"humanitaria en los casos de desastres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإنسانية في ميدان الكوارث
        
    • الإنسانية في حالات الكوارث
        
    Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo UN التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية
    Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: del socorro al desarrollo UN التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية
    Protección de los derechos humanos y asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales UN هاء - حماية حقوق الإنسان وتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الكوارث الطبيعة
    En primer lugar, quiero destacar con firmeza que la Unión Europea asigna una gran importancia a la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales. UN أولا، أؤكد بقوة أن الاتحاد الأوروبي يولي أهمية قصوى للمساعدات الإنسانية في حالات الكوارث الطبيعية.
    Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: del socorro al desarrollo UN التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية
    Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo UN التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية
    54/233 Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo UN 54/233 التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية في مرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    56/103. Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: del socorro al desarrollo UN 56/103 - التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية
    54/233 Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo UN 54/233 التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية في مرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    57/152. Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: del socorro al desarrollo UN 57/152 - التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية
    Informe del Secretario General sobre la cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: del socorro al desarrollo UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية
    Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo (A/56/307) UN التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية (A/56/307)
    Consultas oficiosas de todas las delegaciones interesadas sobre el proyecto de resolución titulado “Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo”, en relación con el tema 21 a) del programa (organizadas por la delegación de la India) UN مشاورات غير رسمية لجميع الوفود المهتمة بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية " (في إطار البند 21 (أ) من جدول الأعمال)) (ينظمها وفد الهند)
    Consultas oficiosas de todas las delegaciones interesadas sobre el proyecto de resolución titulado “Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo” (en relación con el tema 21 a) del programa) (organizadas por la delegación de la India) UN مشاورات غير رسمية لجميع الوفود المهتمة بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية " (المقدم في إطار البند 21 (أ) من جدول الأعمال) (ينظمها وفد الهند)
    Además, como en períodos de sesiones anteriores de la Asamblea General, el Grupo de los 77 y China presentará un proyecto de resolución titulado " Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales, desde el socorro hasta el desarrollo " . UN بالإضافة إلى ذلك، وكما حدث في الدورات السابقة للجمعية العامة، فإن مجموعة الـ 77 والصين ستقدم مشروع قرار بعنوان " التعاون الدولي في تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية " .
    El presente informe también se presenta atendiendo las peticiones contenidas en las resoluciones de la Asamblea General 54/30, de 22 de noviembre de 1999, sobre respuesta de emergencia en casos de desastres, y 54/233, de 22 de diciembre de 1999, sobre cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: desde el socorro hasta el desarrollo. UN 2 - ويقدم هذا التقرير كذلك استجابة للطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 54/30 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 عن الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث، وقرارها 54/233 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 عن التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية في مرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية.
    Sra. López (Venezuela) (habla en inglés): En nombre del Grupo de los 77 y otros patrocinadores, tengo el honor de presentar el proyecto de resolución A/57/L.63 titulado " Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales: del socorro al desarrollo " . UN السيدة لوبيز (فنـزويلا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتولى عرض مشروع القرار A/57/L.63 المعنون " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية " ، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والدول الأخرى المشتركة في تقديم مشروع القرار هذا.
    E. Protección de los derechos humanos y asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales UN هاء - حماية حقوق الإنسان وتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الكوارث الطبيعة}
    5. Subraya también que la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales debe prestarse de conformidad con los principios rectores que figuran en el anexo de la resolución 46/182, y respetándolos debidamente, y que debe determinarse en función de la dimensión humana del desastre natural de que se trate y las necesidades resultantes; UN 5 - تؤكد أيضا أن المساعدة الإنسانية في حالات الكوارث الطبيعية ينبغي تقديمها وفقا للمبادئ التوجيهية الواردة في مرفق القرار 46/182 وبمراعاتها على النحو الواجب، وينبغي تحديد هذه المساعدة على أساس البعد الإنساني والاحتياجات الناجمة عن كل كارثة طبيعية على حدة؛
    Asimismo, en el párrafo 2 de su resolución 54/233, la Asamblea General estableció que la asistencia humanitaria en los casos de desastres naturales " debe determinarse en función de la dimensión humana del desastre natural de que se trate y las necesidades resultantes " . UN وتنص الفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 54/233 على أن المساعدة الإنسانية في حالات الكوارث الطبيعية " ينبغي تحديدها على أساس البُعد الإنساني والاحتياجات الإنسانية الناشئة عن كل كارثة طبيعية بعينها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus