"hugo chávez" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هوغو شافيز
        
    • هوغو تشافيز
        
    • هوجو شافيز
        
    • هوغو تشافيس
        
    • هوغو شافيس
        
    • أوغو شافيس
        
    • هيوغو شافيز
        
    • أوغو تشافيز
        
    • أوغو شافيز
        
    Discurso del Sr. Hugo Chávez Frías, Presidente de la República de Venezuela UN خطــاب السيـد هوغو شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا
    Pues bien, en Venezuela y bajo el impulso del Presidente Hugo Chávez Frías, este postulado se está haciendo realidad dándole poder a los pobres. UN وفي الحقيقة، حققنا هذا الهدف في فنزويلا، تحت قيادة الرئيس هوغو شافيز فرياس، بإعطاء السلطة للفقراء.
    Al recibir en Venezuela al Presidente Abbas, nuestro Presidente, Hugo Chávez, expresó: UN ولدى الترحيب بالرئيس عباس في فنـزويلا، قال رئيسنا، هوغو تشافيز:
    1. Alocución del Excelentísimo Señor Hugo Chávez Frías, Presidente de la República de Venezuela UN ١ - كلمة فخامة السيد هوجو شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا
    Discurso del Sr. Hugo Chávez Frías, Presidente de la República Bolivariana de Venezuela UN خطاب السيد هوغو تشافيس فرياس، رئيس جمهورية فنـزويلا البوليفارية
    El Sr. Hugo Chávez Frías, Presidente de la República de Venezuela, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد هوغو شافيس فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    La observadora destacó que se habían dirigido una serie de amenazas concretas contra el Presidente Hugo Chávez Frías, en concreto provenientes de personas que estaban en los Estados Unidos. UN وأكد أن عددا من التهديدات المحددة وُجه إلى الرئيس هوغو شافيز فرياس، وبالتحديد من أفراد في الولايات المتحدة.
    24. Excelentísimo Señor Hugo Chávez Frías, Presidente de la República Bolivariana de Venezuela UN 24 - فخامة السيد هوغو شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية
    24. Excelentísimo Señor Hugo Chávez Frías, Presidente de la República Bolivariana de Venezuela UN 24 - فخامة السيد هوغو شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية
    15. Excelentísimo Señor Hugo Chávez Frías, Presidente de la República Bolivariana de Venezuela UN 15 - فخامة السيد هوغو شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية
    También aceptamos la ayuda del Presidente Hugo Chávez de Venezuela, quien se reunirá en breve con representantes de las FARC. UN وقبلنا كذلك مساعدة هوغو شافيز رئيس فنـزويلا، الذي سيلتقي عما قريب مع ممثلين عن القوات الثورية المسلحة لكولومبيا.
    El Sr. Hugo Chávez Frías, Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد هوغو شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    A este respecto, reiteramos la propuesta del Presidente Hugo Chávez Frías de constituir un fondo humanitario internacional con un porcentaje de los recursos liberados por la reducción de los gastos militares, entre otros. UN ونشدد مرة أخرى على اقتراح رئيسنا، هوغو تشافيز فرياس، الذي يقضي بإنشاء صندوق إنساني دولي، يموّل، في جملة أمور، بجزء من الموارد التي تتوفر نتيجة خفض الإنفاق العسكري.
    ¿Conoce el mundo cómo se conspira y se ha conspirado permanentemente contra la democracia venezolana, contra el Presidente Hugo Chávez. UN ويعلم العالم أن مؤامرة كانت تدبر باستمرار على الديمقراطية الفنزويلية والرئيس هوغو تشافيز.
    La solidaridad de la República Bolivariana de Venezuela y de su Presidente, Sr. Hugo Chávez Frías, con el pueblo palestino va más allá del discurso político. UN إن تضامن جمهورية فنزويلا البوليفارية ورئيسها هوغو تشافيز فرياس مع الشعب الفلسطيني يتجاوز الخطاب السياسي.
