
Y tendré que confiar en que lo conviertas es alguien decente, como lo hubieras hecho con Isaac. | Open Subtitles | ويجب علي أن أثق بك أنك تستطيع أن ترتقي به لشئ أعقل مثل ما كنت ستفعله مع إسحاق |
Me parece que si hubieras hecho lo correcto no me hubiera despertado sintiéndome estúpida y avergonzada. | Open Subtitles | كذلك يبدو لي إذا كنت قد فعلت الشيء الصحيح، ما كنت لاستيقظ اليوم شعور بالحرج والغباء، |
¿Qué hubieras hecho tú si su líder te hubiera ofrecido el trato... salvar a tu gente a costa de la mía? | Open Subtitles | ماذا كنتِ ستفعلين لو عرض عليكقائدهمالإتفاق.. بإنقاذ قومك على حساب قومي؟ |
No me digas que tú no hubieras hecho... exactamente lo mismo, mierda. | Open Subtitles | إيّاك أن تقول بأنّك لم تكن لتفعل الشيء نفسه .. |
Yo... yo... perdí los nervios, Libby, pero tú también lo hubieras hecho. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي يا ليبي، ولو كنتِ في مكاني لفعلتي ذلك أيضاً. |
Hicims lo que tú hubieras hecho por cualquiera de nosotras. | Open Subtitles | لقد فعلنا ما كنت لتفعله لكلانا |
¿lo hubieras hecho, y seguido adelante con tu amenaza y asesinar a los detenidos? | Open Subtitles | فهل كنتَ ستفعل ذلك بتهديدك بقتل المعتقلين؟ |
Hace un año hubieras hecho lo que hiciera falta para ganar esta guerra. | Open Subtitles | قبل عام كنتَ لتفعل كل ما يلزم للفوز بهذه الحرب |