¿Huele a cubierta de pastel? | Open Subtitles | هل تنبعث منه رائحة تشبه رائحة عجين الفطيرة؟ |
huele a comida. ¿Hay algo en esta bolsa? | Open Subtitles | أنا أشم رائحة طعام هل هناك أي شيء في هذه الحقيبة ؟ |
¿Es el que huele a leña y tiene pelos de gato en las orejas? | Open Subtitles | هل هو الذي رائحته مثل الحطب ولديه شعر كثيف في اذنيه ؟ |
Me gustaria comerme ese baston dulce, pero huele a los pies de papa. | Open Subtitles | اريد ان امص هذه المصاصة و لكن رائحتها مثل قدمى ابى |
- huele a Paris Morgan quemada ahora. | Open Subtitles | رائحة مثل باريس مورغان المحترقة الآن. |
Habrán notado que el vodka nunca huele a huevos podridos. | TED | الان, نلاحظ ان الفودكا لا تفوح منها رائحة البيض الفاسد، إطلاقا. |
¿Sabes algo del Samurai que huele a girasoles? | Open Subtitles | ماهو ؟ هل تعرفُ شيئًا عن مقاتل ساموراي تفوح منه رائحة عباد الشمس ؟ |
A veces hasta huele a jab�n. | Open Subtitles | أحيانا تنبعث منه رائحة الصابون |
Y todo el lugar huele a cloro. | Open Subtitles | والمكان كله تنبعث منه رائحة الكلور. |
Que pienses que mi té favorito huele a meo de gato, entonces... y por cierto, a nadie le quedan bien los vaqueros ajustados. | Open Subtitles | واتضح لي بأنني لا أريد أن أعرف بأنك تعتقد بأن الشاي المفضل لدي تنبعث منه رائحة بول القط ، لذلك أرأيت؟ |
Me huele a servicio en la habitación. | Open Subtitles | أستطيع أن أشم رائحة خدمة الغرف على هذه اللوحة |
¿Por qué huele a perro mojado aquí? | Open Subtitles | لماذا أشم رائحة الكلاب في المكان؟ |
Oye, ¿por qué todo en esta parte de la ciudad huele a cerveza? | Open Subtitles | لماذا كل شيء في هذا الجزء من البلدة رائحته مثل الجعة؟ |
Algo raro ocurre. huele a lilas. | Open Subtitles | شيئ غريب سوف يحصل رائحته مثل زهور الليلك |
Lo que sea. A mí me huele a estiércol. | Open Subtitles | سمها ما شئت ماتزال رائحتها مثل القذارة بالنسبة لي |
Todavía huele a manteca de cacahuate. | Open Subtitles | ما زالت رائحتها مثل الزبدة المخلوطه بالفستق |
Cuando mi tío Stu viene a jugar billares con mi papá, mi mamá dice que el sótano huele a una película de Cheech y Chong. | Open Subtitles | حينما عمّي ستو يَجيءُ للِعْب البلياردو مَع أَبِّي، تَقُولُ أمُّي السردابَ يفوح منه رائحة مثل فلم شيش وشونج. |
No quiero que confíes en mí, porque esa carta sospechosa huele a intriga. | Open Subtitles | الا تثق الا فى ؟ بسبب هذه الرسالة المشبوهة التى تفوح منها رائحة المؤامرة |
¿Por qué todo en los hospitales huele a hospital? | Open Subtitles | لماذا كل شئ في المشفى تفوح منه رائحة المشفى؟ |
El perro ha estado nadando muchos días, y huele a nutria muerta. | Open Subtitles | وكان هذا الكلب يسبح لايام وكانت رائحته كرائحة كلب ميت. |
huele a pelo de perro asado. | Open Subtitles | الرائحة تبدو كرائحة كلباً محترقاً |
huele a medianoche, por lo que recuerdo. | Open Subtitles | الرائحة مثل منتصف الليل، مثلما أذكره. |
- ¿Hastings, no huele a humo? | Open Subtitles | ألا تشم رائحة دخان ؟ |
Sí, la que huele a ti. ¿Eso es bueno? | Open Subtitles | وهذة الرّائحة واحدة مثل رائحتك هل هى جيدة ؟ |
La maldita tienda de campaña huele a meo de gato o algo peor. | Open Subtitles | اللعنة الخيمة رائحتها كرائحة فضائل القطط او أسوء |
Ay, Dios mío, este micrófono huele a los testículos de Jimmy. | Open Subtitles | أه، يا إلهي رائحة هذا المايكروفون مثل رائحة خصيتي جيمي |
huele a frijoles y tocino, Anita. | Open Subtitles | أنا أشتم رائحة الفول ولحم الخنزير المقدد ، بونيتا. |