    1. Discurso del Excelentísimo Señor Hugo Chávez Frías, Presidente de la República de Venezuela UN ١ - كلمة فخامة السيد هوجو شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا
    La diplomacia colombiana también vive una época de oro. Santos ha mejorado las relaciones con los países vecinos y la subregión andina como un todo, a pesar de un profundo desacuerdo ideológico con sus gobernantes: Hugo Chávez de Venezuela, Rafael Correa de Ecuador, Evo Morales de Bolivia y Ollanta Humala de Perú. News-Commentary وتشهد الدبلوماسية الكولومبية أيضاً عصراً ذهبيا. فقد نجح سانتوس في تحسين العلاقات مع الدول المجاورة ومنطقة الأنديز ككل، على الرغم من الخلافات الإيديولوجية العميقة مع زعماء هذه البلدان ــ هوجو شافيز في فنزويلا، ورافاييل كوريا في الإكوادور، وإيفو موراليس في بوليفيا، وأولانتا هومالا في بيرو.
    A diferencia de los antiguos movimientos de izquierda, que confiaban en la lucha armada, el presidente venezolano Hugo Chávez, el presidente boliviano Evo Morales y el presidente ecuatoriano Rafael Correa accedieron al gobierno mediante elecciones y, para ampliar su poder, recurren a la presión de las masas y reivindican la reforma constitucional. News-Commentary على النقيض من الحركات اليسارية، التي اعتمدت على النضال المسلح، وصل رئيس فنزويلا هوجو شافيز ، ورئيس بوليفيا إيفو موراليس ، ورئيس الإكوادور رافايل كوريا إلى السلطة عن طريق صناديق الاقتراع. وبمجرد وصولهم إلى السلطة توجهوا إلى الجماهير ونادوا بإصلاحات دستورية لتوسيع نطاق سلطانهم.
    El Sr. Hugo Chávez Frías, Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب السيد هوغو تشافيس فرياس، رئيس جمهورية فنـزويلا البوليفارية، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Discurso del Sr. Hugo Chávez Frías, Presidente de la República Bolivariana de Venezuela UN خطاب السيد هوغو تشافيس فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية
    5. Discurso del Excmo. Sr. Hugo Chávez Frías, Presidente de la República Bolivariana de Venezuela UN 5 - كلمة يلقيها فخامة السيد هوغو شافيس فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية
    Discurso del Excmo. Sr. Hugo Chávez Frías, Presidente de la República Bolivariana de Venezuela UN خطاب فخامة السيد أوغو شافيس فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية
    Recordamos, en todo caso, que nuestro Presidente, Hugo Chávez Frías, durante su intervención en la Cumbre del Milenio indicó que la década pasada estuvo caracterizada por la asistencia de los Jefes de Estado y de Gobierno a diferentes cumbres, mientras que la mayoría de los pueblos andaban gimiendo de abismo en abismo. UN ومع ذلك، نذكر بأن الرئيس هيوغو شافيز فرياس أشار في بيانه الذي أدلى به في مؤتمر قمة الألفية أن العقد الماضي قد شهد العديد من مؤتمرات القمة التي حضرها رؤساء الدول والحكومات، بينما كانت معظم الشعوب تئن وهي تنتقل من هوة إلى أخرى.
    En vista de que el Foro se celebraba unos meses antes de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, los jefes de Estado y de gobierno y los ministros participantes encomendaron al Presidente del Foro, el Excelentísimo Señor Hugo Chávez Frías, Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, que sometiera dicha Declaración a la consideración de la Cumbre y su proceso preparatorio. UN ولأن المنتدى انعقد قبل بضعة أشهر من مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، فقد فوّض رؤساء الدول والحكومات والوزراء الذين حضروه رئيسه، فخامة السيد أوغو تشافيز خرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية تقديم هذا الإعلان إلى مؤتمر القمة ولعمليته التحضيرية للنظر فيه.
    8. Discurso del Excelentísimo Señor Hugo Chávez Frías, Presidente de la República de Venezuela. UN 8 - خطاب فخامة السيد أوغو شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus